Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она подняла взгляд и увидела в неверном свете фонаря, как в его глазах плещется неукротимая страсть.

Он поднял ее на руки и понес к кровати. Положив Мэри на постель, он лег сверху. Скользнув руками между ног Мэри, он наслаждался ощущением бархатистости и нежности ее кожи.

С блаженным стоном Мэри приникла к нему, требуя, чтобы Уильям взял ее, утолил огонь страсти, бушующий в ее теле.

Тишина в комнате ничем не нарушалась, кроме страстных стонов. Уильям ласкал ее, обрушивая лавину поцелуев на ее губы, щеки, ямку на ключицах, розовые бутоны груди, плоский живот и темный треугольник волос. Под этой лавиной Мэри задыхалась, она тонула в его страсти.

— Возьми меня! — потребовала она, поднимая бедра, словно приглашала Уильяма погрузиться в ее глубины. Ей хотелось только одного: чтобы он взял ее тело так же, как когда-то забрал душу. Она хотела принадлежать этому мужчине до конца.

Уильям осторожно раздвинул ее ноги и погрузился в теплое, истекающее соком желания лоно. Мэри почувствовала себя на вершине блаженства.

Уильям вновь прижался к ее губам в страстном поцелуе. Мэри тихо застонала и вскрикнула, когда он особенно глубоко проник в нее. Уильям сразу же остановился и заглянул в ее помутневшие от страсти глаза.

— Не останавливайся! — прошептала Мэри и подалась ему навстречу. — Только не останавливайся!

Когда он вновь задвигался, мир для Мэри взорвался миллионами искр. Мучительный восторг казалось будет бесконечным, как поток лавы, извергающийся вулканом их страсти.

Уильям почувствовал, что больше не может контролировать себя, он сам уже мог подчиняться только тому, чего жаждало его тело, уводя Мэри в рай наслаждения. Он крепко прижал к себе Мэри, стараясь стать единым целым с ней. Он целовал ее глаза, ее губы, ее мокрый от капелек пота лоб. Он шептал ей на ухо нежные слова.

Тишина ночи своим покрывалом окутывала их. Она принадлежала только им и дарила свои радости без остатка. Тихий стон Мэри слился со стоном Уильяма.

Долго Мэри лежала под его влажным от пота телом. Его тонкое, словно вылепленное рукой мастера лицо, уткнулось ей в шею под подбородком. Она была слишком утомлена, чтобы разговаривать, и лишь перебирала пальцами пряди его темных волос, глядя, как по его лбу текут маленькие капельки пота.

— Ты — моя жизнь, — тихо прошептала Мэри и закрыла глаза.

14

Мэри проснулась от того, что дыхание Уильяма шевелило волоски на ее затылке. Она улыбнулась и пошевелилась.

Боже мой, как же прекрасно быть рядом с любимым! — подумала Мэри и прижалась к Уильяму. Я так давно мечтала об этом, что сейчас не могу поверить, что моя мечта все же сбылась. Уильям теперь всегда будет со мной.

Мэри не знала, откуда в ее сердце такая уверенность, но ей не хотелось думать ни о чем, кроме своей любви к Уильяму. Осторожно она провела рукой по его лицу, словно старалась пальцами запомнить его, даже самые мелкие черточки.

Он пошевелился во сне и тихо пробормотал ее имя.

Да, он будет со мной. И больше ничто, никто и никогда не сможет разлучить нас!

Мэри бросила быстрый взгляд на часы.

Боже мой, уже почти двенадцать! Во сколько же мы вчера уснули? Хотя я помню, что уже светало… Эта ночь была самой необыкновенной в моей жизни!

Она почувствовала, как краска смущения заливает ее щеки.

— Тебе так идет, когда ты краснеешь! — пробормотал ей на ухо Уильям.

— Ты давно за мной следишь?

— Нет, я проснулся только что. И сразу же подумал: рядом со мной самая очаровательная женщина на свете!

— А как же общепризнанные эталоны красоты?

— Разве дело в том, насколько ты соответствуешь каким-то дурацким эталонам?

— А в чем?

— В том, что ты самая очаровательная, самая добрая, самая нежная женщина! Ты мой идеал!

— Ох, Уильям, ты мне льстишь!

— А ты напрашиваешься на комплимент! — Он звонко поцеловал Мэри в щеку и встал с постели. — Буду очень тебе благодарен, если ты покажешь, где тут у тебя душ.

— Кстати, как ты ко мне в комнату попал?

— Очень просто, меня привез Брайан, ведь ты же сама дала ему ключи от своего дома на всякий случай.

— Вот уж не думала, что они пригодятся в таком деле! — рассмеялась Мэри.

— Брайан тоже не думал. Кстати, у тебя отличные друзья.

— Скажи это Брайану, он будет доволен. А почему ты ехал с ним?

— Брайан сам предложил мне свои услуги.

— А как вы вообще познакомились?

— Мэри, хватит вопросов! — взмолился Уильям. — Позволь мне пройти в душ.

— Выйдешь в коридор, следующая дверь справа. Думаю, ты не ошибешься.

— Отлично! А ты не хочешь присоединиться ко мне? — Уильям подошел к ней и нежно обнял ее за талию. Его теплые губы нашли пульсирующую жилку на шее Мэри и коснулись ее нежным поцелуем.

— Уильям, что ты делаешь?! — прошептала Мэри, ее голос прерывался от дрожи, охватившей тело.

— Я просто хочу любить свою женщину. — Его пальцы, пробежали по ее позвоночнику, словно по клавишам рояля.

Мэри вздрогнула и прижалась к его трепещущему телу. Медленно, наслаждаясь каждым прикосновением, Уильям целовал ее шею, плечи, грудь, твердые бутоны сосков, вызывая желание и дрожь в ее теле.

— Ты сводишь меня с ума! — пробормотал он.

— Да? — спросила Мэри и прижалась к его бедрам. — Вот теперь я чувствую, что ты действительно сходишь с ума от страсти.

— Моя колдунья! — Уильям подхватил ее на руки и положил на кровать. В этот раз он был не в состоянии ласкать ее тело долго. Он проник в ее лоно одним сильным толчком, заполнив его целиком.

— Уильям! — простонала Мэри.

Ее бедра подались ему навстречу, и вскоре они слились в едином ритме волшебного танца страсти.

Мир утратил свои очертания, и Мэри растворилась в страсти. Уильям уверенно вел ее к вершине, то погружая в пучину, то поднимая к самому солнцу. Не будучи в состоянии долго выдерживать этот бешеный танец, она выгнулась дугой и закрыла глаза, отдаваясь наслаждению.

Несколько мгновений спустя Мэри почувствовала, как струя его страсти ударила ей в лоно. Уильям застонал и опустился на ее влажное от пота тело.

— Моя колдунья! — вновь пробормотал он, нежно поглаживая Мэри по голове. Он стал покрывать легкими поцелуями ее веки, щеки, лоб. — Как же я тебя люблю!

— Очень сильно! — рассмеявшись, ответила Мэри. — Ты только что великолепно продемонстрировал мне силу своей страсти.

Уильям улыбнулся и перевернулся с ней на кровати так, что она оказалась сверху. Желудок Уильяма недовольный такими упражнениями заурчал.

— Как давно ты ел в последний раз? — строго спросила его Мэри.

— Вчера вроде бы завтракал. Вообще в последнее время у меня не было аппетита.

— Значит, так. Сейчас ты идешь в ванную — помнится, ты очень хотел принять душ, — а я пока приготовлю завтрак или обед… Хочешь салат, омлет и отбивные?

— Ты еще и готовить умеешь?

— А что в этом удивительного? Даже моя мама иногда снисходит до того, чтобы самой приготовить ужин. Она-то меня и пристрастила к сложным блюдам. Я вообще-то очень люблю готовить. Да и жизнь без слуг и поваров многому может научить, в том числе и готовке.

— Тогда я самый счастливый мужчина на свете.

— Почему же?

— Потому что в моих руках настоящее сокровище!

— Уильям Стилл, вы неисправимый льстец! Но я не могу сказать, что мне это не нравится! — Мэри поцеловала его и спрыгнула с его широкой мускулистой груди. — Пора вставать! — весело сказала она и накинула халат. — Это чтобы не смущать тебя.

— Одно твое присутствие заставляет мою кровь течь в жилах с утроенной скоростью.

Мэри покачала головой и вышла из спальни. Весело напевая, она спустилась на кухню и занялась готовкой. Мэри уже почти сделала омлет и принялась жарить мясо, как в дверь кто-то позвонил.

Кто бы это мог быть? — удивленно подумала она. Может быть Брайан решил заехать, чтобы узнать, как у нас дела? Да, это Брайан, больше просто некому ломиться в мою дверь. Славно, что он зашел, очень хотелось бы узнать, где они с Уильямом встретились…

29
{"b":"152953","o":1}