Литмир - Электронная Библиотека

Замерзли ноги. Он включил плиту и открыл дверцу духовки, чтобы теплый воздух согрел помещение. Кофе. Куда запропастилась кофеварка? Она была тут.

Кофеварка оказалась там, где и обычно.

Спенсер рассеянно и машинально смолол зерна, повозился немного с фильтром и наконец нажал кнопку.

Густой аромат отличного кофе благотворно повлиял на его мозги. По крайней мере он понял, что идея нагревать помещение при помощи плиты и духовки — пустая трата времени. Пожалуй, лучше было бы надеть носки. А еще — рубашку, очень уж здесь холодно.

Спенсер тяжело поднялся по ступеням в свою комнату. При виде кровати он чуть не застонал от восторга, словно обрел долгожданное сокровище. Натянув носки, накинув футболку, которая была еще более выцветшая, чем домашние штаны, он завалился в кровать, укутавшись в одеяло и спрятав голову под подушку.

— А ну-ка просыпайся и вылезай, адвокат! — громко крикнул назойливо-веселый голос. Память начала фильтровать события. Теперь начали всплывать кое-какие детали. Вдруг цепкие пальцы ухватили его за лодыжку, высунувшуюся из-под одеяла.

— Уйди, — пробормотал Спенсер, вцепившись в подушку. Всю прошлую ночь он просидел над бумагами, пока глаза не защипало. По его подсчетам, поспать удалось не более полутора часов. А потом начался весь этот бедлам…

Адди стянула с него одеяло. И что меня так привлекает в этой женщине? — недоумевал он. С нее начались все неприятности!

Да он уже практически проснулся. Проклятье!

Приоткрыв один глаз. Спенсер успел насладиться видом крепких ягодиц Адди, обтянутых джинсами. Девушка скрылась за дверью. Тут он окончательно проснулся. Если это не дурной сон, значит, он все же сварил кофе?

— Куда ты положил мои документы, Рид? — крикнула Адди.

Спенсер вышел из комнаты уже в носках и, не глядя на нее, начал спускаться по лестнице.

— В кухне. — Он махнул рукой в направлении задней части дома. — Я бросил коробку там.

— А ты, похоже, не жаворонок, а? — прокомментировала девушка, топая по ступеням вслед за ним в своих тяжелых башмаках. Оказавшись внизу, она поспешила к входной двери, чтобы забрать из машины остальной багаж.

Когда она вернулась, Спенсер ждал ее у подножия лестницы. Он держал под мышкой ее коробку, а в ладонях сжимал огромную емкость с кофе, более напоминавшую размерами супницу.

— Отлично! Тащи все это наверх.

На пороге своей комнаты Адди сбросила на пол свой груз и взяла у него коробку. Затем внесла ее в комнату и засунула в помещение, которое, по ее оценке, являлось кладовкой. Туда же перенесла и остальные вещи.

— Надевай башмаки. В машине много другого багажа, — скомандовала Адди и снова направилась к лестнице.

Вернувшись, она увидела, что Спенсер снова занялся варкой кофе, и недовольно проворчала:

— Да ты просто наркоман.

Оторвавшись от кофе, он насмешливо прищурился.

— Но ты сама все утро то и дело прикладывалась к какой-то штуке. И ставлю что угодно, это была не родниковая вода.

Адди вспыхнула:

— Это диетическая кока-кола, — объяснила она, потом поспешно добавила: — Я смешиваю ее пополам с кофе без кофеина. Стараюсь отвыкнуть от привычки пить крепкий кофе.

— Я тоже, но сегодня не получается.

Когда весь багаж был принесен и размещен в комнате Адди, Спенсер со стоном упал на ее огромную кровать. Секунды через две в комнату ворвался Элвуд, прыгнул на кровать, повозился немного и пристроился ему под бок. Адди стащила с себя пуховик и повесила его на ручку двери.

— Я попрошу соблюдать некоторые правила, — заговорила она, распаковывая тем временем коробки и как попало развешивая в шкафы одежду. — Правило номер один: никогда и ни при каких условиях ни ты, ни твоя собака не ложитесь в мою постель.

— Сжалься, Адди, мы устали! — Спенсер продолжал лежать поверх покрывала, раскинув руки, и вставать явно не собирался. Элвуд непонимающе глазел на нее.

— Вам надо больше двигаться, — был ее категоричный ответ.

— Она жестокая, безжалостная женщина, Элвуд! — Успокаивающим жестом Спенсер потрепал собаку по голове. Пес согласно осклабился и тихонько заскулил.

— Рид! — послышался ее предупреждающий голос.

Он повернулся на бок, подперев голову рукой. Лучи утреннего солнца играли в его золотистых, следка растрепанных после сна волосах.

— Можешь перечислять свои правила сколько тебе угодно. От этого ничего не изменится. Стоит нам только оказаться в одной комнате, как сразу же между нами возникает обоюдное желание.

— Давай будем вести себя как взрослые люди, договорились? — Адди встряхнула свитер, свернула его и аккуратно положила поверх стопки одежды в шкафу. — Ты можешь желать чего угодно. Только не давай волю рукам. — Девушка захлопнула дверцу шкафа и потянулась к новой коробке. — Наш брак будет действительным только на бумаге. Мы будем по отдельности стирать, по отдельности готовить пищу и стараться как морю реже мозолить друг другу глаза. Тогда мы, может быть, выдержим этот фарс и останемся в живых.

Спенсер наклонился к собачьему уху и громким шепотом сообщил:

— Да она еще и высокоморальная дама!

— Я не шучу, Рид! — Повернувшись к нему, Адди застыла на месте, пытаясь представить, как они втроем будут сосуществовать в одном доме в течение долгих шести месяцев. Ощутив весь ужас такой перспективы, девушка обессиленно опустилась на коробку. И о чем я только думала! Ведь из этого ничего не выйдет!

Спенсер вскочил с постели и, свистнув Элвуду, направился к двери.

— Вот увидишь, все будет хорошо. Наконец-то ты поступила разумно. Так не иди же на попятную. — Жестом старшего брата он на ходу взлохматил ее волосы. — А если без шуток, то я рад твоему приезду. С твоего разрешения я сначала приму душ, а потом мы поедем.

Адди в отчаянии сжала руками голову. Куда им нужно ехать?

— Куда мы поедем?

— Заключать брак, разумеется. — Спенсер задержался на пороге и широко улыбнулся. — Конечно, если ты хочешь потянуть время и сначала заняться тряпками — пожалуйста. Я тогда часика три-четыре посплю.

Ничего она не хотела тянуть, но все-таки, если подумать, сегодня — не слишком ли скоро?

Тогда она будет замужем за этим человеком еще до захода солнца. От волнения у нее свело желудок.

— А разве нам не нужно сдавать кровь и другие анализы? — спросила она, уже не на шутку перепугавшись.

— В штате Висконсин другие правила. Мы доберемся туда часа за два.

С этими словами он исчез. Пес сначала побежал следом за хозяином, потом вернулся, ткнулся носом ей в руку и, подпрыгнув, лизнул в лицо. Мол, добро пожаловать в наш дом.

Адди вытерла щеку краем рукава. Совсем не так она представляла свою жизнь. Все решилось за каких-то два часа: она заключает брак с совершенно незнакомым человеком при полном одобрении собаки, а ради этого еще и едет в штат Висконсин!

— Один-ноль в твою пользу, бабушка Аделина, — закатив к потолку глаза, произнесла девушка. — Если я когда-нибудь попаду на небеса, мы с тобой поквитаемся там.

Спенсер разбудил Адди, когда они уже въезжали на парковку перед зданием суда. Девушка стащила с головы бейсболку и, освободив волосы от резинки, причесала их пальцами, чтобы привести в относительный порядок непокорные кудри. Потом она решила подкрасить губы, но тут же передумала. Зачем притворяться? Ведь это событие — не более чем обычная сделка.

Адди как в тумане пережила мучительный час. Потом поняла: все, она теперь замужем.

С недоумением глядя на человека, который только что произнес обет перед каким-то клерком, обещая любить ее и заботиться о ней до самой смерти — клерк очень настаивал на соблюдении всех смешных формальностей, — Адди почувствовала, что дрожит и уже готова расплакаться. Когда Спенсер по окончании церемонии протянул руку, она вытаращила глаза и зачем-то лихорадочно пожала ее.

— Поздравляю, — флегматично произнес клерк. Должно быть, он и не такое видел в своей практике.

— Спасибо, — поблагодарили они в унисон.

Пока Спенсер улаживал последние формальности, Адди вышла на улицу, выудила из своего рюкзака мобильник и вздохнула, чтобы перевести дух перед тем, как позвонить домой. Вскоре подошел Спенсер. Некоторое время они молча стояли перед зданием суда. Первой заговорила она:

13
{"b":"151653","o":1}