Литмир - Электронная Библиотека

— Итак, ты отправился в банк Мартинсвилла.

— Ага. Сразу после разговоров с Элтоном и Майком. Ральф, мой старый приятель, работает там управляющим. Первым делом мы позвонили в Пампу, и представь наш шок, когда мы услышали, что «управляющий делами миссис Меррифилд оплатил все до цента полчаса назад»! — Грег снова окатил Джейн ледяным взглядом. — И я, как последний дурак, делал хорошую мину при плохой игре… посмеивался… видите ли, «моя жена опередила меня». А Ральф жал мне руку, поздравлял и просил познакомить с моей «предприимчивой женушкой».

Джейн рухнула на стул и жадно глотнула вина. Все оказалось еще хуже, чем она опасалась.

— Мне пришлось провести собственное небольшое расследование, и я выяснил, как ты заработала эти четверть миллиона. Мой университетский приятель, Райан Уильямс, живет в Далласе, работает на телевидении. И представь, он не только слышал о тебе, но и сказал, что вы хорошо знакомы.

— Да, мы встречались, — подтвердила Джейн. — Несколько раз на официальных приемах.

— Мир тесен, — заметил Грег, подливая себе вина.

Чертовски тесен!

— И сколько же ты надеялась держать меня в неведении, если миллионы людей знают тебя в лицо? Всю жизнь?

— Нет, но если бы я призналась тебе сразу, ты вышвырнул бы меня в ту же минуту.

— Совершенно верно. Только сначала взял бы у тебя автограф.

— И где же ты нашел этот старый журнал?

— В салоне красоты «У Флорин». Выбравшись из банка, я отправился прямиком к Флорин и перелистал все ее старые журналы. Еще пришлось отбиваться от Флорин: ей вдруг приспичило меня подстричь. Нет нужды описывать, как возбудились ее клиентки, просто умирали от любопытства, с чего это я увлекся рекламой фирмы «Карвел». Уверен, что они уже смекнули, в чем дело. Неужели ты думаешь, что женщины Мартинсвилла не интересуются модой и не знают, кто есть кто?

— Никогда ничего подобного не думала. Скучная жизнь маленьких городков — это твое мнение.

— Забудь о моих навязчивых идеях. Мы говорим о тебе и твоем обмане. — Грег встал и швырнул журнал на кухонный стол. — Это еще цветочки. Я видел и «Космополитен», и «Домоводство», и «Мадемуазель», и несколько не таких известных изданий. И в каждом огромная статья или как минимум реклама на всю страницу. Твоих фотографий хватит, чтобы обклеить все стены в Национальной галерее. Я уж не говорю о тысячах рекламных плакатов. Не знаю, что меня больше мучает: то, что я был так глуп и слеп, или то, что моя жена — обманщица.

— Я хотела все рассказать тебе сегодня вечером.

— Угу. — Грег взял в руки винную бутылку, внимательно прочитал этикетку. — Хорошее вино… и все это… — Он взмахнул рукой и обвел выразительным взглядом свежие цветы и лучший сервиз. — Хотела, чтобы я размяк, прежде чем начнешь признаваться?

Джейн решила не обращать внимания на его колкости.

— Я сделала все, что считала необходимым, лишь бы остаться в твоей жизни. Чтобы стать матерью Шона и Сары.

— Другими словами, цель оправдывает средства. Пошевели-ка мозгами, — прорычал Грег. — Ты должна была все рассказать честно, не думая о последствиях. А что будет в следующий раз, когда правда покажется тебе невыгодной?

— Грег, следующего раза не будет. Больше никаких ухищрений, я обещаю. А я, как и ты, не даю пустых обещаний.

Грег почесал подбородок, словно размышляя, стоит ли ей верить.

— А как насчет будущего? Ты и дальше собираешься вмешиваться в мои дела? Как понимаю, для тебя двести пятьдесят тысяч баксов — мелочь, случайно завалявшаяся в кармане. Судя по тому, что здесь написано… — Грег снова схватил журнал и помахал им перед ее носом, — ты за час зарабатываешь больше, чем я за неделю. И все равно я намерен сам решать свои финансовые проблемы.

— Я думала лишь о том, что мы можем потерять «Сёркл Джи» из-за наших финансовых проблем. Я тоже здесь живу, это и мой дом тоже.

— Пока, во всяком случае. Пока не сотрется чувство новизны и ты не начнешь скучать по обожающей тебя публике. Тогда ты затоскуешь и… — Грег осекся. Она обвела его вокруг пальца, это точно… но он должен защитить остатки своего достоинства, не дать ей увидеть, как ему больно. — Надо было прислушаться к интуиции. Надо было все узнать о тебе, а не жениться так опрометчиво.

— Возможно, однако мы уже женаты. А что касается твоей так называемой опрометчивости, может, подумаешь, если я собираюсь бежать, то почему вложила приличные деньги?

— Откуда мне знать, почему? Я никогда не общался с шикарными моделями.

Джейн положила руку ему на плечо.

— Дай мне еще полшанса, и у нас все получится.

На мгновение Джейн показалось, что она его убедила. Он стоял неподвижно, глядя сверху вниз в ее глаза, словно собирался обнять ее, но затем отпрянул.

— Получится? Не думаю, что положение, в которое ты меня поставила, может быть фундаментом прочного брака.

Грубые слова, но Грег остро ощущал свое унизительное положение. При всех опасениях относительно их союза о финансах он даже не задумывался. Он понимал, что Джейн не нуждается в деньгах, это было видно по ее одежде, автомобилю, квартире… Однако он почему-то предположил, что всем этим ее обеспечила состоятельная семья, и честно намеревался поддерживать жизненный уровень, к которому она привыкла.

В самых буйных фантазиях ему и привидеться не могло, что Джейн — знаменитость, безумно богатая топ-модель. Даже сейчас ему трудно было соединить в один образ журнальные фотографии и женщину, на которой он женился. Но, черт побери, лицо было тем же самым плюс чуточку макияжа.

В общем, в результате он совершил именно то, против чего сам предостерегал себя, — влюбился. Весь его жизненный опыт не помог. Он говорил Джейн, что в их браке не будет любви, однако сам попался в ловушку и терзается из-за собственной ошибки. Как же это больно!

— И что же дальше? — тихо спросила Джейн.

— Будь я проклят, если знаю!

— Тогда, если не возражаешь, скажу я. Мы двинемся дальше. Нравится тебе это или нет, но больше не надо волноваться, что потеряешь ранчо. Теперь мы сможем сосредоточиться на нас, на…

— Я впишу в список своих ближайших дел «не волноваться» и «сосредоточиться», — с нескрываемым сарказмом пробормотал Грег.

Джейн вздохнула. В ближайшем будущем Грег явно не уступит.

— Может, поужинаешь?

— Ах, какая забота! Играешь в идеальную жену? Спасибо, я не очень голоден. Пожалуйста, ешь, а я займусь документами.

Грег вышел из кухни. Джейн поднялась, сделала пару шагов за ним, но остановилась. Что еще можно добавить к сказанному? Может, завтра Грег станет благоразумнее? Она убрала нетронутую еду. У нее тоже пропал аппетит.

На следующий день не было даже намека на то, что Грег одумался. Они жили в одном доме но, казалось, на разных планетах. Не то чтобы Грег намеренно избегал ее, он даже не ушел из дому, а просто закрылся в своем кабинете, сортировал документы, очищал полки. Когда же он все-таки выходил из кабинета и сталкивался с Джейн, то настороженно следил за ней, словно оценивая, однако даже не пытался заговорить. Когда Джейн о чем-нибудь спрашивала, то получала в ответ краткие «да» или «нет», а то и просто нечленораздельное бурчание.

Усадив близнецов в манеж, Джейн замочила белье, предназначенное для ручной стирки, и возвращалась в гостиную, когда услышала голос Грега. Конечно, он еще сердился на нее, но сейчас в его голосе звучала только нежность. Заинтригованная, Джейн на цыпочках подошла к двери и заглянула в гостиную. Грег сидел на большом кожаном диване с малышом на каждой руке и почти мурлыкал:

— Когда вы подрастете, я куплю вам парочку пони. Может быть, пегих. Думаю, они вам понравятся.

Малыши с обожанием смотрели на него и улыбались.

Джейн стояла в дверях, наслаждаясь восхитительным зрелищем. За всю свою жизнь она не видела ничего более прекрасного, чем эта картина, и она будет бороться изо всех сил, чтобы все это не потерять. Она не станет упрекать Грега. Пусть позлится, подуется, но в конце концов здравый смысл победит, и он поймет, что она сделала то, что должна была сделать. Но полюбит ли он ее когда-нибудь? Кто знает? Джейн знала одно: она всегда будет мечтать о его любви.

26
{"b":"152039","o":1}