Литмир - Электронная Библиотека

Но что это: неужели он уже возвращается?

Том забегал по комнате, прислушиваясь к шуму воды наверху, а снаружи… Чьи это голоса? Тома беспокоило одно: удастся ли им с Джулией убедительно сыграть свои роли? Только бы обойтись без вопросов и советов родных, хотя и любимых, но все же…

Том сообщил родителям о смерти Лоретты по телефону сразу, как только узнал об этом от Джулии. Родители не доверяли Лоретте и не любили ее, поэтому ему очень не хотелось посвящать их во все подробности. Эту тайну нужно пока хранить.

Звуки становились все отчетливее. Том слышал, как Джулия вышла из ванной, прошла в комнату, а снаружи уже гудел мотор и даже можно было различить голос отца, который пенял младшему сыну: «Лайам, ты не забыл захватить сумку?»

«Поторопись, Джулия», — пробормотал Том.

Он не мог объяснить, почему ему так хотелось хоть немного побыть с ней наедине, прежде чем они предстанут перед глазами родни. Он хотел этого так сильно, что даже начал подниматься по лестнице, чтобы найти Джулию, взять за руки, заглянуть ей в глаза и спросить в последний раз: «Ты действительно этого хочешь?»

Но Том опоздал: входная дверь распахнулась и он услышал голос матери:

— Том, мы приехали!

Он нехотя обернулся и пошел встречать прибывших.

Когда Джулия спустилась вниз, все весело смеялись и болтали, окружив Тома. Он возвышался над отцом и младшим братом, подростком Лайамом.

— А вот и Джулия, — сказал он, и голос у него прозвучал немного хрипло от волнения. Черноволосая женщина, мать Тома, обернулась.

— Джулия? — удивленно спросила она.

— Здравствуйте, миссис Каллахан, доктор Каллахан, — произнесла Джулия, подходя к ним. — Привет, Лайам.

Джулия и Том интуитивно встали рядом, и получилось это у них так, как надо: его рука легла ей на талию, а она положила руку ему на плечо. Они стояли очень близко друг к другу, и выглядело это так естественно, что Том почувствовал острую потребность сказать что-то простое и такое же естественное.

— Мама, папа, Лайам, это Джулия — женщина, на которой я хочу жениться.

— Жениться? — растерянно переспросила Бет Каллахан. — Томас Эдвард Каллахан, не мог бы ты предложить мне стул и стакан воды, прежде чем сообщать подобные новости?

— Ты права, мама, — усмехнулся Том, — мне надо было вас подготовить. Однако по твоему лицу я понял, что ты для себя уже сделала определенные выводы.

— Джулия, — растерянно обратилась к ней миссис Каллахан, — вы поставили меня в ужасно неловкое положение, но позвольте я вас поцелую. — И она быстро коснулась теплыми губами ее щеки, а потом повернулась к Тому. — Сынок, даже не знаю, что и сказать.

— Ничего не говори, дорогая, — вмешался доктор Каллахан, — просто молчи, вот как я, — добавил он сухо.

Родители Тома оказались точно такими, как на семейном фото: Бет Каллахан — пожилая, очень сердечная женщина, а ее муж Джим смотрит несколько рассеянно и удивленно: неужели это он умудрился стать отцом восьмерых взрослых сыновей?

— Не понимаю, к чему вся эта суматоха? — заметил Лайам. — Они хотят пожениться, ну и что? Обычно такое сообщение считается хорошей новостью. Рад познакомиться с тобой, Джулия. Поздравляю вас обоих.

— Лайам, — одернула его миссис Каллахан. Но он не собирался останавливаться.

— Я заметил, что обычно размер бриллианта в обручальном кольце прямо пропорционален размаху свадебного банкета. Покажи-ка нам свою левую руку, Джулия.

Джулия, улыбаясь, протянула руку. Том пристально наблюдал за ней, ему было интересно, найдет ли она общий язык с Лайамом. И они здорово поладили! Его бойкие замечания разрядили обстановку, и все стало просто и легко. Лайам еще не оформился, и его смешливое лицо было пока невыразительным, но Джулия справедливо полагала, что, созрев, он займет достойное место среди своих красавцев братьев — гордости семейства Каллахан.

Лайам невольно присвистнул, увидев довольно внушительный бриллиант в оправе из белого золота, и объявил:

— Внимание! Это кольцо говорит, что на свадьбе будет не менее двухсот человек гостей, свадебный стол украсят гравированные соломинки для коктейлей, а главным блюдом будут омары.

— Ошибаешься, — заметил Том, — все будет по-другому. Об этом мы и хотели с вами поговорить. Мы с Джулией не хотим больше ждать, и нам не нужна шикарная свадьба. Она состоится через неделю.

— А мне нельзя было сообщить? — простонала Бет Каллахан.

— Мамочка, дорогая, я уже большой мальчик, мне скоро тридцать четыре года.

— Я знаю…

— Кроме того, я узнал у секретаря насчет папиных консультаций, которые он запланировал на несколько недель вперед.

Джим Каллахан, не торопясь, достал свой ежедневник и заглянул в него.

— Утро или полдень? — спросил он, бросая на сына чуть рассеянный взгляд из-под очков.

— Полагаю, лучше устроить церемонию в полдень, — ответил Том. — Этого мы с Джулией еще не обсуждали, ждали вас, чтобы окончательно утрясти все детали.

Мать Тома подняла глаза к небу.

— Спасибо за такую милость!

— Полдень? — задумчиво протянул доктор Каллахан, сверяясь со своим ежедневником. — Мой секретарь был прав: я свободен после одиннадцати. Так, значит, я отмечаю его как выходной?

— Мудрое решение, — согласился Том.

— А теперь, Бет, — спокойно добавил его отец, — нам всем не мешало бы чего-нибудь съесть, иначе мы будем не в состоянии обсуждать дальнейшие приготовления к свадьбе. Надеюсь, Том, твоя экономка приготовила что-нибудь вкусное?

— Нет, я дал ей несколько выходных дней.

Том ничего не говорил ей, но Джулия знала, что он сделал это, чтобы подольше побыть с ней наедине. И она незаметно для себя начала ценить его чуткость и считаться с его решениями.

— Поставим замороженную пиццу в духовку? — спросил Том. — Этого достаточно?

— Что я слышу! — воскликнула Бет Каллахан. — Том, ты видишь эти седые волосы? — Она провела рукой по волосам. — Могу поклясться, что еще пять минут назад их не было. Джулия, вам не мешает узнать, что Том имеет ужасную привычку сообщать важные новости в самый неподходящий момент. Например, они с Патриком сообщили нам, что их компания после девяти лет неудач начала наконец приносить доход, вручив чек об оплате нашей закладной стоимостью в шестьдесят тысяч долларов, в то время как я ночей не спала, думая, сумеет ли их компания оплатить счет за электричество.

— И у тебя были все основания для беспокойства, — бодро вмешался Том. — Хватит о делах, давайте поедим. Мама, возьми еду на себя, а? — И Том жестом пригласил присутствующих пройти на кухню и оставить их с Джулией вдвоем.

— Ведите себя тихо, — предостерег их Лайам.

— В случае чего можешь воспользоваться огнетушителем, он висит на стене там, на кухне, — быстро нашлась Джулия и ощутила блаженство, услышав за спиной одобрительный смех Тома.

Лайам расхохотался и скрылся в дверях кухни.

Том немного подождал, потом подошел к ней и обнял. Он ждал от нее чего-то, но чего? Ясно, что спектакль, который они с Томом разыграли, удался. Игра есть игра.

— Полагаю, все прошло хорошо? — спросил он, когда все вышли.

— Все было просто замечательно, — ответила Джулия и почувствовала, как к горлу подкатывает комок.

— Последнее время Лайам много болтает, ему нравится быть в центре внимания. Прости ему его дерзость.

— Лайам был искренним. Мне он и твои родители очень понравились.

Она улыбнулась. Том наклонился поцеловать ее, как бы благодаря за хорошие слова о его семье, и Джулия инстинктивно ответила. Однако, вместо того чтобы оторваться от ее губ, он начал целовать ее еще более жадно.

Наконец они разжали объятья. У Джулии бешено колотилось сердце. Ему ничего не стоит повергнуть ее в трепет каким-то мимолетным поцелуем! Избегая смотреть на Тома, Джулия подняла глаза и заметила, что его мать стоит в дверном проеме.

— Я только хотела спросить насчет салата, Том, — виновато проговорила Бет, еле сдерживая улыбку.

Джулия покраснела от стыда и смущения: мать Тома могла подумать, что они специально разыграли этот спектакль, чтобы показать, как страстно любят друг друга.

11
{"b":"152151","o":1}