Литмир - Электронная Библиотека

— Не сейчас. — Потому что сейчас он хотел, чтобы она исчезла из его дома, из его мыслей, из его сердца. Вместе с этими чертовыми письмами. Хотел, чтобы дразнящий аромат ее кожи испарился с его одежды, из его спальни, из его постели… Но для этого нужно шокировать ее, обидеть так же больно, как она когда-то сделала ему.

— Не сейчас, да… Но скоро, — продолжил Коуди. — Ты права, мне нужна жена. И «Одинокий ковбой» поможет мне в ее поисках.

Глаза девушки расширились, нижняя губа невольно задрожала.

— Что?

— Ты слышала. Я собираюсь выбрать одну из этих девушек, возможно, даже ту, которая мечтает о бескрайних просторах и аппетитной стряпне для любимого. А что тут такого? Что ты смотришь на меня, как кролик на удава?

— Ничего, просто удивлена, и все. А как же насчет… разнообразия, которым ты недавно хвастался?

— И что из этого? Может, я решил успокоиться, остепениться. Эти письма показали мне, чего я лишен в жизни.

Маргарет беззвучно шевелила губами, но не могла вымолвить ни звука. Она провела волшебную ночь с единственным мужчиной, которого когда-либо любила. И после того, как она сделала все возможное, чтобы доказать ему, как сильна ее любовь, он предлагает ей уехать и сообщает о своем намерении жениться. Неужели она что-то сделала не так, сказала что-то не то?

Но он, похоже, для себя все решил. Маргарет знала Коуди, ей были до боли знакомы это решительное выражение глаз и этот упрямо приподнятый подбородок. Усилием воли заставив себя не разрыдаться, девушка слегка вздернула подбородок, развернулась и пошла из кухни.

— Подожди, — окликнул ее Коуди, — возьми письма с собой. Я донесу их до твоей машины.

— Но они твои.

— Не забывай, ты обещала мне помочь рассортировать их.

Маргарет ничего не ответила. Комок в горле и рвавшиеся наружу слезы не позволяли ей произнести ни звука.

— И, кстати, — не унимался Коуди, — что там насчет Джейка?

— Ты, конечно, хочешь, чтобы я нашла жену и ему. — Девушка отчаянно заставляла свой голос звучать спокойно.

— Но ведь это твоя работа, не так ли?

Она знала, что Коуди имел в виду. Это твоя работа — выполнять все, что я скажу тебе. Потому что ты должна мне. Потому что ты бросила меня. Господи, это мучение когда-нибудь кончится? Маргарет хотела ответить что-нибудь резкое, поставить его на место, стереть с его красивого лица эту наглую ухмылку… Но вместо этого девушка поспешно повернула ключ в замке зажигания, и машина рванула с места, выбрасывая гравий из-под взвизгнувших колес. Без оглядки…

Глава восьмая

Она остановила машину у дома тети и быстро, с неведомо откуда взявшейся силой, один за другим перетаскала тяжелые мешки на застекленную террасу. Захлопнув дверь, девушка поклялась себе не читать ни одного письма, даже не заглядывать на проклятую террасу до тех пор, пока не почувствует, что готова к этому. Чего, вполне вероятно, не произойдет никогда. Приняв душ и переодевшись, она поспешила к машине.

Была суббота, но Маргарет ни в коем случае не намеревалась остаться дома. Рядом с этими письмами? Ни за что! Как посмел этот эгоист просить ее подобрать ему хорошую жену! Можно подумать, ей нечем больше заняться. И вообще, если он до сих пор не нашел своей второй половины, значит, с ним что-то не так. Вот что она скажет ему при следующей встрече.

Задумавшись, Маргарет не заметила, как подъехала к офису, у двери которого ее ожидали два очередных мешка писем и… девушка в джинсах, плотно обтягивающих ее неплохую, как Маргарет про себя отметила, фигурку.

— Я могу вам чем-то помочь? — спросила она девушку.

Та повернулась и изучающе уставилась на Маргарет своими большими голубыми глазами.

— О, я не слышала, как вы подошли. Знаете, я ищу одного мужчину из журнала. — Незнакомка держала в руках майский выпуск «Одинокого ковбоя», и у Маргарет не было нужды спрашивать, о каком именно мужчине идет речь.

— Его здесь нет, — вежливо ответила Маргарет.

— А откуда вы знаете, кого именно я хочу видеть?

— Это не имеет значения, здесь нет никаких мужчин. — Неужели, подумала Маргарет, она действительно думает, что толпа женихов сидит круглые сутки в офисе, ожидая приезда потенциальных невест? — Почти все сейчас работают на своих ранчо.

Незнакомка мечтательно улыбнулась.

— Это так романтично… Вы не могли бы дать мне адрес того, с обложки?

— К сожалению, наши правила этого не допускают. Вы должны написать письмо в журнал, я направляю письма мужчинам, и они отвечают в случае заинтересованности. Надеюсь, вам не слишком долго пришлось сюда добираться?

— Вот именно, пришлось. Я здесь проездом, была в отпуске, а теперь с друзьями еду в Иеллоустоун из Сан-Франциско. Журнал я купила в Шайенне и теперь не могу просто так покинуть этот город. После того, как увидела его.

— Понятно. Хорошо, я с радостью передам ему письмо от вас.

— У меня нет никакого письма. Послушайте, неужели вы не можете один разочек нарушить правила? Я хочу лишь встретиться с ним, убедиться, что он так же сексуален, как на фото, и посмотреть, как он живет. Я вовсе не собираюсь его долго утомлять.

— Я верю вам, — вежливо улыбнулась Маргарет, — но мои клиенты в свою очередь благодарны мне за то, что я не нарушаю порядок конфиденциальности.

— И это все?

— Что?

— Это все, за что они вам благодарны?

Щеки Маргарет вспыхнули. Нет, она больше не позволит никому делать всяческие намеки.

— Представьте себе, все, — твердо сказала она. — А теперь, пожалуйста, извините… — Открыв ключом замок, она быстро вошла в офис, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней, с трудом сдерживая ярость.

Маргарет хотела распахнуть дверь и крикнуть вслед уезжавшей дамочке:

— Забирайте его вместе с его допотопной кухней и протекающим потолком, с его разваливающимся фургоном и стадом безмозглых буйволов! Возьмите себе и его петушиную гордость с ослиным упрямством… — Но… но как насчет горячих поцелуев, нежных прикосновений, голубых бездонных глаз, искрящихся смехом? Отдать ей и это?

Она продолжала неподвижно стоять, чувствуя себя так, словно только что пробежала десятикилометровый марафон, а не беседовала с читателем. Нет, тете Мод не понравилось бы ее поведение. «Помни: каждый подписчик, каждый читатель — они все члены нашей семьи, — сказала бы она. — Семьи женщин, потенциальных невест, чьи свадебные фотографии в один прекрасный день присоединятся к тем, которые уже сейчас украшают стены офиса. Не забывай это, Маргарет. Каждая женщина заслуживает права найти родственную душу. Для этого мы здесь. Помочь им в этом».

— А как же я? — спросила Маргарет, сидя в пустом офисе. — Разве я не заслуживаю родственной души? — Ответом ей была тишина. Да, тетя Мод могла свести с ума любого.

Маргарет проработала до обеда, когда наступило время отправиться к Бет Хэнлок на «плановое» собрание Клуба садоводов. Тетя Мод была основателем и бывшим президентом Клуба садоводов Сэконд-Ченс, поэтому Маргарет не могла отклонить приглашение. Кроме того, стоял чудесный весенний день, и она с удовольствием погуляет в уютном Итальянском садике Бет, в центре которого, оплетенный виноградной лозой, стоял милый фонтанчик с купидончиком наверху.

— Говорят, после выхода майского выпуска журнала тебе прибавилось работы? — поинтересовалась Бет, протягивая Маргарет чашку ароматного чая. — Коуди теперь очень популярен, да? Я уверена, ему нужна жена.

— Я знаю, — ответила Маргарет, — и как раз пытаюсь ему кого-нибудь найти.

— А ты? Тебе никто не нужен?

— Мне не надо никакого мужа, у меня есть… моя карьера. — Господи, она уже столько раз повторяла эти слова, что должна бы уже сама давно поверить в них. Но они прозвучали так фальшиво и жалко, что Бет ей не поверила.

— Ты можешь иметь и то, и другое, — настаивала пожилая дама. — Между прочим, все надеются, что ты все-таки останешься здесь.

— Боюсь, что не все, — с легкой обидой в голосе пробормотала девушка. — Кое-кто уже выразил желание помахать мне рукой на прощание…

24
{"b":"151999","o":1}