Литмир - Электронная Библиотека

  Он резко поднял голову и оцепенело уставился на нее:

  -  Что ты сделала?!

  -  Просто взяла и позвонила. Не беспокойся, разницу во времени я учла. Твоя мама такая милая! — Си Джей самодовольно посмотрела на Кэрри.  — Мы замечательно поговорили и придумали, какие подарки ты мог бы ей купить до того, как вернешься в Венецию. И потому я возьму тебя с собой, и мы вместе поедем за покупками, счастливчик. Мне известны все лучшие супермаркеты в городе. Так что я и ты отлично проведем время.

  -  Что? — Максу не хватало воздуха, будто его накрыло волной.

  Си Джей весело хлопнула его по плечу.

  - Ты же хочешь, чтобы твоя мама была счастлива, верно?

  Он кинул беспомощный взгляд на Кэрри, но та в ответ только пожала плечами.

  - У меня много дел, надо позаботиться о Джейми, - спокойно сказала она. — Сначала нужно его выкупать, а потом повезти на прогулку в коляске.

  -   Вероятно,  тебе  понадобится  помощь,   —  с надеждой произнес Макс.

  -   Кому? Мне? Нет, ну что ты. — Она одарила Макса ехидной улыбкой. — Тебе лучше поехать с Си Джей и Рэнди.

  После завтрака, ожидая Си Джей и Рэнди в коридоре, он виновато сказал Кэрри:

  -   Есть только одна причина, по которой я еду. Только ради возможности получить это ранчо.

  -  Почему бы просто не жениться и не покончить с проблемой? — поддразнила она. — Совершить брачную сделку несложно. Ведь это всего лишь сделка.

  Макс повернулся и посмотрел на нее.

  -  Чем больше времени я провожу в ее обществе, тем больше понимаю, что затеял рискованную игру. Но ты права. Может быть, рано или поздно придется жениться. Но это самое крайнее решение. Так или иначе, я должен получить ранчо «Трипл Эм». -   Он бросил на нее серьезный взгляд перед тем, как выйти за дверь. — А до того времени я изо всех сил буду пытаться найти другой способ добиться своего.

  Едва за ним закрылась дверь, улыбка тут же слетела с лица Кэрри. Си Джей явно не собиралась уступать, но, может быть, Макс что-нибудь придумает. Она на это надеялась — ради него.

  Позже Кэрри позвонила в «Коппер пенни» и сообщила, что собирается взять несколько выходных. Стараясь не думать о том, в какое трудное положение ставит коллег своим уходом, она успокаивала себя тем, что это ненадолго. Потом Тайто повез Кэрри домой за вещами. На обратном пути они заскочили в магазин детских товаров. Перед этим Макс, дав ей свою кредитку, просил не экономить, покупая все необходимое ребенку. И теперь гора свертков и коробок ждала отправки в отель.

  Ей не терпелось поскорее увидеть малыша. Несколько часов без него казались бесконечными. Джейми был таким милым и забавным, что время, проведенное с ним, доставляло Кэрри огромное удовольствие. Она радовалась, одевая его в новые яркие костюмы. Как хорошо, что он — мальчик и почти на месяц, старше, чем была Мишель. Поэтому воспоминания хотя и причиняли ей боль, однако гораздо меньше, чем при других обстоятельствах.

  Больше всего ее сейчас тревожило будущее этого малыша. Что, если результат теста на ДНК окажется отрицательным? Или появится Шейла и у нее будет веская причина для столь долгого отсутствия? Тогда Джейми останется со своей матерью. А вдруг Шейла — наркоманка? Или что-нибудь еще, из-за чего она не сможет быть матерью этому ангелочку? Думать и гадать на кофейной гуще было бессмысленно. Шейла утверждала, что это ребенок Джино, и пока не было доказательств, оставалось верить на слово.

  А если Шейла не вернется и результат теста окажется именно таким, на какой надеется Макс? Тогда Макс с Джейми уедет в Венецию. Кэрри опять проиграет. Ей снова надо будет учиться дальше жить.

  Впрочем, не настолько уж сильно она привязана к Джейми. И не позволит возникнуть этой роковой для ее душевного спокойствия привязанности. Ни к малышу, ни к Максу.

  Она не влюбится — ни в кого из них.

  Было далеко за полдень, а Макс еще не вернулся. Джейми сладко дремал. Кэрри решила принять душ. Спустя несколько минут, когда она нежилась под душем в потрясающей ванной комнате номера люкс, ей показалось, что за дверью что-то происходит. Кэрри выключила воду и прислушалась.

  Джейми плакал. Она схватила полотенце и услышала возле двери в ванную напряженный голос Макса:

  -  Кэрри, ребенок плачет. Почему он плачет?

  -  Возьми его на руки и посмотри, что ему нужно! — крикнула Кэрри, быстро вытираясь полотенцем.

  Надев халат, она выскочила из ванной и побежала к плакавшему Джейми, крича на ходу успокаивающие слова:

  -  Иду, иду! Все хорошо, малыш!

  Макс стоял в детской рядом с кроваткой и в замешательстве смотрел на малыша. Кэрри взяла ребенка на руки и качала до тех пор, пока он постепенно не успокоился. Потом подняла глаза на Макса и наткнулась на его хмурый взгляд.

  -  Почему он плакал? — спросил он.

  - Успокойся. Случается, что дети плачут.

  Он нахмурился еще больше.

  -  Но ведь, когда няня позволяла ему плакать, это было плохо...

  Стоп. Когда-то это уже было... Что-то похожее она слышала давно-давно.

  Услужливая память тут же выдернула эпизод из своего хранилища.

  Было очень поздно, когда Мишель расплакалась, и Кэрри никак не удавалось успокоить ее. Она пошла согреть бутылочку, чтобы отнести ее малышке. И в этот момент Брайан вышел из себя.

  —  Разве ты не можешь заставить ос замолчать?! — рявкнул он из спальни. — Я должен поспать! Знаешь ли, утром мне надо на работу!

  -  Сейчас-сейчас, одну минуточку!

  —  Кэрри, если ты не заставишь этого ребенка замолчать, я уйду. Я не могу так жить.

  —  Брайан, дай мне минуту...

  Из спальни донесся грохот: Брайан запустил лампой в стену.

  Кэрри отогнала от себя это воспоминание. Она взглянула в лицо Максу.

  —  Ты оставила его одного, — в голосе Макса звенели обвиняющие нотки. — Почему это случилось?

  Кэрри глубоко вздохнула и собралась с силами.

  - Макс, послушай меня внимательно. Когда я пошла принять душ, ребенок спал. Он остался один всего на несколько минут.

  Кэрри с серьезным видом смотрела ему в лицо. Наверняка он разумный человек и должен это понять.

  Но, может быть, она ошибается и Макс такой же, как Брайан? У нее упало сердце. Что тогда делать, если так оно и есть?

  -  Макс, дети часто плачут. Конечно, их нельзя оставлять в одиночестве на протяжении нескольких часов, но иногда это происходит.

  Она с облегчением видела, как его взгляд постепенно теплеет. Макс посмотрел на ребенка и, слегка смутившись, провел рукой по своим волосам, потом посмотрел на Кэрри.

  -  Извини, — отрывисто произнес он. — Конечно, ты права. Просто я вошел и услышал его плач, а тебя не было.

  Охватившее ее чувство облегчения переросло в нежность. Ей захотелось прикоснуться к Максу, погладить его по щеке. Вместо этого она спросила:

  -   Почему тебя так сильно беспокоит детский плач?

  Макс замер. Судя по всему, вопрос слегка ошарашил его.

  - Наверное, из-за опасения: вдруг что-нибудь случится, а я не сумею это исправить, — наконец признался он.

  Слава богу, что все ее опасения оказались напрасны. Он все-таки не похож на Брайана.

  -  Хороший ответ, — прошептала она. — То есть это не означает, что шум доводит тебя до безумия?

  -  Ну, я не могу сказать, что люблю шум, — усмехнулся он. — Но, по-моему, до безумия — это было бы уже чересчур.

  -  Хорошо.

  Она в порыве радости обняла его одной рукой, прижимая другой к себе Джейми. А потом зашагала с малышом в гостиную. Макс пошел следом.

  -  Что там? — воскликнула она, обводя взглядом пакеты и коробки.

  -  Подарки для моей мамы. Подарки для слуг в доме моей мамы в Венеции. Подарки для всех, кто у меня работает. — Он покачал головой, в замешательстве глядя на нее. — Черт возьми, почему женщины так любят подарки?

  Она пожала плечами и усмехнулась:

18
{"b":"151712","o":1}