Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Только не думай, что ты у меня в долгу. Ладно, иди, и в самом деле поговорим потом.

Дарси отвела девочку домой, а когда вернулась, то поняла, что не знает, чем заняться. У нее не было ни малейшего желания полировать машину. При мысли о предстоящей встрече с Сетом ее затошнило от волнения. Нужно было себя срочно чем-нибудь занять. Дарси вспомнила, что в морозилке остался кусок торта, предназначенный для Пег, сейчас лежавшей в послеродовом отделении. Она решила нанести визит приятельнице и заодно посмотреть на новорожденную.

В больнице она узнала номер палаты, отыскала ее и робко поскреблась в дверь, боясь нарушить отдых Пег. Но оттуда донесся мужской голос:

— Входите!

Это был, разумеется, Вик. Он прямо-таки пыжился от гордости. Пег выглядела превосходно и, казалось, вся светилась изнутри.

— У вас двоих такой счастливый вид! — заметила Дарси не без зависти.

— Лично я счастлива в первую очередь потому, что мой дорогой супруг на этот раз настоял на отдельной палате, — со смешком ответила Пег. — В первый раз из трех я высыпаюсь по ночам.

— Ей нужно хорошенько отдохнуть, бедняжке, потому что вскоре начнется бедлам, — вздохнул Вик, похлопывая жену по руке. — Подгузники, бутылочки, ночной подъем, как по тревоге! Причем мальчишки никуда не денутся и тоже будут вносить свою лепту. Одно утешает: мы все это уже проходили и знаем, чего ожидать. Когда подумаю о тех, у кого первенец…

Первенец! Это слово заставило Дарси сладко поежиться. Как ей хотелось стать матерью, несмотря на все хлопоты и проблемы, которые это с собой несло! Не желая, чтобы эти мысли отразились на ее лице, она начала с преувеличенным вниманием рыться в сумке.

— Вот! — Она протянула Пег кусок торта. — Надеюсь, я не совершила преступление, когда пронесла это в палату.

— Силы небесные, торт! — вскричала Пег, развернув фольгу. — Вик обещал завтра раздобыть кекс, но это… это пища богов! Сейчас спроважу вас и вопьюсь в этот кусок зубами!

— Ей нравится делать вид, что последние девять месяцев она постилась! — вставил Вик.

— Просто меня уже тошнит от здоровой пищи.

Дарси не стала долго засиживаться, зная, что Пег сейчас больше всего необходим отдых. Вик отвел ее к стеклянной стене палаты для новорожденных и показал свою дочь. Дарси во все глаза уставилась на малышку, благоговейно размышляя о том, что это крохотное создание появилось на свет не с помощью высших сил, а благодаря мужчине и женщине, двум существам из плоти и крови. Потом нахлынула печаль при мысли о ее нерожденном ребенке. Ей так и не пришлось взять его на руки. Он исчез из ее жизни раньше, чем она задумалась над тем, как его назовет.

А если бы у нее был ребенок от Сета? Как бы он выглядел? Чьи бы имел глаза, чьи волосы? Возможно, будь это мальчик, он был бы сероглазым и темнобровым.

Только усилием воли Дарси удалось переключить мысли на другое. По дороге домой Дарси дала себе слово не увлекаться мечтами. Они с Сетом были очень разными по воспитанию и жизненному опыту, и хотя тянулись друг к другу душой, этого оказалось мало для создания семьи. Сет бежал от любви как от чумы, и смешно было надеяться, что два дня разлуки изменят его точку зрения.

Вернувшись домой, Дарси осмотрела гостиную критическим взглядом, планируя генеральную уборку. Было бы кстати занять себя, чтобы не перебирать в мыслях аргументы для спора. Дарси не сомневалась, что предстоит еще один серьезный разговор — решающий. Она любила Сета, но не могла уже больше плыть по течению. С беспощадной прямотой она призналась себе, что хочет иметь семью, и укрепиться в этом решении ей помогла встреча с Виком и Пег. Достаточно было стать свидетелем чуда, которое они вместе совершили, чтобы понять, что и сама она всей душой жаждет материнства. Не каждая женщина хочет замуж, не каждая мечтает иметь детей, для некоторых карьера заменяет в жизни все, но Дарси теперь знала, что не сможет жить только работой. Ей нужны были клятва верности и прочные отношения с одним-единственным человеком на всю жизнь.

Навеки.

Если ей не удастся достучаться до Сета, значит, все кончено.

Эта мысль заставила Дарси содрогнуться. Не так давно, делая выбор, она искренне желала оставаться с Сетом столько, сколько это будет возможно. И к чему это привело? Сколько еще она вытерпит? Где их подстерегает разрыв? Кто станет инициатором: Сет, когда объявит об отъезде, или она сама, когда наконец поймет, что у них разные судьбы?

Раньше Дарси казалось, что все изменится, стоит ей больше узнать про Сета. Но она ошиблась. Сейчас она знала о нем почти все и даже могла понять, могла прочувствовать его горький жизненный опыт. Она была готова врачевать его душевные раны, восполнить ему дефицит счастья, заставить его забыть обиды, нанесенные в детстве. Но он не позволял ей это сделать.

Внезапно Дарси поняла, что просто не в силах больше размышлять на эту тему. Она достала пылесос, взяла тряпку и сосредоточилась на уборке, решив привести в порядок все, вплоть до мебели. Это был долгий и трудоемкий процесс, занявший несколько часов. Как раз к его завершению появился Сет.

При виде его Дарси занервничала. Поздоровавшись, она продолжала взбивать диванные подушки в надежде взять себя в руки. Покончив с этим, она собрала насадки от пылесоса, отнесла в кладовку, вернулась за самим пылесосом, оттащила и его — и все это с деловым видом. Сет ни о чем не спросил и никак не прокомментировал ее бурную деятельность, но когда Дарси наконец решилась бросить на него взгляд, одна бровь у него была озадаченно приподнята: он успел усвоить, что она никогда не убирается по выходным, разве что совсем уж нечем заняться.

— Дженни уже дома?

— Давно. Марше и Чаку пришлось вернуться. Брэд пытался забрать Дженни с собой, не ставя Маршу в известность.

— И куда он собирался ее забрать? — спросил Сет, устраиваясь на диване нога на ногу.

Дарси отвела взгляд, не в силах видеть его в такой непринужденной позе — словно между ними ничего не произошло, словно в любой момент он мог подняться, подойти к ней и заключить в объятия. Она слишком живо помнила его поцелуи и ласки, помнила ночи страсти. Руки задрожали, и она схватила со стола тряпку, которой стирала пыль, намереваясь сохранять между ними дистанцию во время разговора. Однако вначале нужно было покончить с рассказом о неудавшемся похищении.

— Думаю, Брэд и сам не знал. Вчера, когда он приехал за Дженни, Марша сообщила ему о предстоящей свадьбе. Это и подвигло его на безрассудный поступок. Понимаешь, он боялся потерять Дженни.

— То есть он пытался ее похитить? — уточнил Сет, выпрямляясь.

Судя по всему, он был поражен ничуть не меньше, чем сама Дарси, когда увидела Дженни вырывающейся из рук отца.

— Получается, что да, — признала она со вздохом.

— Вот черт! — воскликнул Сет расстроенно. — Он, как видно, совсем потерял голову. Надо было мне нажать на него, чтобы все-таки обратился к посреднику.

— Посредник работает только с обеими сторонами, — напомнила девушка, присаживаясь рядом с Сетом вопреки своему намерению держаться от него на значительном расстоянии. — Марша была готова к этому не больше, чем Брэд.

— Все равно я чувствую себя отчасти виноватым. Кому, как не мне, знать, на какие отчаянные шаги порой идут мужчины, лишившись возможности видеть ребенка так часто, как хочется. Надо было предупредить вас с Маршей!

— Вот и хорошо, что не предупредил, — резонно возразила Дарси. — Марша, разумеется, удвоила бы бдительность, но это не решило бы проблему. Недаром говорят, что все к лучшему. Это было для каждого из них необходимым потрясением. Знаешь, они ведь сумели договориться! Я хочу сказать, нет никакой необходимости винить себя, Сет.

Некоторое время он с сомнением смотрел на нее, потом улыбнулся, привлек к себе и поцеловал в лоб.

— Больше всего мне нравится в тебе могучий здравый смысл!

Дарси подумала, что не может принять этот комплимент: в объятиях Сета ее здравый смысл куда-то исчезал. Вот и теперь она не могла надышаться знакомым запахом.

32
{"b":"152190","o":1}