Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Смотри, я на тебя полагаюсь.

— Не беспокойтесь, в армии я проложил столько проводов, что мог бы осветить весь этот чертов континент, — проворчал Сэмми. — Здесь можно будет подключать любое электрооборудование. Разводка сделана, как положено, перегрузок по току не будет. Кстати, вы еще не отказались от идеи подготовить первую комнату всего за две недели?

— Считаешь, что ты не справишься? — спросил Говард, зная, что это вызовет ворчание отставного сержанта.

— Я-то как раз уложусь… А вот вам еще придется закупать и устанавливать столы, панели и все остальное оборудование.

— Инспектор по энергонадзору придет в четверг.

— Хорошо, я успею. — Сэмми взял с верстака не зажженную сигару и, откусив кончик, отправился продолжать работу.

Усмехнувшись, Говард посмотрел ему вслед. Хотя этот мужчина средних лет и не слишком рвался на предложенное место, он мог работать за троих и требовал за это совсем немного. Поэтому легко было уживаться с его ворчанием и вечным недовольством. Ему нравились люди с характером, а у Сэмми его было в избытке.

— Минут через пятнадцать подъедет грузовик, — сказал Говард. — Я буду на складе. Позвони мне туда, если я вдруг понадоблюсь.

— Сам управлюсь, — проворчал Сэмми. — Вам не нужно оглядываться каждую минуту.

— Есть, сержант, сэр! — отчеканил Говард, весело сбегая по лестнице.

В распоряжении его компании «Приоритет» находилась пара пакгаузов, а также два акра земли, частично занятой деревянными постройками. Вся территория была огорожена высоченным забором из металлической сетки. Раньше здесь собирались строить какое-то предприятие, но по непонятным причинам бросили эту затею. Участок был расположен в четверти часа езды от окраины Ноксвилла, в десяти минутах от главного скоростного шоссе и всего в получасе от аэропорта. Вполне доступно, и в то же время не на виду.

Один из пакгаузов был превращен в офис с учебными классами. Начать подготовку курсантов Говард планировал самостоятельно. Однако уже успел переговорить с несколькими и отставными офицерами из группы быстрого реагирования, а также опытными спасателями, работавшими с последствиями стихийных бедствий и всевозможных техногенных катастроф. И наверняка знал, что позже некоторые из них предложат свои услуги в качестве инструкторов для подготовки новых кадров. Говард уже получил ряд предложений по контрактам, и, если в скором времени утвердит их, работа закипит.

Он не спеша направился ко второму пакгаузу. Этим помещением придется заниматься более основательно. Нужно тщательно загрунтовать полы, обить двери. Необходимо продумать освещение, оно должно моделировать различные ситуации, в которых может оказаться человек. Например, светлый день, сумерки, лунный свет, туман, и даже фары автомобиля в сочетании с вышеперечисленным.

Говард откатил в сторону тяжелую металлическую дверь-купе и заглянул в тускло освещенное пространство. Полы были почти настланы, электропроводка вмонтирована в стены. Часть учебного оборудования уже завезли, но еще нужно было кое-что заказать у поставщиков. Войлочные костюмы, тренировочные манекены, пластиковые ножи, резиновые дубинки… Специалистов необходимо готовить к встрече с любыми неожиданностями.

Печально, конечно, что существует спрос на такого рода тренировочные центры. Но что поделаешь? Ведь к непредвиденным драматическим событиям нужно быть готовым всегда. Подъехал автофургон, в котором находились стулья, столы и часть заказанного им учебного оборудования.

— Подгоняй сюда. — Говард махнул рукой водителю.

Да, теперь он сам себе хозяин. Себе и собственной жизни. И вполне готов к этому, даже слишком. Ему вдруг вспомнилось лицо Синди. Интересно, получила ли она посланные им цветы, понравились ли они ей? А записка?

— Сэр? — напомнил о себе водитель, уже открывший двери фургона.

— Прошу прощения, — сказал Говард, беря у него накладную. — Миллион мыслей вертится в голове. Задумался.

Тот лишь пожал плечами и начал разгружаться. Говард подошел и стал помогать ему. Вместо того, чтобы вмешиваться в жизнь Синди Хауэлл, лучше займись своей собственной, подумал он.

Всего за две недели ему предстояло проделать двухмесячную работу. Но на первый учебный цикл уже записалось шестнадцать человек, и он был не вправе откладывать начало занятий. Так что сейчас надо было полностью сосредоточиться на работе и не забивать голову посторонними мыслями.

На шестой день цветы начали увядать. Синди знала, что рано или поздно придется их выбросить. Но, поставив вазу у себя дома на стол, нет-нет, да и посматривала на букет и на лежащую рядом карточку.

— Не слишком ли сильная буря для первого раза? — озабоченно пробормотала она, дотрагиваясь до вазы.

В этот момент зазвонил телефон. По крайней мере, теперь ее сердце уже не ёкнуло в глупой надежде на то, что она услышит в трубке желанный глубокий мужской голос. Нет, теперь она чувствовала себя более уравновешенной.

— Эй, привет! — бодро прокричала в трубку Пэт, когда Синди ответила. — Ты только что с дежурства? Я думала, ты сегодня весь день дома.

— Пришлось отработать двойную смену. У Джонни с подружкой возникли какие-то проблемы, и я…

— Тут как тут, сразу пришла на помощь, — закончила за нее Пэтти. — Я не удивлена!

— Я, конечно, не мать Тереза, — возразила Синди. — Кроме того, на дополнительные деньги я продолжу ремонт квартиры. Кстати, полы уже полностью готовы и выглядят великолепно. Теперь необходимо сменить плитку на кухне. Потом примусь за ванную. Понять не могу, что за идиот придумал для кафеля и эмали цвет авокадо. Туалет и раковина — это еще полбеды, но ванная? Чей изощренный ум посчитал, что это хорошая идея?

Пэт лишь рассмеялась, все это она слышала от Синди много раз, с тех пор, как та переехала в кондоминиум.

— Просто тебе не терпится каждый уголок в квартире отделать по-своему.

Синди осмотрелась.

— Конечно, это же мое собственное жилье. Два года она подыскивала себе квартиру, которая бы во всем устраивала ее, изучила множество вариантов, но ни один не подходил по стоимости. И тут ей как раз и подвернулся кондоминиум в центральной части города. Цена на квартиру в нем хоть и не была низкой, но все-таки выглядела сносной.

Может быть, понадобится не один год, прежде чем ее жилье будет переустроено так, как надо. Что ж, Синди была упорной и как раз любила все переделывать и усовершенствовать.

Она вздохнула, когда ее взгляд в очередной раз задержался на увядающих цветах.

— У тебя все получится, — сказала Пэт на другом конце провода, ошибочно приняв этот вздох за переживания подруги по поводу незавершенного ремонта. — Все знают о том, что терпение — не твой козырь, но все же…

Синди могла бы не разуверять ее в том, что она вздыхает так тяжело из-за ремонта или перепланировки комнат, но ей необходимо было поделиться самым сокровенным.

— Ты не поняла, Пэт. Это связано с Говардом.

— Он позвонит тебе, не волнуйся. Всякий мужчина, приславший женщине такие цветы, потом обязательно делает это.

— Но прошло уже шесть дней. Еще немного, и мне придется их выбросить.

— Ну, уж, дорогуша, — защебетала Пэт, очевидно, расслышав нотки разочарования в голосе Синди. — Не преувеличивай. Может быть, все дело в том, что он просто не знает, куда тебе позвонить.

— Ему известно, где я работаю.

— В конце концов, сама можешь набрать номер его телефона, — продолжала Пэт.

— Но я даже понятия не имею, где он живет. Погоди, у него, кажется, скоро открывается собственная фирма. Но как она называется?

— Билл сможет узнать. Они с Джойс завтра возвращаются из свадебного путешествия.

— Нет уж! Эта сводница еще должна извиниться за то, что пыталась без твоего ведома сблизить тебя с Оливером…

— Я больше не сержусь на нее. Мы все выяснили, Синди, — объяснила Пэт, прервав раздраженную реплику подруги. — Кроме того, если бы она не сделала этого, то ты никогда не повстречала бы Говарда.

19
{"b":"151818","o":1}