Литмир - Электронная Библиотека

— А он действительно ваш дядя? — поинтересовался Микки.

— Да, — ответила Дебра, а ее дядя покачал головой. — А что здесь кого смущает?

— Ну… — подмигнув, начал Джесс, — вы гораздо симпатичнее и готовите во сто крат лучше.

Все кроме Джона рассмеялись.

— Благодарю за комплимент, но у всех свои таланты. В противном случае жить было бы скучно.

Мужчины выходили из комнаты, и Дебра каждому протягивала по пакету с ланчем. Последним был Джон.

— Спасибо, не надо.

— Выходит, я зря это приготовила? — произнесла девушка, протягивая сверток.

Джон сердито посмотрел на нее. Дебра задержала дыхание.

— У меня не будет времени на ланч, — пробормотал он и вышел из дома.

Дебра осталась стоять с пакетом в обнимку и со слезами на глазах.

А что, собственно, она ожидала? Легкой жизни? В конце концов, в этом доме Дебра всего лишь должна содержать дом в чистоте, готовить, стирать и заботиться о детях.

А не тешить себя надеждами! Особенно когда дело касается ее нового «мужа»…

Убравшись в кухне, Дебра поднялась на второй этаж, чтобы разбудить сына.

— Энди, дорогой, пора вставать! Просыпайся, пойдем завтракать!

— Я хочу еще поспать, — заупрямился мальчик. — Элейн никогда не будила меня, и я всегда просыпался поздно!

— Здесь нет Элейн, сынок. Вставай.

Проводив сына в ванную, Дебра направилась в комнату к Бетси. Малышка только что проснулась.

— Доброе утро, солнышко! Хорошо спала? Так, давай сначала поменяем памперс, а затем будем тебя кормить. Потом искупаемся и поедем за покупками. Не возражаешь?

Словно соглашаясь с предложенным планом действий, девочка улыбнулась.

— Как себя чувствовала утром Бетси? — спросил Билл.

Джон резко натянул поводья, сильно испугав лошадь. Глядя на компаньона, он пытался вспомнить, когда в последний раз видел свою малышку.

— Она… она не разбудила меня сегодня ночью! Черт, наверное, Бетси заболела или еще что-нибудь стряслось! Мне нужно вернуться! Езжайте, я потом вас догоню, — бросил Джон уже через плечо, развернув лошадь.

Ветер свистел в ушах, пока Джон гнал лошадь галопом. Мужчина твердил себе, что он худший отец на свете, если ушел и не позаботился о своем ребенке.

Наконец достигнув дома, он быстро спешился, привязал Красавицу и взлетел на крыльцо. Войдя, он услышал голоса, доносившиеся из кухни. Открыв дверь, Джон увидел свою дочку, сидевшую на высоком стульчике и яростно стучавшую маленьким кулачком по подносу.

— Подожди минутку, прелесть моя, — говорила Дебра. Затем она поставила перед Энди тарелку с омлетом, а Бетси дала бутылочку со смесью.

Неожиданно сын что-то шепнул матери, и в следующее мгновение Дебра обернулась и изумленно воззрилась на ковбоя.

— Джон? Что-то случилось?

Увидев отца, Бетси начала радостно гукать и махать ручками.

— Мне кажется, твоя дочка хочет с тобой поздороваться, — улыбнувшись, сказала Дебра.

Джон прошел через кухню к своей малышке.

— Привет, Бетси! Скучала по папочке? — Мужчина взял девочку на руки и поцеловал ее.

— Она еще не купалась, думаю, сразу после завтрака мы пойдем в ванную.

— Хорошо, просто сегодня Бетси не разбудила меня ночью. Я подумал, может быть, что-то стряслось…

— О, извини, я, наверное, забыла тебе сказать, что густая пища дольше задерживается в организме. Поэтому Бетси сегодня спокойно спала всю ночь.

— И все? Как-то не верится… А чем ты ее кормила?

— Картофельным пюре.

— Что?! Но ведь она могла подавиться! — воскликнул мужчина.

— Джон, ты так говоришь, словно я никогда не кормила детей! Но если ты мне не веришь, я могу сначала сводить Бетси к педиатру.

— Нет, просто… А когда ты поедешь в магазин? — решил сменить тему Джон.

— Сначала мы все позавтракаем, потом искупаем Бетси, а потом уже поедем. Сомневаюсь, что магазин открывается раньше восьми.

— Сиденье для Бетси в машине, хорошенько пристегни ее, — он опустил дочку на стульчик. — Езжай осторожно и, самое главное, медленно.

— Хорошо, я поведу машину очень аккуратно.

Джон виновато посмотрел на жену.

— Я веду себя как полный идиот?

— Самую малость, — улыбнувшись, ответила Дебра.

Дебра очень нервничала, сидя за рулем «кадиллака». Ей еще никогда не доводилось ездить на таких дорогих машинах.

Дорога до магазина заняла не очень много времени, и вскоре девушка уже припарковалась у супермаркета. В магазине, взяв все, что нужно, она нашла менеджера Чарли. Мужчина записал все купленные продукты на счет Джона, а затем предложил донести пакет до машины. По дороге Дебра поделилась с ним своими мыслями насчет целесообразности покупки «кадиллака».

— Я своим ушам не поверил, когда Джон решил заказать эту машину для своей жены, — поспешил согласиться с ней Чарли. — Ведь она стоит целое состояние! Не знаю, почему Джон не хочет продавать эту машину. Ведь тогда он смог бы отдать хотя бы часть долгов.

— И много можно за нее выручить?

— Разумеется. На ней никто не ездил с тех пор, как умерла его бывшая жена.

— Спасибо, что помогли донести продукты.

— Был рад помочь. Вы точно купили все, что необходимо?

— Кажется, да. К тому же миссис Ричи содержала кухню и кладовку в полном порядке — продуктов там хватит на полгода вперед.

— Вообще-то это вовсе не ее заслуга. После того как Джон женился, он нанял экономку. Она уволилась незадолго до смерти Элизабет. К тому времени он был уже по уши в долгах.

— Что ж, еще раз спасибо за помощь.

Теперь у Дебры хватало пищи для размышлений. Почему Джон не продал этот «кадиллак»? Его жены нет в живых, ездить на нем уже некому. Для поездки в город она с тем же успехом могла бы взять грузовик Джона или Билла.

Поход по магазинам на этом не кончился. Теперь на заднем сиденье лежала большая коробка. Дебре оставалось лишь надеяться, что муж не слишком рассердится на нее за эту покупку — манеж для девочки. В конце концов, Бетси нужно обеспечить условия для того, чтобы она училась ходить.

Конечно, Бетси ползала по ковру, но только тогда, когда за ней было кому присматривать. А сейчас у Дебры столько дел, что она не могла постоянно следить за девочкой. Энди еще слишком мал, чтобы поручать ему малышку.

Дома Дебра довольно быстро сумела собрать манеж — с помощью сына, который подавал ей винтики и болтики. Скоро Бетси вовсю резвилась в новом манеже, а Энди сидел на диване и смотрел телевизор. Дебра начала заниматься домашними делами, пока не пришло время кормить детей обедом. Тут она вспомнила о Джоне, который утром отказался взять с собой бутерброды…

Когда дети, поев, легли спать, Дебра решила немного прибраться. Вскоре тихий час закончился, и все принялись печь шоколадное печенье. Разложив тесто на противень и поставив его в духовку, Дебра села напротив Бетси и начала с ней разговаривать. Легче всего малышке давалось слово «папа».

Печенье удалось на славу, Энди с удовольствием умял несколько штук. Дебра и сама сгрызла штучку.

— Пора готовить ужин.

— А мне можно поужинать с ковбоями? — оживился Энди.

— Нет, они вернутся слишком поздно, ты уже будешь в постели. Вот окончится отел…

— А что такое отел?

— Это когда у мамы-коровы появляется теленочек.

Когда сын открыл рот, чтобы задать очередной вопрос, Дебра торопливо продолжила:

— Нет-нет, больше никаких вопросов! У меня еще слишком много дел!

Дети уже спали, а Дебра все возилась на кухне, готовя ужин. Она так надеялась угодить Джону!

Глава третья

— Бетси снова спит? — возмущенно спросил Джон, вернувшись домой.

— Да, — отозвалась Дебра, вслед за ним выходя из кухни. — Джон, я подумала, что установившийся режим будет полезен и для Энди, и…

— Я говорю не об Энди! Меня волнует Бетси. И я хочу видеть дочь, когда прихожу домой!

5
{"b":"151805","o":1}