Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так это тот парень, что причинил тебе столько горя?

— Что? Да… — Она тупо смотрела на Грега, не отрицая очевидного.

— Он молод и глуп.

— А разве ты не молодой? — Она слегка улыбнулась.

— Не такоймолодой и не настолькоглупый.

— А насколько глупый? — спросила она. Не раздумывая, положила руки ему на грудь, ощущая сквозь рубашку тепло его кожи. Он был настоящим, надежным и не способным сделать с ней то, что сделал Джо. С самого начала Грег был честен, в отличие от Джо, который всегда был трусливым. — Каждый в своей жизни бывает глупым. Все кому-то делают больно, Грег. Неразумно полагать по-другому.

— А кому ты причинила боль?

— Парню в средней школе, который, как щенок, ходил за мной. Мне он не нравился, и я не обращала на него внимания. Когда он пригласил меня на бал, я отшила его.

— Специально?

— Нет, я была слишком молода, чтобы управлять чувствами. Иногда я думаю, что то, что случилось со мной и с Джо, было расплатой за того парня.

— Ты веришь в старую истину «Что посеешь, то и пожнешь»?

— Да.

— Ну, а я нет, — решительно заявил он. — Люди часто обижают друг друга. Мы живые люди, и нам свойственно ошибаться, когда мы учимся. К сожалению, многие получают урок жизни и снова повторяют ошибки, и снова и снова совершают по отношению друг к другу мелкие, а кое-кто и крупные гадости.

Она неуверенно рассмеялась.

— Для меня ты слишком сложно философствуешь.

— Послушай, — возразил Грег, слегка сжимая ей руки, пристально глядя на нее. — Парень, который только что ушел, — подонок. Он что-то потерял, а теперь хочет вернуть. Он ничему не научился, кроме как искать виноватых. Ты хочешь снова попробовать и сделать больно себе, вместо того чтобы покончить с ним раз и навсегда?

— Я больше не хочу его видеть, — заявила она сдавленным голосом.

— Ты еще любишь его? — настойчиво спросил Грег.

— Нет. — Это была правда. Она подняла подбородок. — Нет.

— Твоя гордость уязвлена?

— Была, — призналась она. — Но, думаю, его извинение явилось лучшим в мире лекарством.

— Молодец, что нашла в себе силы не впускать его в дом. Я хотел отмолотить его. Разве ты не знаешь, что большие и сильные мужчины любят защищать своих женщин?

Мэри засмеялась: отчаянный!

— Джо не стал бы драться из-за меня. Он даже не хочетменя.

— Ах, конечно же, хочет, Мэри, совсем наоборот. — У Грега был мрачный и немного рассерженный вид. — Если бы он не хотел тебя, то не постучался бы в твою дверь сегодня вечером. Конечно, он рисковал, но такой риск стоит испытать.

Мэри встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

— Я благодарна, что ты был здесь.

— Почему? Потому что, если бы меня не было, ты бы впустила его и потом бы жалела?

— Нет, глупый. Потому что теперь он знает, что я не одна и не горюю о нем.

— Спасибо, — сухо поблагодарил он. — Приятно узнать, что я полезная замена.

— Ты не замена, Грег, — начала она, но горло стиснуло, и она почувствовала, что сейчас расплачется. — Конечно, я действительно воспользовалась твоим присутствием, и это нечестно по отношению к тебе. Извини.

— Проклятие, — пробормотал он, заключая ее в объятия и качая как ребенка.

Мэри была и взволнована, и обескуражена и случившимся, и реакцией Грега, но в то же время чувствовала к нему нежность.

Почему же она так горько плачет? Она была уверена, что больше не любит Джо. Теперь это чужой человек. И все-таки его извинение было успокаивающим бальзамом для ее души и оправдывало всю ту злость, которую она испытывала после их разрыва. Она была уверена, что разлюбила Джо из-за своего чувства к Грегу. Так выходит, она полюбила Грега? Но именно этогоона и нехотела делать. Ее рыдания стали громче.

— Все в порядке, любимая, — успокаивал Грег. — Этого подонка больше нет в твоей жизни. Он не вернется, гарантирую. Тебе не придется снова волноваться из-за него. Понимаешь?

— Да, — прошептала она подавленно.

— Он не нужен тебе… такой.

— Мне никто не нужен.

— Нам всем кто-то нужен, Мэри. Тебе и мне тоже.

— Говори о себе. — Она начала отстраняться, но он крепко держал ее и не отпускал.

— Послушай, подожди. Не убегай, если только ты не выгоняешь меня, но тогда сначала скажи мне и объясни почему.

— Я не убегаю и не выгоняю тебя, я просто не люблю, когда на меня давят, так же как и ты.

— Ты права. — Грег выпустил ее из объятий.

Она взглянула на него, недоумевая, что же на самом деле случилось с ней. Да она любит этого мужчину! И, пожалуй, пора, пора быть смелой женщиной.

— Пошли в спальню!

Грег сначала решил, что ослышался, а потом расплылся в улыбке. Мэри показалось, что в холле взошло солнце и у нее в сердце — тоже.

— Ты ли это говоришь, леди?

Он взял ее за руку, и они вместе поднялись по лестнице. Разделись при лунном свете. Когда они забрались в постель, ни один не прикоснулся к другому. Каждый ждал, ждал и ждал.

Дрожа от собственной смелости, Мэри протянула руку и погладила его грудь, нежно прошлась рукой по его мышцам, ребрам, ногам… она вся горела от предвкушения его ласк, ласк мужчины, которого она уже любила! Сейчас имело значение только то, что он хочет быть с ней.

— Не останавливайся, — хрипло попросил Грег.

Мэри перешла уже все возможные границы, по ее представлению, возможные в любви, и наконец достигла того, чего ждал он.

— Лучше не бывает, — выдохнул Грег.

Но она ничего не ответила. Она не могла говорить. У нее перехватило дыхание и она могла лишь вздохнуть…

Они занимались любовью медленно, со вкусом и страстью, как все, кто любит и хочет доказать свою любовь. Мэри вскрикнула в экстазе, когда он изверг свое семя, прижав ее так крепко, как будто она была единственным якорем в бушующем море. Она прильнула к нему, отдавая всю себя…

Лежа ночью у него в объятиях, умиротворенная, томная, она думала о будущем… с ним. Но полюбил ли он ее?

Глава восьмая

Мэри-Элен трудилась над новым проектом, который подкинула ей Эди. На нем можно было сделать хорошие деньги. Она вымоталась: напряженная работа днем и бессонные ночи с Грегом давали себя знать. Грег предложил ей не снимать заводские сюжеты, до тех пор пока они не завершат большую поставку для проекта в Северном море. К тому же много времени и сил отнимали мелкие заказы: свадьбы, маленькая реклама для еще одной ювелирной компании, тест-фильм для пианиста. Конечно, она была благодарна судьбе за это, только бы ей выспаться, чтобы не ходить весь день с туманной головой.

— Тебе не кажется, что зевота заразительна? — заметила как-то утром Эди.

— Я не… — Мэри-Элен зевнула, — зеваю. — Она измученно хлопнулась в кресло рядом со столом Эди. — Сдаюсь. Я так измотана, что не могу даже думать!

— Знаю, — живо посочувствовала Эди. — Любовные дела изматывают, правда? Это тоже работа. Я помню и завидую.

— Заметно?

— О, — невинно спросила Эди, — а разве я не видела две кофейные чашечки и пустые пакетики из-под сахара, который ты не употребляешь, около кофейника? Или разве я не вижу синие круги у тебя под глазами? Или не замечаю, что ты похудела за последние две недели? Или что ты тайком идешь наверх и спишь днем, потом спускаешься приодетая и в макияже, как будто ждешь гостей?

— От твоих слов, — с отвращением заметила Мэри-Элен, — мне противно. Тебе тоже?

— Ну зачем так резко, это — счастье. — Эди закрыла папку, с которой работала. Мэри-Элен снова зевнула. — Так вот, иди и поспи. У тебя на сегодня одна встреча, и я передвину ее на другое время. Дубляж может подождать несколько дней — торопиться не надо. Отдохни, наберись сил, завтра — съемка на фабрике Грега, а потом — телевизионная реклама для местного часового магазина, у тебя не будет творческого запала, а я выпишу счета заказчикам. А там и денежки пришлют.

Мэри едва добралась до спальни, как свалилась на кровать и спустя несколько секунд крепко спала и видела сны о Греге и жизни с ним, долгой и счастливой. Она проснулась в объятиях Грега.

12
{"b":"151055","o":1}