Кроме вышеописанных пристрастий госпожа Левитина имела несколько незыблемых жизненных принципов. Один из них относился к деньгам: в этом щекотливом вопросе нельзя полагаться ни на кого, кроме себя. Второй принцип касался мужчин. Достойный спутник жизни или даже любовник должен быть интересен как личность и иметь выраженные мужские качества – отвагу, честь, безрассудную преданность и умение быть нежным. Никакие компромиссы были неуместны. Стандарты не снижались ни при каких условиях.
Третий жизненный принцип состоял в том, чтобы наслаждаться жизнью и каждое ее проявление превращать в праздник. А это невозможно без полной свободы – от чьих-либо мнений, выдуманных кем-то правил и страха быть непонятой в обществе. Самым почтенным и уважаемым обществом для Анны Наумовны была она сама.
Следовать всем этим установкам было непросто, но госпоже Левитиной удавалось. То, что она все еще продолжала ходить на работу, говорило лишь об использовании отдела культуры как ширмы, скрывающей ее настоящий род занятий.
Сегодняшний вечер обещал быть не совсем обычным. Анна Наумовна ждала гостя, молодого мужчину. Он опаздывал. Ей это не нравилось.
«Может быть, попал в пробку на дороге? Или…»
Странно. Она могла видеть многое, касающееся других, но собственная судьба оставалась для нее за непроницаемым занавесом. В этом Анна чувствовала себя равной с другими людьми. Поэтому она так хорошо их понимала.
Молодой человек, которого она ждала, перезвонил.
– Простите ради бога, – оправдывался он. – Тут такой затор на дороге! Я уже жалею, что не поехал на метро. Максимум через полчаса буду у вас. С повинной!
– Повинную голову меч не сечет, – засмеялась Анна Наумовна.
Молодого человека звали Юрий, ему было двадцать девять лет, и он был владельцем нескольких фирм. Две достались в наследство от деда, который всю жизнь посвятил сколачиванию капитала.
«Салаховы никому не кланялись и кланяться не будут. В жизни нужно быть хозяином, а не гостем или приживалом. Купеческая кровь не пропадет. Она за себя постоять умеет!»
Эти фразы были визитной карточкой деда, Платона Ивановича Салахова, потомственного купца.
«Купеческая кровь» сказывалась и в Юрии. Недаром он был любимым внуком своего дедушки.
Глава 5
– Вы знаете, этот поэтический стиль кажется знакомым, потому что примерно так писали Тютчев, Жуковский, Фет и другие поэты прошлого века.
– Девятнадцатого, – уточнил Пономарев.
– Ну да, вы правы, – улыбнулась женщина-эксперт.
Она была третьим литературоведом, к которому обратился сыщик, пытаясь установить автора стихов, оставленных убийцей.
– Но вы не можете сказать, кто это написал?
– Ни одному из широко известных поэтов эти стихи не принадлежат.
– А могли они быть написаны сейчас?
Женщина задумалась, пожала плечами.
– Почему бы и нет?
От литературоведа Артем отправился в общежитие, где проживали студенты – однокурсники Авроры Городецкой. Разговор с ними тоже ничего существенного не добавил. Аврора была девушка красивая, но гордая и отнюдь не легкомысленная. Цену себе знала – с кем попало дружбы не водила, с сомнительными личностями не встречалась.
Утром Пономарев прочитал заключение судебного медика: причиной смерти Авроры послужило проникающее ранение в висок острым предметом, наподобие тонкой спицы или длинной иглы. Произошло это поздно вечером. То есть, когда Варвара обнаружила труп, девушка уже была мертва приблизительно восемь-девять часов. Как убийца попал в квартиру? То ли она сама его впустила, то ли у него были ключи…
Все выглядело так же, как и в случае с Вероникой Лебедевой. Кроме стихов.
Артем переговорил со столькими людьми, что у него голова шла кругом. А результата ноль! Он решил еще раз съездить на Васильевский остров, в дом, где жила Городецкая, опросить соседей. Их, конечно, уже посещали оперативники, но… чем черт не шутит?
Мягкие, крупные хлопья снега падали на ветки деревьев, на красные гроздья рябин, на чугунное литье оград. У подъезда, куда направлялся Пономарев, под навесом стоял мальчик, наблюдая, как идет снег.
– Здрасьте! – весело сказал он, когда Артем поравнялся с ним. – А я вас видел! Вы следователь. Ищете, кто убил Аврору.
– Не совсем так, но… в общем ты почти угадал. Можешь мне помочь?
– Да, – серьезно ответил мальчик. – Я его видел!
– Кого?
– Убийцу!
– Ты не шутишь?
– Я знал, что вы не поверите. Бабушка тоже не верит. Она велела мне не болтать лишнего.
– Расскажешь только мне, по секрету. Ладно?
Мальчик согласно кивнул.
– Это было вечером, двадцать шестого ноября. Я запомнил, потому что мы с папой ездили на день рождения к Ляле.
– Ляля – это кто?
– Моя двоюродная сестра, – сказал мальчик и облизнул губы. Он немного нервничал.
– У твоего папы есть машина?
– Да. На ней мы и ездили. Папа смотрел на дорогу, а я по сторонам. И тут я увидел Аврору, она шла домой с остановки. Я ее узнал.
– Ты уверен, что то была она? – уточнил сыщик, понижая голос. Ему не хотелось испугать мальчика: тогда он начнет путаться и ничего толком не расскажет.
– Уверен. Аврора… очень красивая. Я часто смотрел на нее с балкона или из окна кухни.
– А где был убийца?
– Он подъехал на машине к краю тротуара и позвал Аврору. Она села и поехала с ним. Больше я ее не видел.
Пономарев не мог поверить в свою удачу.
– Ты можешь сказать, какая у него была машина?
Мальчик отрицательно покачал головой. Он не знал. Он плохо разбирается в марках машин.
– Но номер я запомнил, на всякий случай…
– Что ты имеешь в виду? На какой случай?
– Ну… – Мальчик замялся, вынул руки из карманов, потом снова их спрятал. – Я подумал, если он еще приедет… разобью ему стекло камнем!
«Пацан влюбился, – догадался Артем. – Бедняга! Он ревновал. Потому и номер запомнил».
– Вы его поймаете?
Мальчик, казалось, вот-вот заплачет – его голос дрогнул.
– Я постараюсь. Ты мне веришь? Диктуй номер! – сказал Артем, доставая блокнот.
Больше он никуда не пошел. Удача не приходит дважды! По соседям болтаться нет смысла. Напрасная трата времени. Лучше он выяснит, кому принадлежит машина.
Владельцем автомобиля «форд», номер которого сообщил мальчик, оказался Александр Мерцалов, адвокат, холостой мужчина тридцати лет. Ни в чем предосудительном пока замечен не был. Живет один в двухкомнатной квартире.
Поколебавшись, Артем решил ехать к господину Мерцалову в адвокатскую контору, понаблюдать. А если повезет, то и поговорить. Куда он подвозил Аврору в вечер убийства? Или это он сам ее… Поехали в ресторан, погуляли, а потом он проводил девушку до квартиры. Логично…
Что-то уж больно легко все складывается! Подозрительно легко!
Офис Мерцалова располагался на первом этаже обычного панельного дома. В холле стояла пара кожаных диванов, к стене притулился фикус с пыльными листьями.
«Секретарша, видать, у вас ленивая, Александр Ильич…» – подумал Артем, усаживаясь на диван.
– Вы к кому? – осведомилась вертлявая девица в мини-юбке, выпархивая из-за обшитой дубовым шпоном двери, на которой красовалась металлическая табличка с надписью: «Мерцалов А. И., адвокат. Козырев Е. К., нотариус».
– Мне нужен Мерцалов, по личному вопросу, – ответил сыщик, предупреждая дальнейшие расспросы.
– Он освободится минут через десять.
Девица уселась за стол и начала печатать документы, щелкая по клавиатуре компьютера. Ей хотелось посмотреть на посетителя внимательнее, но она боролась со своим желанием. Пономарев привык к повышенному интересу со стороны женского пола. Он был видным мужчиной, крепкого телосложения, с правильными, приятными чертами лица, уделял должное внимание одежде и внешнему облику. Его волевой подбородок, развитые мышцы и уверенное выражение серых глаз производили впечатление на женщин. Вот и быстрые косые взгляды, бросаемые длинноногой секретаршей Мерцалова, подтвердили это.