Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ох, увольте меня от этого. Никогда не понимал, зачем мужчины добровольно идут в рабство к женщине.

— Какой же ты циник! — возражала Барбара. — Ну ничего, в старости ты обязательно пожалеешь, что остался один. Ведь так важно, чтобы рядом был родной человек.

— Ну что ж, каждому свое, — отвечал на это тот.

Джоан благодарила бога, что дела заставляли Дэвида, возглавляющего семейный бизнес, проводить большую часть времени в Бостоне, где находился филиал их компании. Хорошо, если бы его занятость длилась до самого медового месяца. Она интуитивно догадывалась, что если что-то или кто-то и способен помешать ее браку с Джорджем, то это может быть только Дэвид Боуин.

Джоан в ужасе отпрянула и чуть не свалилась с шезлонга, на котором загорала, почувствовав на своих плечах прикосновение чьих-то холодных мокрых рук.

— Извините, я, кажется, напугал вас.

Как ни тяжело было Джоан общаться с дядей Джорджа, она все же постаралась, чтобы ее голос прозвучал как можно спокойней:

— Вы меня ничуть не напугали. Но, я думаю, если вам неожиданно посадить на спину лягушку, вы вряд ли останетесь равнодушным.

Дэвид только что вынырнул из бассейна, и на его лице, как всегда, сияла белоснежная улыбка.

— Не очень-то лестное сравнение, — сыграл он обиду, но Джоан чисто интуитивно разгадала игру.

Расположившись на соседнем шезлонге, он подставил палящему солнцу и без того загорелую спину.

— А почему вы не купаетесь? Вода в бассейне как молоко. Боитесь испортить прическу?

Было понятно, что так просто от него не отделаться.

— Не в этом дело. Джордж должен вернуться с минуты на минуту. Мы поедем обедать в «Оазис», — нехотя ответила Джоан.

— Ах Джордж...

Джоан не видела лица Боуина, но могла поклясться, что когда он произносил последние слова, то наверняка ехидно улыбался при этом. Ей очень хотелось встать и уйти, но она боялась сделать это. Даже себе она не могла признаться в том, что с тех пор, как Джордж представил их друг другу, она его боялась, причем это был страх реальный, сковывающий до немоты. Дэвид Боуин обладал удивительной способностью смотреть на человека так, словно знал всю его подноготную.

После небольшой паузы он спросил:

— А вы очень любите Джорджа? — Голос его при этом звучал притворно-ласково, отчего ее кожа покрылась пупырышками.

Нервно сглотнув, она произнесла:

— Да, очень. А вы сомневаетесь?

— Как ни странно, сомневаюсь. — На этот раз он говорил без тени улыбки.

Вот началось. У Джоан все похолодело внутри.

— Ваши подозрения просто оскорбительны, — произнесла она неуверенно. Она уже давно предчувствовала, что подобного разговора с дядей Джорджа не удастся избежать. Его нельзя было обвинить хоть в малейшей симпатии к ней. Однако она взяла себя в руки и наигранно весело спросила: — Неужели вы так и не смогли забыть о том небольшом инциденте, который произошел в день нашего знакомства? Но это я должна на вас обижаться, ведь вы тогда испортили мое новое платье. А то, что я вспылила и наговорила кучу гадостей, что ж, поверьте, это только потому, что была сильно расстроена.

Он не поддержал ее веселости.

— Угадали. Я действительно не могу забыть тот вечер.

— Боже, как банально! Я задела ваше мужское самолюбие, и вы собираетесь мстить слабой женщине?..

Он перебил ее:

— Я собираюсь выяснить, что скрывается за вашим красивым личиком.

Джоан решила перейти от защиты к нападению и резко спросила:

— Что вы имеете в виду?

Дэвид оставался по-прежнему спокоен.

— Ничего особенного. Мне просто очень интересно, откуда у сотрудницы отдела по связям с общественностью, девушки из приличной семьи, такой богатый лексикон. Может, вы проходили стажировку после окончания университета в Гарлеме?

Ее судьба висела на волоске. Общение с Джорджем расслабило Джоан. Его дядя оказался куда более сильным противником. Резко вскочив, Джоан схватила халат и, бросив на ходу «Ну и выясняйте», стремглав кинулась навстречу спешившему к ней Джорджу. Видя ее состояние, он с беспокойством спросил:

— Тебя кто-то обидел?

Джоан в волнении прижалась к нему.

— Ничего особенного. Просто поспорила с твоим дядей.

— Да уж, мой дядя кого угодно выведет из себя.

— Мне кажется, он меня недолюбливает, хотя не знаю почему.

Джордж горько усмехнулся.

— Ты здесь абсолютно ни при чем. Джордж боится, что после моей женитьбы он не сможет меня контролировать, поэтому любой мой выбор его никогда не устроит.

— Да, я понимаю, но все же неприятно. Он твой близкий родственник, и я бы хотела ему понравиться.

— Не расстраивайся. Главное, что ты нравишься мне. К тому же после свадьбы мы будем жить отдельно на нашем маленьком острове.

Джоан в изумлении уставилась на Джорджа.

— У тебя есть свой собственный остров?

Ему понравилось, какой эффект эта новость вызвала у Джоан. Он засмеялся и ответил:

— Да, мне его оставил дедушка в наследство. Мы там будем совершенно одни. Потерпи еще немного, всего какие-то две недели.

У Джоан от волнения навернулись слезы на глаза, и она восторженно пообещала:

— Сколько угодно.

Она не хотела думать о плохом, ведь она уже многого добилась. А главное, это любовь Джорджа и то, что его родители приняли ее и согласились на брак. Однако дальнейшие события показали, что Джоан слишком беспечно отнеслась к подозрениям Дэвида: он умел действовать решительно и ничего не оставлял на потом.

Джоан уже второй день была на ногах — обслуживала симпозиум психологов в отеле «Каролина». Несмотря на то, что отель находился в Челси, она понимала, что все равно сильно рискует, ведь кто-нибудь из знакомых Джорджа мог ее увидеть. Ему же она сказала, что поехала в командировку. Да и про подозрения Дэвида она не забывала ни на секунду. Однако Джоан не могла себе позволить сделать передышку, настолько ей были нужны деньги. Никто, кроме нее самой, не позаботится о наряде невесты. Конечно, можно было сказать Джорджу про платье, но это наверняка вызвало бы подозрение у его родных, поэтому она предпочла выкручиваться сама. Легенда про то, что она поссорилась со своим отцом и он отказался давать ей деньги, конечно же работала, но использовать этот аргумент бесконечно не представлялось возможным. Оставалось только надеяться, что в окружении Джорджа нет ни одного психолога.

К вечеру поднос особенно казался тяжелым, а ноги словно налились свинцом, однако поток людей не иссякал. Неужели в нашем штате столько психологов? — не без раздражения подумала она, садясь на диван отдохнуть в специальной комнате для официанток, где они переодевались. Но через несколько минут ее позвал администратор:

— Джоан! Подойди ко второму столику.

Она вышла в зал, и администратор указал на столик в углу зала.

— Прими заказ.

Когда Джоан подошла к столику с блокнотом в руках и приготовилась записать заказ, устало бросив при этом дежурное «Что бы вы хотели?», она даже не посмотрела на сидящих, вернее на сидящего.

— Извините за банальность, но я бы хотел оказаться вместе с вами где-нибудь в укромном уголке. У вас в меню есть такая услуга?

При звуке этого голоса она мгновенно вскинула на посетителя свои огромные зеленые глаза и в ужасе сделала шаг назад, выронив при этом блокнот. Перед ней сидел Дэвид Боуин собственной персоной. Его наглая усмешка говорила сама за себя.

— Так вот где заседает ваш отдел по связям с общественностью! А этот фартучек так идет будущей жене миллионера, ведь он того же цвета, что и свадебное платье. — Он говорил очень мягко, но его взгляд пронзал ее словно кинжал.

Джоан стояла не шелохнувшись, будто громом пораженная.

— Присядьте, пожалуйста. Сделайте одолжение своему будущему родственнику. Я думаю, нам есть что обсудить. — Дэвид указал на стул напротив себя.

Однако Джоан, похоже, уже вышла из оцепенения, которое охватило ее в тот момент, когда она только увидела Дэвида. Посмотрев на стул, на который он ей указывал, она неожиданно попятилась, а потом резко развернулась и бросилась бежать.

4
{"b":"152995","o":1}