Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стражники занимаются нищими, ворами и убийцами. До его схолариума очередь доходит только тогда, когда на других фронтах устанавливается прочный мир. Бурса Короны тоже страдает от дурных женщин и всякого сброда, но главным злом все равно остается публичный дом, потому что студенты из бурсы тоже гораздо больше интересуются шлюхами, чем книгами.

Открытие его новой библиотеки, на которое были приглашены все студенты и магистры, де Сверте велел ознаменовать вином и жареным мясом. Лаурьен попросил разрешения пригласить за стол своего нового друга Иосифа. Тот ел, пил и разглядывал книги. Около полуночи — на этот раз ворота должны были закрыть лишь в полночь — настроение поднялось настолько, что даже приор продемонстрировал признаки веселья: из его рта вырвалось счастливое икание, потому что он выпил слишком много вина и поспорил со Штайнером насчет диспута, что, правда, не было принято всерьез.

— Показать тебе схолариум? — прошептал Лаурьен своему другу Иосифу и схватил его за худенькую узкую руку, которую тут же выпустил, как будто обжегшись. Удивительно, подумал он, стоило ему посмотреть на шедшего рядом друга, и в голове снова мелькнул образ Софи. Когда он находится возле Иосифа Генриха, у него появляется какое-то непонятное чувство. Может, дело в росте, может, в походке. Его друг делает большие шаги, странно неловкие, как будто всю жизнь провел на ходулях Лаурьен показал ему помещения. Везде стоял ледяной холод. Топили только в рефекториуме, где как раз сейчас пировали. Сальная свеча, которую нес перед собой Лаурьен, давала слишком тусклый свет и отбрасывала мрачные тени. «Жить в схолариуме очень неуютно», — подумала Софи. Спальни с выставленными возле двери покрытыми ледяным налетом посудинами для нечистот, комнаты для занятий, даже библиотека — все показалось ей нежилым, темным и мрачным. Дом был старый и обветшавший: раньше здесь жили монахи, позже переехавшие в более приветливую часть города. Вдруг послышались громкие голоса. Кто-то закричал, дверь распахнулась, и влетели три студента.

— Вы уже знаете, что нашли Домициана? Он мертв! Его задушили! Поясом от сутаны…

Лаурьен побледнел. Софи ничего ему не рассказывала, она хотела выждать и посмотреть, что будет дальше, но сейчас ей стало больно за него, узнавшего о смерти друга таким вот образом. Он взглянул на нее своими мягкими карими глазами, она только кивнула.

— Да, я уже знал. Хотел рассказать тебе попозже. Мне так жаль…

Лаурьен опустил свечку. С его губ не сорвалось ни единого звука.

— Сегодня утром его труп перевезли в город, завтра похороны, — прошептал один из студентов.

— А его убийцы? — заикаясь, выговорил Лаурьен, его глаза зло заблестели.

— Убийцы? Про них мне ничего не известно. Говорят, его нашли в руинах возле Вайлерсфельда. Как его туда занесло?

Лаурьен отвернулся. Почувствовал, что на глаза навернулись слезы. Только бы не расплакаться, быть мужчиной. Вернуться в рефекториум и сделать вид, что понятия ни о чем не имеешь. Он ведь знает убийц, он их видел. Может вспомнить лицо этого священника. А что со студентом из коллегиума? Они наверняка ходили вместе. Ему всё известно. И Ломбарди тоже всё знает. Но он нем как могила. Почему?

Софи задумчиво смотрела ему вслед. С одной стороны, переживания из-за друга, с другой — имевшиеся в его распоряжении сведения. Как он поступит? Он не забыл про второго студента? Захочет ли с ним поговорить?

Она тоже вернулась назад. Он сидел на скамье и неотрывно смотрел в свой стакан.

— Ты собираешься поговорить со вторым студентом?

— Он тоже там был. Он знает, кто убийца. Наверное, ему удалось сбежать, а потом он трясся от страха и ждал, что его вот-вот обнаружат. Если они поняли, что он студент, то обязательно придут, потому что где еще в Кёльне он может учиться? Или они уже где-то далеко?

— Не знаю, — спокойно сказала Софи и слегка сжала его руку. — Лаурьен, ты не можешь ничего сделать, не выдав себя. Пусть все идет своим чередом. Завтра похороны Домициана.

— Да, — прошипел он, — а убийцы разгуливают на свободе. Подыщут себе другое место и снова будут заниматься своими мерзостями…

Софи почувствовала чей-то взгляд — за ней наблюдают. Она повернула голову. В дверях стоял Ломбарди и оценивающе смотрел на Лаурьена.

— Ломбарди, — сказала она, встала и вышла из комнаты, в то время как Ломбарди сделал несколько шагов и подсел к Лаурьену.

— У нас тут маленькая симпатичная тайна. А господин scholar simplex наверняка хочет отомстить за смерть своего друга, я прав?

Эти слова укололи Лаурьена в самое сердце.

— А что в этом странного? — тихо спросил он. — Разве я не обязан сообщить все, что мне известно?

— Безусловно. Пойди и расскажи. Тогда тебя и того, второго, студента накажут, потому что вы не пришли раньше, а убийцы будут разгуливать на свободе. Или ты думаешь, что они так и сидят в Вайлерсфельде, дожидаясь, когда ими займется тюремщик?

Лаурьен взглянул Ломбарди в лицо. Он ненавидел его, ненавидел эту холодность, эти циничные голубые глаза и презирал самого себя, потому что доверился сущему дьяволу.

— Не лучше ли промолчать? Пусть судьи сами делают свою работу. Они или выяснят что-то, или нет. Какое тебе дело?

— А если заговорит Маринус? С чего вы решили, что он будет молчать? И откуда ему знать, что молчать буду я? Мне нужно с ним встретиться.

— Вот и сходи к нему. А лучше давай это сделаю я. Я сам разберусь.

Ломбарди поднес стакан к губам и одним махом осушил его.

— Я к нему зайду.

Они прервали разговор, потому что к ним за стол сел вернувшийся из библиотеки студент.

Маринус жил в самой большой бурсе Кёльна. Лекции здесь тоже читали Штайнер и Теофил Иорданус, и дух царил тот же самый, что и в схолариуме. Но жили в бурсе только те, чьи родители имели достаточно денег, чтобы обеспечить своим сыновьям дополнительные удобства. К Маринусу Ломбарди подошел после диспута:

— Мне нужно с тобой поговорить, где-нибудь в тихом месте, чтоб нас никто не услышал.

У Маринуса появились смутные подозрения. Неужели Лаурьен его выдал? Ломбарди живет в том же схолариуме, значит, все сходится.

Из бурсы они отправились в сторону гавани. Зашли в собор, потом направились к часовне Святой Агнессы. Самое подходящее место для тайн. До них долетали тихие голоса других посетителей, торговцев и священников. Конструкция этой церкви такова, что каждый шаг, каждый звук поднимается вверх и превращается в вечное эхо, а потом вываливается как из рога изобилия, и все-таки здесь безбоязненно можно было обсудить любую тайну — как будто ты на коленях у Авраама…

— Мне и в голову не приходило кого-то выдавать, я совсем не собирался никому ни в чем признаваться, — заверил Маринус Ломбарди, глядя на святую Агнессу. — Отец забьет меня до смерти, если узнает, чем я занимался. Но этому Лаурьену следует заткнуть рот, если он уже успел поделиться своими сведениями с половиной города.

Затем Маринус рассыпался перед магистром в благодарностях за то, что он пытается предотвратить неприятности, и еще раз попросил позаботиться о том, чтобы Лаурьен, который, кстати, поклялся на Библии (еще один взгляд на святую Агнессу), наконец угомонился.

И только потом он, понизив голос пустился в признания:

— В тот вечер они нас заметили. Домициана сбили с ног, а я смог убежать. Больше ничего не знаю. Но я их видел, видел лицо убийцы. Нам все время казалось, что кто-то движется за нами в сторону руин. Мы постоянно оборачивались и наконец заметили вдалеке всадника. Но не доезжая до развалин, он исчез, и мы подумали, что это случайность, просто ему надо было в деревню. А может, он тоже был из секты. Из-за него мне стало как-то не по себе…

Ломбарди кивнул, молча пропустил студента вперед и задумчиво вышел следом.

Раньше у Лаурьена было другое представление о музыке. О звуках, о мягкой и светлой, глубокой или смешанной гармонии. Конечно, разговоров о гармонии было много, но с тех пор, как начались занятия музыкой, он ни разу не слышал ни одного музыкального звука. Вместо этого наизусть зубрил интервалы и Пифагорову музыкальную теорию. В этом не было ничего живого, иногда Лаурьену хотелось прямо посреди лекции сбежать в церковь, к настоящему пению. Когда он услышал хорал, ему полегчало. Словно отпали все муки и сомнения, и как будто кто-то посоветовал ему относиться ко всему проще. Зло может притаиться где угодно, но такова жизнь, и каждый строит ее на свой лад. Лаурьен знал, что у него это получается плохо. В грозу он ждал, что в его комнату вот-вот ударит молния, за любым брошенным в его сторону недовольным взглядом видел сверкание спрятанного под рубахой ножа, да и вообще всегда предполагал самое плохое. Именно по этой причине он всегда восхищался Домицианом, который вел себя противоположным образом: в любой ситуации старался найти хорошее, а позлиться еще будут поводы. Лаурьену было полезно иметь рядом человека, который относился к жизни так легко. Но теперь у него появился друг, фатально на него похожий. Наблюдая за ним, Лаурьен отчетливо понял, каков он сам. Меланхоличен и пессимистичен, как безрадостный осенний день, тяжелый от туч. Иосиф редко смеялся, а если и смеялся, то казалось, что при этом он нарушает данный кому-то обет. Он не слишком разговорчив, хотя и хорошо образован. На многие вопросы, которые задавал ему Лаурьен, он всегда имел наготове ответ, как будто дома у него столько же книг, сколько у других людей яблок. Стоит только протянуть руку — и вот они, книги. Еще ни разу он не пригласил Лаурьена к себе, казалось, такая мысль даже не приходит ему в голову. Может быть, он стыдится своего жилища? Вообще-то в этом есть резон. На Шпильмансгассе живут только те, кто не может позволить себе что-нибудь получше, в основном слуги, нищие и погонщики скота из Польши. Если он никогда не приглашает своего нового друга к себе, значит, есть какие-то причины, думал Лаурьен. А ведь Иосиф живет совсем недалеко от схолариума.

33
{"b":"151505","o":1}