Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, что ты, Белла, нет… — Марио попытался взять ее за руку, но она отстранилась.

Отступив на шаг, Белла поплотнее запахнула пеньюар и сжала его ворот у горла, глядя на него широко распахнутыми несчастными глазами.

— Когда я впервые увидел тебя, — продолжил Марио, — сознаюсь, влечение было скорее физическим, но как только я познакомился с тобой ближе, оно переросло в нечто большее.

Он наконец дотронулся до нее. Легко коснулся ее руки.

Белла стояла словно каменная.

— Малышка, я люблю тебя.

Наконец он сказал это! Она подняла влажные ресницы и с недоверием посмотрела на него.

— Как я могу в это поверить?

— Во-первых, я совсем не таков, как ты тут расписывала. Боже, какие фантазии… Конечно, я не ангел, но чтобы каждый день менять партнерш. Я полагал, что ты знаешь меня лучше, дорогая. Я не думал, что произвожу такое впечатление.

— Не морочь мне голову. Час ночи, я устала… — Глаза Беллы были затуманены слезами.

— Сумасшедшая дурочка. — Ладонь Марио сильно и нежно сжала ее запястье. — Не было никаких женщин. Нельзя же так реагировать на фотографии в газетах. На снимке жена одного из гостей, с которой я танцевал на этом дурацком приеме. Если бы ты прочитала статью под фотографией, ты бы в этом убедилась. — Он нахмурился. — Белла, ну почему ты не хочешь мне поверить?

Может быть, это правда? Сердце Беллы замерло в надежде. Марио был прав — она даже не взглянула на статью.

Но тут она вспомнила.

— Но ты сам сказал, что провел ночь с брюнеткой?

— Я соврал. — Его синие глаза потемнели. — Это была глупая ложь, Белла, потому что мое сердце разрывалось от ревности и обиды. — Он заглянул ей в глаза. — Но ты так и не ответила на мой вопрос. Бьянка сказала правду? Фред — только твой друг, только друг и ничего больше?

Белла перевела дух. Так он был ей верен? Хотелось думать, что это именно так.

Она положила руку на лацкан его пиджака. Затем позволила пальцам скользнуть выше и дотронулась до губ Марио.

— Фред только друг. Старинный приятель. В моей жизни нет и не было другого мужчины, кроме тебя. — Она улыбнулась нервно и неуверенно. — Ты что-то сказал минуту назад, я плохо поняла. Мне хочется, чтобы ты повторил это снова.

Марио нагнулся, чтобы поцеловать ее.

— Ты все правильно расслышала. Я люблю тебя. Мне давно нужно было сказать тебе это.

— И я люблю тебя.

Наконец и она смогла сказать ему о своей любви. И говорить это было так же сладко, как и слушать.

Марио притянул ее к себе и поцеловал с выражением величайшего облегчения и радости на лице. Она же почувствовала себя на вершине блаженства.

Вдруг он отстранился и, все еще сжимая ее в объятиях, нахмурившись, спросил:

— Почему ты солгала мне? К чему эта история с Фредом?

Белла, как могла, объяснила, простодушно рассказав ему о своих страхах, о том, как думала, что между ними лежит пропасть и для нее нет будущего. Рассказала она и о статье, которую прочитала в журнале.

— В ней говорилось, что такие девушки, как я, для тебя лишь игрушки. Я была страшно расстроена, когда читала это. Я не хочу быть куклой, Марио, я ведь живая.

— Да с чего ты взяла? — Он неодобрительно посмотрел на нее. — Позволь мне кое-что тебе сказать. Во-первых, эта статья от начала до конца — клеветнические измышления. Во-вторых, я никогда не обращаюсь с женщиной как с игрушкой, особенно с такой, которую искал всю жизнь. То есть с тобой. — Он улыбнулся, и у Беллы отлегло от сердца. — Признаюсь, я не сразу понял, что ты единственная и неповторимая. Мне нужно было время, чтобы убедиться, что я готов к окончательному решению. — Он вновь наклонился, чтобы поцеловать ее. — Я люблю тебя, дурочка, и не могу представить будущего без тебя.

Белла с тревогой посмотрела на него. Что он сказал? Она не ослышалась — "окончательное решение"? Он говорит о женитьбе?

Набравшись храбрости, она спросила:

— А как твой брат? Я имею в виду… после того что произошло с Бьянкой?

Марио на мгновение нахмурился, как будто не понимая, но затем еще крепче прижал ее к себе.

— Не беспокойся. Лучано не станет на нашем пути. Он очень высокого мнения о тебе. — Марио покачал головой. — Но даже если это было бы не так, уверяю тебя, мое решение ничто не изменит. — Глаза его были полны решимости. — Я хочу жениться на тебе, Белла. Я прошу твоей руки. Ведь ты будешь моей?

Счастье переполняло ее. Он сказал это! Слова любви ей не пригрезились! Но она все-таки должна убедиться.

— Как ты можешь быть так уверен в брате? Он запретил твоей сестре брак с человеком не ее круга.

— Он запретил ей брак с негодяем, его происхождение не имело никакого значения, хотя Бьянка какое-то время отказывалась верить в это. — Оборвав себя, он тряхнул головой. — Почему мы говорим о моей сестре? Мне кажется, нам нужно обсудить куда более важные вещи. — И поцеловал ее. — Я уже сказал и повторяю, что ничто в мире не помешает мне жениться на тебе. — Веселые искорки вспыхнули в его глазах. — Но прежде чем мы двинемся дальше, я сделаю тебе предложение должным образом.

И здесь, посреди гостиной, он опустился на одно колено и сделал ей официальное предложение в манере его аристократических предков.

— Белла, будь моей женой!

Белла глядела в дорогое лицо, чувствуя, как необыкновенная нежность и любовь переполняют ее сердце, а слезы счастья текут по щекам, оставляя влажные следы.

— Прошу тебя дать мне ответ сейчас же. Сию минуту, слышишь?

— О да! — еле слышно произнесла она. — Ничего в мире я так не желаю, как стать твоей, Марио.

Он радостно вскрикнул, и она обвила его шею руками.

— Ну а теперь мы можем заняться любовью?

— Ты еще спрашиваешь… — ответила Белла.

Он подхватил ее и, прижимая к себе, без дальнейших церемоний понес в спальню.

Изабелла и Марио обвенчались под кротким взглядом печального ангела в фамильной часовне в палаццо Ронцани. Оба они хотели, чтобы церемония была как можно более скромной.

— Позвольте нам начать нашу жизнь так, как мы собираемся ее продолжить, — сказал Марио.

Хотя, конечно, новобрачные позировали перед прессой, обнявшись и демонстрируя роскошное бриллиантовое кольцо Изабеллы, а после окончания свадебной церемонии проехали в открытой карете по переполненным улицам под приветственные возгласы толпы. Но на самом венчании присутствовали только родственники и близкие друзья. Родители Изабеллы и ее сестра Софи прилетели из Штатов вместе с ее лучшими друзьями, среди которых, конечно, были Фред и Мод.

Для миссис Ричардсон это был момент величайшей гордости, когда она наблюдала, как ее старшая дочь, похожая в своем белом атласном платье на волшебное видение, в сопровождении отца шествовала к алтарю, где ждал ее жених.

— Моя дочь — графиня! — всхлипывала она в кружевной платочек. — Поверить не могу! Это чудесная сказка…

— Графиня и притом счастливая, — уточнил стоявший рядом с ней Фред.

Он никогда не видел Беллу такой сияющей. Блеск ясных глаз положительно затмевал игру алмазов в ее диадеме. Это заметили все, включая Лучано и Лизу, теперь родителей здорового полуторамесячного мальчика. Глядя на свою новую родственницу, Лиза не могла не позавидовать ее счастью и надеялась, что это супружество будет удачным.

Бьянка тоже была погружена в собственные мысли. Я рада за них, думала она, хотя сама никогда не последую их примеру. Любовь и романы не для меня.

Вернувшись к печальным воспоминаниям, она бросила мрачный взгляд на Лучано. Она никогда не простит брату того, что он сделал.

Но хватит думать о грустном! Бьянка отбросила невеселые мысли, переключив внимание на счастливую чету. Это был день Марио и Изабеллы, и она улыбнулась, глядя на них. Неужели на свете есть такая пара? Они словно созданы друг для друга.

Это была простая церемония, но глубоко трогательная, особенно для стоящих у алтаря — высокого мужчины в черном и красивой блондинки в кружевах и атласе, обоих в магическом сиянии ореола любви.

30
{"b":"152759","o":1}