Литмир - Электронная Библиотека

— Тридцать три.

— Вы слишком стары, чтобы быть одному. Я спрашивала доктора Рида — вы никогда не были женаты. Почему?

— И кто же это из нас лезет не в свое дело?

— Я лишь восстанавливаю справедливость. Сегодня в магазине вы выспросили обо мне все, что только можно.

— С вашей бабушкой нет необходимости выспрашивать, она добровольно выбалтывает все, что знает. Кстати, я оставил свое имя на листке с контрактом, так что я не скрывался.

— Но вы вытягивали из бабушки информацию. Это низко.

— Чувствуете себя ответственной за нее?

— Конечно.

— Значит, понимаете, что я чувствую по отношению к Виктору.

Его взгляд метнулся ей на губы, и он почувствовал волнение в груди. Ее губы! Как же он раньше не замечал их? Пухлые и просто очаровательные. Они напоминали два сочных вишневых леденца, и он даже ощутил волнующую сладость во рту.

Он хотел поцеловать ее. Ни больше, ни меньше.

Джон попытался вспомнить телефонный номер Трины.

Положив сковородку в раковину, он взбил пену, пузыри разлетелись по всей кухне, и ему сразу же захотелось почесать нос. Он пытался потереть его о плечо, но все бесполезно. Он уже собрался вытереть руки, но тут Лора спросила:

— Где чешется?

— Слева, но вам не…

— Без проблем. — Она деликатно дотронулась до его носа. У нее были теплые пальцы, и они чуть задержались… Их взгляды встретились, Лора улыбнулась и убрала руку. — Итак, почему же вы до сих пор не женаты? Дайте-ка я сама догадаюсь. Это Трина, из Беверли-Хиллз? Обесцвеченные волосы, длинные ноги… — И, положив руки на грудь, она промурлыкала: — И внушительная грудь.

Он рассмеялся:

— Более или менее.

— А вы сами оттуда?

— Из Беверли-Хиллз? Да.

— Значит, вы встречаетесь с Триной?

— Уже два года.

— И теперь она хочет собственную квартиру и много маленьких светловолосых детишек. Вы запаниковали и уехали сюда, а сейчас посылаете ей цветы, потому что понимаете, что это был малодушный поступок.

Ему кажется или она сердится на него?..

— Итак, у вас серьезные намерения, и вы пытаетесь вернуть ее, посылая цветы.

— У нас нет проблем, — мягко сказал он.

— Да что вы? И поэтому вы уехали от нее так далеко? Странно.

— Все совсем не так. Я не живу здесь, Лора, я лишь замещаю Виктора на пару месяцев. Вы знаете об этом?

Она промолчала.

— К тому же Трина не горит желанием здесь жить.

— А что она имеет против Ферн-Глена?

— Скажем так: она человек большого города.

— То есть для нее здесь слишком мало развлечений.

— В общем, да. У нее там широкий круг общения, престижная работа на большой киностудии и мечты о собственном фильме.

— У нее хорошие шансы?

— Пожалуй.

— А у вас?

— Я не хочу быть связанным с шоу-бизнесом. Я там всего лишь ветеринар, как, впрочем, и здесь. У меня огромный опыт и два отличных партнера.

— Вы, должно быть, скучаете по Трине?

— Да. Надеюсь уговорить ее приехать сюда на несколько дней. Мы не виделись уже два с половиной месяца — это долгий срок.

— И вы думаете, ей здесь понравится?

— Посмотрим.

— Я знаю таких женщин, как Трина, — сказала Лора резко. — Ей покажутся очень скучными местный театр и туманные пляжи. От повышенной влажности волосы у нее станут похожи на мочалку. Она быстро возненавидит это место.

Джон вдруг разозлился — тоже мне, всезнайка нашлась!

— Но вы же незнакомы с Триной. Она славная девушка.

— И вы собираетесь на ней жениться?

— А вот это уже не ваше дело! — Что-то он совсем расслабился, ему же надо узнать детали ее дьявольского плана насчет Виктора.

— Вы правы, — извинилась она. — Просто я живу в Ферн-Глене всю жизнь.

Джон на секунду задумался, стараясь не смотреть на ее губы. Интересно, каково это — всю жизнь прожить в маленьком городке? Его молодость прошла в Сан-Франциско.

— Откровенность за откровенность. А почему вы не замужем?

— Мне всего лишь двадцать четыре, только в июне исполнится двадцать пять.

— Ну и что? Множество женщин уже замужем в вашем возрасте. Но я уверен, вам стоит только захотеть…

Я не пытаюсь поймать на крючок доктора Рида, — сказала она нетерпеливо, бросив на него уничтожающий взгляд.

Еще как пытаешься, маленькая колдунья! И вслух спросил:

— А как же Кельвин? Печально известный бывший жених?

— Бабушка рассказала вам и о Кельвине? — простонала она.

— Да. И о вашей матери.

Лора вдохнула так глубоко, что ткань у нее на груди натянулась. Похоже, ее изящная фигура еще более совершенна, чем он предполагал.

Нет, его богатое воображение явно становится проблемой.

— Я знаю, что ваш отец… сбежал. Наверное, это убило в вас веру в романтику.

— Мои родители не должны были жениться. Они были как… огонь и вода.

— И почему же они поженились?

— Любили друг друга.

— Но это не продлилось долго.

— Нет, не продлилось. Вы думаете, что вечная любовь возможна?

— Надеюсь, — сказал он.

— Моя мама красива как внешне, так и внутренне. Она пережила не лучшие времена с отцом, но все равно надеется встретить человека, который полюбит ее. Она заслуживает счастья.

Лора говорила так грустно, словно речь шла не о ее матери, а о ней самой.

— То есть магазин много значит для нее?

— Мне кажется, что в нем заключается вся ее жизнь.

— Бабушка рассказала, что у вас есть секретный план, как удержать вашу торговлю на плаву.

— Моя бабушка — болтушка, — проговорила Лора с улыбкой.

— И, боюсь, нам обоим этот план известен, — не удержался Джон.

Лора мотнула головой.

— Я знаю свой план, а вы лишь думаете, что знаете. Это не одно и то же.

Он сдался:

— Тогда расскажите мне о Кельвине.

Она опять пожала плечами, движение было таким пластичным и красивым, что он затаил дыхание.

— Нас с трудом можно было назвать Ромео и Джульеттой. — Она повесила полотенце на крючок и посмотрела на Джона. — Не могу я вас попросить об одолжении?

— Сделайте милость.

— По какой-то причине моя бабушка вам симпатизирует.

— Я надел лучшую куртку и эффектно подписал контракт о цветах, в которых не нуждался. Вот и понравился. Плюс ко всему она думает, что я доктор.

— Я знаю.

— Это не моя вина. Я пытался исправить…

— Неважно. Послушайте, я знаю, что вы встречаетесь с Триной, и буду последней женщиной на земле, если попрошу вас предать ее. То, о чем я хочу попросить вас, с самого начала будет притворством. Вы не могли бы приходить в магазин, когда я там?

— Но я…

— Всего лишь приходить в магазин в обеденный перерыв на следующей неделе. Называйте меня «дорогая» или упоминайте про наш с вами обед. Бабушка увидит нас вместе и перестанет сводить меня с каждым холостяком в городе. Меня оставят в покое, и я смогу сосредоточиться на более важных делах, — выпалила она. — И знаете что? Будет неплохо, если и мама увидит нас вместе. У нее виды на парня, работающего напротив.

— А что с ним не так?

— Наверное, все так, я его в глаза не видела, просто я устала от их попыток найти мне мужа, а если они подумают, что вы и я…

— Интересуемся друг другом?

— Да. Они должны отстать. Скорее всего, подумают, что вы выгодная партия для меня, и им будет неважно, что вы ветеринар.

Ему очень хотелось спросить, не хочет ли она через него подобраться к Виктору, но он стиснул зубы. Предложение показалось ему интересным. Если Виктор подумает, что они с Лорой неравнодушны друг к другу, может, он отойдет от края пропасти под названием «Лора»?

— Почему бы и нет?

За вздохом облегчения последовало неожиданное. Лора положила руки ему на плечи, поднялась на цыпочки и поцеловала в губы. Губы у нее были мягкими и теплыми, а близость ее тела окутала его сладким ароматом.

И она, не моргнув глазом, отправилась прочь.

— Спокойной ночи, Джон.

Ему вдруг стало жаль, что она так быстро ушла. Губы у нее оказались не леденцами, а лепестками цветка, нежными и невинными.

7
{"b":"151810","o":1}