— Нет! — выпалил Алекс, не успев даже подумать. Он бы убил любого мужчину, который прикоснулся к его жене, но об этом он предпочел умолчать. — А если ты забеременеешь? Я должен знать, что ребенок мой.
— Хорошо, если не учитывать, что я, вероятнее всего, бесплодна, ты хочешь сказать, что для меня вполне нормально воспитывать твоих детей от других женщин, но не наоборот?
— Да. — Так оно устроено в мире, почему же она считает, будто это он изобрел такой порядок вещей? — Но у меня только один ребенок.
— Пока — да. — Глинис скрестила руки на груди. — Благодарю, что ты осчастливил меня своим щедрым предложением, но я не собираюсь выходить замуж за еще одного бабника. Если мне придется снова вступать в брак, я выйду за степенного, серьезного мужчину, на которого можно положиться.
Алекс попытался взять ее за руку, но она быстро убрала ее за спину.
— И на всем Шотландском нагорье ты, Александр Бан Макдоналд, — она ткнула его пальцем в грудь, — последний, кого бы я хотела видеть своим мужем!
Сорча открыла глаза. Было совсем темно, и ей стало страшно. Но, услышав дыхание женщин, которые спали по обе стороны от нее, девочка поняла, что она не оказалась снова в той комнате, где жила большая мышь. И все-таки, чтобы окончательно в этом убедиться, ей хотелось увидеть звезды. Стараясь не разбудить Глинис и Бесси, Сорча на четвереньках выползла из шатра. По другую сторону потухшего костра сидел в одиночестве ее отец. В темноте он выглядел лишь черным силуэтом, но Сорча знала, что это он. И что он был грустным. Она пошла к нему, обходя вокруг чуть тлевшего огня. От сырой травы у нее промокли ноги.
— Тебе тоже не спится? — тихо спросил он, когда она забралась к нему на колени.
Сорча кивнула и показала пальцем на звезды.
— Загадать желание? — Казалось, он всегда ее понимал. Она услышала, как он усмехнулся. — Ну что ж, думаю, это не повредит.
Они вместе стали искать самую яркую звезду, чтобы он мог загадать желание. А Сорча делать этого не собиралась: ее желание исполнилось, когда ее нашел отец.
Глава 27
Ей-богу, ну и упрямая же эта Глинис Макнил! С тех пор как Алекс предложил ей руку и сердце, прошла неделя, и все это время она с ним не разговаривала, кроме как по необходимости. Что еще хуже, большую часть времени она ехала рядом с Д’Арси. Вот и сейчас они скакали впереди него и Сорчи, увлеченно беседуя при помощи слов и жестов. По-видимому, Глинис учила Д’Арси гэльскому языку. Однако она выполняла свое обещание заботиться о Сорче. Каждый вечер Глинис сидела у костра, держа девочку на коленях, и каждую ночь спала с ней рядом, вместо того чтобы спать с ним.
Обычно Алекс позволял женщинам самим приходить к нему, но он не считал ниже своего достоинства соблазнить Глинис, чтобы она согласилась выйти за него замуж. Это не должно было составить труда, Алекс видел, что она его хочет. Он не раз ловил ее взгляды, потому что сам постоянно смотрел на нее. К сожалению, в присутствии двадцати других мужчин, его дочери и служанки у Алекса было мало шансов соблазнить Глинис. Он возлагал надежды на то время, когда они доберутся до крепости Кэмпбеллов. А пока он каждый вечер обхаживал ее по-другому — сидя у костра, что-нибудь рассказывал. Глинис не переставала его удивлять. Оказалось, что под серьезной, рассудительной манерой скрывается девушка, которая обожает слушать истории. И Алекс надеялся, что ее симпатии распространятся и на рассказчика.
— Видишь тот замок? — Алекс показал Сорче на противоположный берег озера. — Это Инверари, гнездо клана Кэмпбеллов. — Он стал иногда разговаривать с дочерью только на гэльском, и она хлопала его по руке, показывая, что не понимает. — Завтра мы до него доедем.
Глинис придержала лошадь и немного отстала, чтобы поехать рядом с ними.
— Клан Кэмпбеллов очень сильный, — продолжал Алекс. — У них много замков, и этот — только один из них. Вождь клана Кэмпбеллов может собрать сотни воинов.
Он покосился на напряженную фигуру Глинис и подумал, что немного ревности может сработать ему на пользу.
— Как ты думаешь, Глинис, может, мне стоит поискать себе жену среди Кэмпбеллов? Думаю, моему вождю понравится идея породниться со столь мощным кланом.
— Моему тоже. — Она бросила на Алекса взгляд, который мог бы пронзить его насквозь. — Я думаю, жадным до земель Кэмпбеллам должна понравиться идея жениться на дочери вождя.
— Если хочешь поймать мужчину, — сказал Алекс, — советую тебе употребить все свое обаяние. Мужчинам нравятся милые, сговорчивые женщины.
Сорча постучала пальчиками по его руке, но он покачал головой. Этот разговор не для детских ушей.
— Ты и своей дочери это скажешь? — спросила Глинис. — Что она должна быть милой и сговорчивой?
— Если я захочу, чтобы она со временем вышла замуж, скажу, — соврал Алекс.
— Хм.
Сорча яростно забарабанила по его руке. Наконец Алекс отвел взгляд от этой сводящей с ума женщины, которая ехала рядом с ним, и посмотрел на дочь.
— Ты хочешь знать, почему мы спорим? — спросил он. Девочка кивнула. — Потому что мистрис Глинис упряма как ослица и не понимает собственного блага.
Он повторил это на трех языках, чтобы Глинис уж точно расслышала.
Сорча давно заснула, положив голову на колени Глинис, Бесси рядом с ней то и дело зевала, мужчины по очереди рассказывали смешные истории из жизни. Глинис внутренне приготовилась сопротивляться попыткам Алекса остаться с ней наедине в эту последнюю ночь перед прибытием в замок Инверари, но он, казалось, не спешил отойти от главного костра. Глинис понимала, что ей бы надо позвать Сорчу и Бесси и уйти с ними в шатер, но уж очень нравилось слушать рассказы. Если совсем честно, то она ждала, когда придет черед Алекса. Никто не умел рассказывать так интересно, как он, и к тому же это давало ей предлог смотреть на него.
Когда наконец пришла очередь Алекса, Глинис улыбнулась в предвкушении.
— Поскольку мы собираемся нанести визит Кэмпбеллам, я расскажу вам правдивую историю о том, как брат вождя клана Кэмпбеллов стал хозяином замка Каудор.
Алекс вытянул ноги, устраиваясь поудобнее для долгого повествования. И пока он рассказывал, его голос, казалось, завораживал их всех, втягивал в круг и согревал Глинис не хуже костра.
— Семнадцать лет назад последний глава замка Каудор умер, не оставив других наследников, кроме маленькой рыжеволосой девочки. Ее звали Мюриель, она была последней в роду, единственной наследницей древнего Каудора.
На всем Шотландском нагорье вожди кланов начали строить планы, каждый пытался сосватать своего сына к малышке Мюриель, потому что тот, за кого она выйдет замуж, станет следующим хозяином Каудора. Мюриель была еще совсем крошкой, так что у них было много времени подумать о своем будущем. Во всяком случае, так они считали.
Но обширные земли и богатство в руках одной крошки оказались слишком большим искушением для Кэмпбеллов. Однажды, когда маленькой Мюриель было четыре года, нянька взяла ее погулять около замка Каудор в погожий денек. И тут из леса вылетел отряд Кэмпбеллов, который только и ждал такого случая, и похитил ее.
Глинис ахнула. Алекс встретился с ней взглядом поверх костра, в его глазах вспыхнули искушающие огоньки.
— Конечно, дяди Мюриель пустились в погоню. Кэмпбеллы были далеко от дома, и уже казалось, что люди из клана Мюриель их схватят. Но, увидев, что они приближаются, Кэмпбеллы перевернули большой железный котел и поставили его на землю. Потом один из Кэмпбеллов приказал всем семерым своим сыновьям защищать этот котел до смерти, делая вид, что под ним спрятана малышка Мюриель.
Семеро сыновей дрались до последнего, и все были убиты. Когда люди Мюриель подняли котел, то оказалось, что под ним никого нет, только зеленая трава растет. Пока они дрались с семью братьями, остальная часть отряда Кэмпбеллов ускакала с девочкой.
— От замка Каудор до земель Кэмпбеллов путь неблизкий, — заметил один из мужчин. — Малышка Мюриель выжила?