Литмир - Электронная Библиотека

Ольга Крючкова

Капитан мародеров. Небесный Сион

© Крючкова О.Е., 2015

© ООО «Издательство «Вече», 2015

* * *

Александру Крючкову – неиссякаемому источнику моего вдохновения

Действующие лица

Шарль де Баатц де Кастельмар граф д’Аржиньи – владелец замка Аржиньи, влиятельный и богатый сеньор.

Консуэло, Исидора – возлюбленные графа д’Аржиньи.

Бернар – приёмный сын графа д’Аржиньи.

Рене Добрый – сюзерен Прованса, покровитель менестрелей, магистр Приората Сиона.

Жанна де Лаваль – вторая жена Рене Доброго.

Жюстен – секретарь Рене Доброго.

Валери Сконци – генерал ордена иезуатов[1].

Альбано – секретарь и доверенное лицо Сконци.

Гилермо, Белуччи – верные служители Ватикана, боевые псы иезуитов.

Жиль – слуга графа д’Аржиньи.

Отец Кристиан – настоятель монастыря, принадлежавшего ордену Валломброза[2].

Изабелла, Беатриса – монахини из святой обители босоногих кармелиток[3].

Констанция де Лаваль – настоятельница монастыря босоногих кармелиток, кузина Жанны де Лаваль.

Отец Анри – настоятель монастыря цистерианцев[4].

Отец Варфоломей – член ордена цистерианцев, опекун приюта для мальчиков.

Марко де Пуэстро – советник архиепископа Ледесмы, магистр ордена «Второе пришествие».

Игнацио Агирэс – он же Исим Эль-Кеф, доверенное лицо Марко де Пуэстро.

Мадлен Агирэс – мать Игнацио.

Мактар Эль-Кеф – египетский купец, отец Игнацио.

Харуф – александрийский антиквар.

Кемаль – эфиоп, охотник за старинными раритетами.

Луи де Ла Мон – эмиссар эфиопской прецептории Приората Сиона.

Франциск – член Приората Сиона, Хранитель первого круга.

Асмодей, Абигор[5] – демоны.

Trahit sua quemque voluptas. Suum cuique…[6]

Глава 1

Рене Добрый – граф де Гиз, герцог Анжуйский, Лотарингский, Провансальский, номинальный король Сицилии – пребывал в смятении. Он нервно расхаживал по одному из залов своей роскошной резиденции в Экс-ан-Провансе, где обосновался в последнее время. Выбор Рене Доброго пал на Прованс не случайно, ибо эта обширная область официально не подчинялась французской короне[7], и его высочество наслаждался относительной свободой. Почему относительной? Да потому, что Париж и Ватикан, осуществляя светскую и духовную власть, не желали упускать из своих рук столь лакомый кусок, как Прованс. И город был переполнен папскими легатами, которые проявляли особенную назойливость, свойственную духовным лицам, облечённым хоть какой-нибудь властью, не говоря уже о бесконечных посланниках короля Франции, кузена герцога Провансальского.

Рене Добрый тяжело вздохнул. Его печалили вовсе не легаты и многочисленные представители Парижа, к которым он давно привык и которые чувствовали себя в Экс-ан-Провансе настолько комфортно, что всячески затягивали своё пребывание в гостеприимном и богатом городе.

Правителя Прованса беспокоило другое обстоятельство…

Рене несколько раз прошёлся по залу и вышел на балкон. Его лица коснулось дуновение мистраля[8]. Герцог с удовольствием насладился прохладой ветерка.

Он придирчивым взором окинул свои владения – ещё несколько лет назад Экс-ан-Прованс считался ничем не примечательным городом. Но с появлением здесь резиденции герцога положение изменилось.

В город со всей Франции, а затем и Италии стекались художники, менестрели и зодчие. Возводились новые здания, их расписывали лучшие европейские мастера, менестрели слагали стихи и песни в честь своего покровителя и его жены, прекрасной Жанны, урождённой де Лаваль.

Рене Добрый поистине заслужил славу покровителя искусств и утончённого человека. Но этого герцогу было, увы, недостаточно…

Рене перевёл взор на церковь Сен-Жан-де-Мальт, принадлежавшую госпитальерам, колокольня которой возвышалась над городскими постройками, ибо составляла почти тридцать туазов[9]. Он осенил себя крестным знамением…

«Когда же корабль прибудет в Марсель?.. Неужели что-то случилось?.. Возможно, шторм?.. Корабль погиб… Не может быть… Египетские галеры тяжелы и устойчивы, они хорошо переносят морскую стихию… Жаль терять верных, проверенных людей, их и так осталось слишком мало… Нынче преданность идее и благородство, увы, не в почёте…» – размышлял герцог, любуясь готическими шпилями Сен-Жан-де-Мальт.

Герцог, услышав приближающиеся шаги, обернулся. Перед ним стояла его супруга Жанна в окружении двух камеристок.

– Ах, ваше высочество, – произнесла герцогиня приятным певучим голосом. – Клод сочинил новое произведение… Не изволите ли послушать?

Рене кивнул, ибо ни в чём не мог отказать молодой супруге, ибо был старше её почти на двадцать лет.

…Герцог и герцогиня вошли в музыкальный зал, где по обыкновению менестрели декламировали свои произведения. Клод поклонился своим покровителям, его длинные пальцы коснулись струн мандолины, и помещение наполнил сильный сочный голос:

Наша любовь подобна ветви боярышника,
Что дрожит на кусте
Ночью, под дождём и при морозе…
Пока на следующий день солнце не разольётся
По зелёным листьям и веткам…[10]
* * *

Жюстен, один из секретарей Рене Доброго, пользовался особенным благоволением своего господина, ибо имел множество достоинств: молодость, красоту, покладистость характера, исполнительность, отменную память, прекрасный почерк и самое главное – способность к стихосложению.

Герцог особенно привечал людей, умевших с лёгкостью сочинять кансоны[11] и тотчас декламировать их восторженным слушателям. Жюстен преуспел в этом мастерстве. Хоть он и не был менестрелем, которые столь почитались в Экс-ан-Провансе, а исполнял обязанности секретаря, изящество его рифмы заставляло мужчин восторгаться, а женщин трепетать.

Он часто присоединялся к стихотворным турнирам, периодически проходившим в одном из залов резиденции герцога. Золотой лиры, миниатюрной статуэтки, учреждённой самим сюзереном как высшая награда состязания между менестрелями, он, увы, не получал. Но каждый раз с лихвой вознаграждался женским вниманием, особенно прекрасной Жанны.

Герцогиня как ценительница всего красивого и утончённого не могла обойти вниманием молодого секретаря своего супруга. Жанна, а она едва перешагнула свой двадцатилетний рубёж, была на диво хороша, свежа и желанна. И не отказывала себе в плотских удовольствиях.

Жюстен, успевший достаточно хорошо изучить женскую натуру, несмотря на свою молодость, не без удовольствия улавливал предназначавшиеся ему пламенные взоры герцогини. Секретарь боялся прогневать своего сюзерена и потому ограничивался лишь ответными взорами, полными обожания, приводившими Жанну порой в трепет. Иногда Жюстен позволял себе сочинить новый кансон, где клялся герцогине в вечной преданности, и, украсив свиток, испещрённый витиеватым изящным письмом, цветной ленточкой, передавал его в руки одной из камеристок, сопровождая свои действия томным видом и вздохами безнадёжно влюблённого мужчины. Но на большее не претендовал…

вернуться

1

Орден иезуатов был основан в 1365 году в городе Сиена (Италия) Иоанном Коломбини и Францем Мино и в 1377 году утверждён папой Урбаном V. Орден выполнял практически те же функции, что и последовавший за ним орден иезуитов, официально основанный в 1534 году Игнатием Лойолой. В связи с меньшей известностью ордена Иезуатов в дальнейшем в тексте будет использоваться термин иезуит.

вернуться

2

Орден Валломброза был основан в 1038 году Иоанном Гуальбертом на территории Фиезольской епархии (современная Италия). В основу ордена лёг устав святого Бенедикта. Члены ордена называли себя валломброзанцами. Орден не получил широкого распространения, о нём мало что известно. Однако его монастыри находились на территории Франции и даже Испании. Со временем устав святого Бенедикта был забыт, ибо валломброзанцы уверовали в свою исключительную миссию – спасение мира. Предположительно они охотно сотрудничали сначала с доминиканцами, а затем с иезуитами.

вернуться

3

Орден кармелитов был основан в 1187 году Бертольдом Калабрийским у источника Святого Илии на Кармеле. Женские монастыри босоногих кармелиток появились позже, в середине XV века, и пользовались большим уважением у верующих.

вернуться

4

Орден цистерианцев (цистерцианцев) был основан в 1098 году Святым Робертом на месте Cistercium, теперь это деревня Сито в департаменте Кот д’Ор, Бургундия. В основу устава ордена цистерианцев положен устав ордена святого Бенедикта.

вернуться

5

Асмодей – один из самых могущественных и знатных демонов. Дьявол вожделения, блуда, ревности и одновременно мести, ненависти и разрушения. Князь инкубата и суккубата («Молот ведьм»). Князь четвёртого чина демонов: «карателей злодеяний», «злобных, мстительных дьяволов» (Р. Бёртон). Начальник всех игорных домов в аду (И. Виер). Пятый из десяти архидемонов в каббале. Оккультисты относят его к демонам Луны.

Абигор – пятнадцатый дух «Lemegeton» (трактат о духах). Великий герцог ада, появляется в образе прекрасного рыцаря на крылатой лошади, несущего копьё, знамя и змея. Стоит во главе 60 легионов ада. Знает все премудрости ведения войны, обладает даром пророчества. В отличие от большинства демонов, очень симпатичен внешне.

вернуться

6

Каждого влечёт своя страсть. Каждому своё… (лат.)

вернуться

7

Прованс присоединился к Франции в 1480 году после смерти Рене Доброго, потому как тот не оставил наследников. Экс-ан-Прованс расположен на юге Прованса, недалеко от Марселя.

вернуться

8

Мистраль – холодный северо-западный ветер, господствующий весной и начале лета в Провансе.

вернуться

9

Туаз – французская средневековая мера длины и высоты. Составляла примерно 2 м.

вернуться

10

Использован отрывок из стихотворения «С нежностью весны», принадлежащего перу Гильома Аквитанского. Перевод со старо-провансальского Марии Лущенко.

вернуться

11

Кансон – стихотворение, состоящее из пяти-семи строк.

1
{"b":"150967","o":1}