Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девушка хотела отодвинуться на край кровати, сжаться в комочек, но по телу разливалось приятное тепло, объятия казались такими уютными, что она успокоилась и погрузилась в глубокий сон.

Глава 8

Среди ночи Лючия проснулась, ощущая восхитительное наслаждение от слабого мускусного запаха мужского тела. Легкими прикосновениями Бруно поглаживал ее ягодицы, ласкал нежные упругие груди.

Девушка пробуждалась, предвкушая эротическое удовольствие. Она что-то нечленораздельно шептала, груди набухали, соски твердели, ожидая прикосновения возбуждающих губ.

Лючия зашевелилась, не в силах сдерживать эмоций, и тут мужские руки заскользили по бедрам и, в конце концов, дотронулись до бугорка, где сконцентрировалась вся ее сексуальная чувственность. Она торопливо втянула в себя воздух и даже замурлыкала от наслаждения. Тело изогнулось дугой навстречу эротическим движениям рук Бруно.

Нервы разом напряглись, внутри разгоралось пламя желания, которое заставляло кровь струиться в безумном темпе.

Не спеша, с утонченным мастерством Бруно продолжал ласкать трепещущее тело Лючии, подводя его к вершине блаженства, пока всю ее не заполнил сладостно-мучительный жар страсти.

Вдруг он приник губами к влажному бугорку меж розовых складок, вызвав такое чувственное ощущение, что девушка, забыв о стыде, прижав голову Валенсо к себе, громко умоляла его освободить от эмоций, которые грозили поглотить ее всю, без остатка.

Бруно мягко раздвинул ее бедра, терпеливо подготавливая Лючию к тому, чтобы принять в себя его напряженную плоть.

Шелковистая ткань плавно растянулась, и девушка не успела даже почувствовать боли, поскольку Валенсо впился в ее рот таким эротическим поцелуем, что она едва не задохнулась.

Бруно ритмично двигался внутри тела. Лючия ощущала каждое движение, каждый дюйм проникновения. Сгорая от вожделения, она побуждала его своими стонами проникнуть еще глубже и ускорить темп до оглушающего крещендо. Но вот девушка достигла экстаза, ее тело сотряслось от конвульсий.

Да, она полностью утратила самоконтроль, вдруг подумалось ей, когда Лючия начала медленно возвращаться к реальности. Но ведь и сама реальность уже не та, что была раньше.

Инстинкт подсказывал, что реакция Бруно слишком сдержанна, возможно, он желал доставить в первую очередь максимальное наслаждение ей и лишь потом удовлетворить свою страсть.

Лючия вдыхала мускусный запах, который исходил от их кожи, ощущала обоюдный жар, стремительное биение сердец. Расслабленность приходила на смену страсти как естественное следствие сексуального удовольствия. Нет, вернее, следствие занятия любовью, поправила себя Лючия. То, что произошло между ними, гораздо больше, чем просто секс.

Она медленно повернула голову и изумилась рассвету, который забрезжил над горизонтом. Тени сдвинулись, комнату постепенно наполнял мягкий, розовый свет.

— Хочешь раненько прокатиться верхом? — спросил Бруно.

Предчувствуя романтическую поездку, Лючия с восторгом воскликнула:

— Да!

Бруно погладил ее волосы и, нагнувшись, запечатлел на ее устах крепкий поцелуй. Потом отодвинулся к краю постели.

— Можешь одеться быстро?

Соскользнув с кровати, она с улыбкой ответила:

— Давай посоревнуемся!..

Десять минут спустя они уже удалялись от лагеря легким галопом. Кони довольно пофыркивали, ожидая разминку.

Девушке достался чистопородный скакун с гордой головой и изящной иноходью. Всем своим видом он показывал, что готов развить скорость, если отпустят поводья.

Скакавший рядом Бруно выглядел замечательно в элегантном костюме для верховой езды.

Он выбрал крупного мощного жеребца, которого сразу пустил ровным галопом. Склонившись вперед, Лючия тоже подстегнула коня. Быстрее! Еще быстрее! Пусть ветер развевает одежду, срывает с головы шарф и играет волосами.

Бруно поравнялся с девушкой, они поехали рядом, не вступая в соревнование, пока Лючия не позволила коню перейти на рысь.

Граф ухватил его за узду, а девушка выпрямилась в седле, повернув порозовевшее лицо к Валенсо, который касался ее бедра.

Он даже не сбился с дыхания, а ей потребовалось несколько секунд, чтобы восстановить равновесие.

— Просто невероятно! — В темно-коричневых глазах Лючии сверкнули искорки цвета топаза, щеки раскраснелись. Шарф свалился с головы на плечи, и волосы рассыпались в художественном беспорядке.

— Ты очаровательна, — мягко проронил Бруно.

Зрачки Лючии расширились, когда он наклонился и их губы слились в долгом крепком поцелуе.

В лагерь они вернулись в начале шестого. Из конюшен навстречу уже спешили слуги, чтобы позаботиться о лошадях.

— Выпьем чего-нибудь холодненького или кофе? — спросил Валенсо, когда они вошли в дом.

— Только холодного, — без колебаний ответила Лючия, следуя за ним на кухню.

— Что предпочитаешь, воду или апельсиновый сок?

— Сок. — Девушка провела пальцами по напряженным мускулам. — Потом я намерена принять горячий душ.

Едва взглянув на путешественников, кухарка тут же поспешила к холодильнику, достала кувшины с апельсиновым соком и охлажденной водой и занялась приготовлением кофе.

Всем существом Лючия ощущала присутствие мужчины. Чувства замерли в предвкушении близости. Девушка прерывисто дышала, сердце учащенно билось, что беспокоило ее гораздо больше, чем она пыталась себе в том признаться.

Рука Лючии, державшая стакан, слегка подрагивала. Она поспешила выпить сок, чтобы избавиться от общества смущавшего ее Бруно.

Собрав в спальне смену одежды, девушка скрылась в ванной.

Через пару секунд она освободилась от джинсов, блузки и нижнего белья. С большим искушением девушка посмотрела на ванну и решила принять душ.

Лючия стояла под теплыми струями, испытывая невероятное блаженство. Она принялась намыливать шампунем волосы, но вдруг замерла, услышав, как открывается дверь.

В проеме показался Бруно. Лючия, оцепенев, взглянула в его глаза.

— Тебе сюда нельзя, — запротестовала она, когда граф вошел в ванную и запер дверь.

— Льзя-льзя. — Смешные слова лишь неопровержимо подкрепили его действия. У девушки перехватило дыхание, когда Бруно забрал у нее бутылочку с шампунем и принялся умело массажировать ее голову, а потом занялся мытьем шелковистых волос.

Но когда Валенсо намылил мочалку и хотел провести по нежным грудям, Лючия мягко отстранилась.

— Не надо.

В ответ на ее протест он лишь хрипло рассмеялся.

— Ты смущаешься? После того, как мы занимались любовью?

Мужская рука опустилась на ее живот, потом скользнула по бедру, затем меж ног, остановилась на попке, легонько сжав ее. Ласка остро отозвалась импульсами внизу живота.

— Бруно… — протянула Лючия.

Не дав девушке вымолвить ни слова, он запечатлел на ее губах поцелуй столь обольстительный и чарующий, что не ответить на него было невозможно. И девушка не удержалась. Ее руки непроизвольно потянулись к Валенсо, коснулись упругих мускулов крепкой груди, талии и остановились на плоском животе.

Из его горла вырвался тихий стон. Бруно перехватил ее руки, оторвался от губ и положил подбородок на голову Лючии.

— Довольно, — с трудом выдохнул он. — Иначе мы никогда не выберемся из ванны. А через пятнадцать минут нас ждут гости. — Граф отодвинулся и, проведя ладонью по ее груди, приказал: — Уходи.

И Лючия подчинилась. Захватив полотенце, туалетные принадлежности и одежду, направилась в комнату.

К тому времени, когда появился Бруно, она была полностью одета и пыталась привести в порядок непослушную гриву волос.

Замерев, девушка наблюдала, как он доставал чистую рубашку и джинсы. Они великолепно смотрелись на его безупречной фигуре.

— Ты готова? — спросил Валенсо.

Девушка только сдержанно кивнула.

Завтрак растянулся, казалось, до бесконечности. Гости явно засиделись за кофе. Пробило уже десять, когда Бруно проводил наконец друзей к поджидавшему их вертолету.

20
{"b":"152236","o":1}