Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он улыбнулся слегка вымученной улыбкой.

— Не беда, — успокоил он. — Мы-то будем присутствовать на свадьбе Лизы.

У Энджи перехватило дыхание, Нэт нагнулся и легонько чмокнул ее в губы, а потом опять закружил в танце. Волшебная музыка вальса и волнующее ощущение того, что ее держит в объятиях теперь уже ее законный супруг, приводили ее в смятение. Сердце ее переполняли самые разнообразные чувства: благодарность, удивление, что она отважилась на второй брак, страх перед тем неведомым, что предстояло им впереди, и предвкушение покоя и счастья. И еще где-то в глубине души она чувствовала, что предала Сэма — как она могла надеть свадебное платье, когда ей полагается носить траур по своей первой любви? Когда она встретилась с проницательным взглядом Нэта, ей показалось, что он читает ее мысли. Ей даже захотелось, чтобы он угадал, о чем она сейчас думает, понял бы ее и простил.

Оставшуюся часть званого вечера Энджи помнила уже смутно. Со временем у нее начало сводить скулы от натянутой улыбки. Где-то к восьми часам Лиза тоже устала и раскапризничалась, а тосты все не прекращались. Вечеринка явно затянулась. Энджи прижала к себе ребенка и потянула Нэта за рукав.

— Нам пора отвезти ее домой, — заметила она.

— Давайте мы ее понянчим, — предложила Перл.

А Джил добавила:

— Ну, пожалуйста, только сегодня! Я так хочу получше познакомиться со своей племянницей.

Энджи, положив головку Лизы к себе на плечо, пыталась ее успокоить. Она взглянула на Нэта. Как он отреагирует на предложение?

— Нет, не стоит, — ответил Нэт бабушке, не отводя глаз от Энджи. — Мы сами справимся.

Услышав его слова, Энджи облегченно вздохнула, а потом подумала, что своим отказом они могли обидеть родственников Нэта, и покраснела. Нэт легонько чмокнул ее в губы и пошел собирать их вещи. Наступила суматоха: все похватали видеокамеры и фотоаппараты и приготовили зерно, которым полагается осыпать новобрачных. Тут Лиза разревелась не на шутку, и они поспешили укрыться в автомобиле Нэта, который гости тут же принялись забрасывать зерном.

— Боже мой! — вздохнула Энджи, усаживая Лизу поудобнее в ее креслице и протягивая ей бутылочку.

— Готова? — спросил Нэт.

Энджи пристегнулась ремнем безопасности.

— Да.

Нэт нажал на гудок и начал выруливать со двора. Вслед им летело зерно, гости выкрикивали поздравления. Энджи посмотрела на Лизу: малышка перестала реветь, но слезы у нее на личике еще не высохли. Она с силой вцепилась в бутылочку, словно не доверяла умению Энджи ровно ее держать.

После шумных проводов в кабине наступила непривычная тишина, нарушаемая лишь гулом мотора и пощелкиванием стрелки на поворотах. Энджи начинала испытывать такое ощущение, какое испытываешь на американской горке, когда она еще до конца не разогналась. Не успели они проехать несколько миль, как Лиза наконец заснула, и Энджи посмотрела на своего теперь уже мужа. В его волосах запутались крошечные зернышки, которыми их забрасывали. Естественно, ей захотелось стряхнуть их с его головы, но его шелковистые волосы так и хотелось погладить. Она начала перебирать его короткие пряди.

— А я уж думал, ты никогда до меня не дотронешься, — произнес он. Энджи вздрогнула, рука ее замерла.

Не отрывая глаз от дороги, Нэт взял ее руку в свою и поднес к губам. Прежде чем отпустить ее, он бросил на Энджи нежный взгляд.

Они внесли Лизу в дом, и Энджи поднялась с ней наверх, чтобы покормить ее и уложить спать. Белая детская кроватка, которую купил Нэт, стояла в углу рядом с окном. Висевшие на окне занавески по цвету сочетались с ковриком. Энджи еще раньше принесла сюда некоторые свои и детские вещи. Одежду Лизы она аккуратно разложила по ящикам комода, а книги и игрушки расставила на полках. Двуспальная кровать в другом углу комнаты, заваленная нераспакованными свадебными подарками, свидетельствовала о том, что все произошло на самом деле и будет иметь конкретные последствия.

Нежно взглянув на свою чистенькую сытую малышку, Энджи уложила ее в кроватку и укрыла одеялом. На щечках Лизы горел здоровый румянец, дыхание было ровным и спокойным. Как же все-таки она благодарна Нэту, подумала Энджи, любуясь на свою драгоценную дочурку, которая спала в безопасности в их новом доме. Энджи захотелось, чтобы Нэт тоже пришел и полюбовался Лизой, но она чувствовала, что он хочет пока дать ей возможность побыть одной.

Глубоко вздохнув, Энджи погасила свет, в последний раз бросила взгляд на ребенка и на цыпочках вышла из комнаты. В ванной комнате она потерла губкой щеки, смывая с них усталость, провела щеткой по волосам и снова пригладила свадебное платье. Из зеркала на нее смотрела незнакомка: женщина, на щеках которой горел нежный румянец, светлые волосы зачесаны назад и вьющимися локонами ниспадали на плечи. Изящно изогнутые темные брови, ярко-голубые глаза, румяные губы. Черты лица вроде бы ее, но как же теперешняя Энджи не похожа на ту, которая целых полгода вела непрерывную борьбу за существование. Ее отражение словно бы никогда не ведало одиночества и боли утраты, оно не знало, что значит считать каждую копейку и вечно недосыпать.

«И что Нэт во мне нашел?» — подумала она, пожав плечами.

Вот у нее и снова брачная ночь. Никогда она еще так не нервничала. Когда она выходила замуж за Сэма, она уже успела его очень хорошо узнать, и их брачная ночь стала естественной кульминацией их любви. Что касается Нэта, то она до сих пор не определилась, какие чувства к нему испытывает. Мысль о близости с ним вызывала в ней примерно такие же ощущения, как мысль о прыжке с тарзанки.

Сегодня брачная ночь Нэта, подумала она и отвернулась от зеркала.

Энджи еще раз зашла взглянуть на Лизу и разыскала среди горы свадебных подарков свой. Она сняла со своих усталых ног туфли, потом сняла и колготки, чтобы не порвать, и босиком спустилась вниз по прохладным деревянным ступеням. Ее пальцы скользили по гладким перилам, а скрип лестницы гулко отдавался в тишине ночного дома. Лестница выходила прямо в гостиную, где Энджи и провела самую первую ночь в доме Нэта, но теперь там горел торшер, и его мягкий золотистый свет заливал комнату, заставляя темно-бордовые тени жаться по углам. Потрескивавший в камине огонь отбрасывал на стены уютные блики.

А где же Нэт? Она остановилась на нижней ступеньке лестницы и прислушалась, вдыхая едва уловимый запах лимонного освежителя воздуха и горящих поленьев и чувствуя себя, как чувствовал бы, наверное, вор-взломщик. Ее внимание привлек какой-то звук, донесшийся из кухни; оттуда и появился Нэт. В одной руке он держал бутылку, а в другой — две рюмки. В полумраке белела его рубашка: он снял пиджак и галстук и расстегнул ворот. Энджи не могла не залюбоваться его стройным, сильным торсом, его уверенной и изящной походкой. Заметив ее, он замер. Наполовину он стоял в тени, наполовину в отблеске камина. До чего же он романтично выглядел! Ну прямо принц из сказки. Нэт устремил на нее взгляд своих темных загадочных глаз.

— Ты выглядишь просто замечательно, — вымолвил он. — Само совершенство.

Энджи сглотнула.

— Ты тоже, — произнесла она.

— Ты пьешь портвейн?

Она посмотрела на рюмки повнимательнее и заметила, что они предназначены именно для портвейна.

— Пробовала когда-то. Вместе с Сэмом.

Лицо Нэта приобрело ироническое выражение.

— Как я погляжу, ты много чего уже пробовала вместе с Сэмом, — заметил он. — И добавил с улыбкой: — Ну, так будешь портвейн? Портвейн что надо.

Энджи спустилась с последней ступеньки и подошла к тахте. Журнальный столик украшал букет из ирисов и желтых роз. Энджи положила свой сверток рядом с вазой. Нэт откупоривал бутылку.

— А что у тебя такое? — спросил он.

— Подарок для тебя.

— От тебя, что ли?

— Нет, я стащила чужой подарок и выдаю за свой собственный, — поддразнила его она. — Ты что, не ожидал получить от меня подарка?

Она ждала, пока он, задумчиво наморщив лоб, наливал в рюмки темный портвейн.

15
{"b":"151983","o":1}