Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вот вы сказали, что вы с ней в приятельских отношениях, — обратился Август к Биллу Хиллу. — Я имею в виду Линн. Где она?

— То есть как это где?

— Ее нет дома. Она, должно быть, где-то с Ювеналием.

— Вот здорово! — воскликнула Антуанетта. — Оставьте их в покое. Я хочу сказать, что, будучи католичкой…

— Вы не католичка, — одернул ее Август.

— Будучи католичкой… — продолжила Антуанетта, — я всегда считала, что священнослужители… что люди склонны прислушиваться к проповедям священников в том случае, если те обладают собственным опытом, а не разглагольствуют о сексе, браке и подобных вещах, ни черта не смысля в этом…

— Как говорится, лей грязь на другого, что-нибудь да пристанет… — усмехнулся Август.

— Я так и знала, что вы скажете нечто подобное, — покачала головой Антуанетта. — Эти лицемеры-священники просто-напросто опасаются женщин, не знают, как к ним подступиться.

— И после этого вы станете утверждать, что исповедуете католическую веру?

Билл Хилл не вмешивался в их перепалку — он думал о Линн и Ювеналии. Если они куда-то уехали вместе, то для него это убийственная новость. А что, если Линн убедит Ювеналия не выступать на телевидении? Мол, там все аферисты… Ну, к примеру, этот Август тот еще козел! Мол, кому Ювеналий там понадобился? А Антуанетта — смышленая бабенка! На лету все схватывает…

— Прошу прощения, Август, — сказал Билл Хилл. — А что вы делаете в свободное от работы время?

— У меня не бывает свободного времени, — отрезал Август.

— Ну да, конечно! — кивнул Билл Хилл. — Демонстрации протеста и все такое… Хотелось бы увидеть, как это происходит. Когда следующая?

— Читайте газеты, — скривился Август. — Там все изложено…

Попробуй поговори с таким, упертым и начисто лишенным чувства юмора!

— Можно задать вам личный вопрос?

— Какой еще вопрос? — насторожился Август.

— Как случилось, что вы не женаты?

— А почему не женаты вы?

— У меня была красивая жена, и все, что у меня осталось, — это память о ней. Но вы-то почему не женаты?

— У меня не было ни времени, ни желания заниматься подобной дребеденью, — отрубил Август.

— Жаль, так как женщины, думается, к вам неравнодушны.

— О господи! — вздохнула Антуанетта и достала сигарету.

Август бросил на нее насмешливый взгляд.

— Разве вы не встречали женщин, которые нравились вам? — гнул свою линию Билл Хилл.

— Мы не принимаем женщин в наши ряды, — ответил Август. — У женщин есть своя организация «Дочери Общества Святого Духа».

— А у матерей какое общество? — спросила Антуанетта с очаровательной улыбкой. — Вообще, надо признать, в католической церкви жуткий бардак. Мальчики — налево, девочки — направо, никаких контактов. А то, не дай бог, возбудятся! Вы, Август, когда-нибудь возбуждались? А то давайте махнем в мое заведение…

Август молча допил свой имбирный эль, даже не взглянув на Антуанетту.

В большом порядке женщина! Билл Хилл бросил на нее одобрительный взгляд. Лучше бы она его пригласила!

Август достал из кармана пригоршню мелочи и стал отсчитывать монеты.

— Я заплачу, Август, — сказал Билл Хилл. — Уберите свои капиталы.

Август ссыпал монеты обратно в карман. Билл Хилл взглянул на часы.

— Ну, если у вас нет никаких планов насчет протестных демонстраций…

— У меня есть кое-какой план, который я собираюсь осуществить, — прервал его Август.

— Неужели? И где это произойдет?

— Читайте газеты…

— Хотите сказать, мы не сможем это увидеть?

— Вы прочитаете об этом. Между прочим, хочу подчеркнуть следующее. Мы здесь вроде бы беседовали, а на самом деле вы и… — он взглянул на Антуанетту, — вот эта… умничали, отпускали свои колкости, стараясь мне досадить. Вы знали, что делали, я тоже об этом знал. Но помните об одном. Я вас предупредил…

— О чем? — спросил Билл Хилл. — Вы ничего такого не сказали.

— Я сказал, что вы прочитаете об этом в газетах, — произнес Август с расстановкой, поднимаясь из-за столика. — И в этом случае досадить мне вам не удастся!

— В каком таком случае, Август? — окликнул его Билл Хилл.

Но Август ушел и не оглянулся.

— Я так и не понял, что он хотел сказать! — заметил Билл Хилл.

— Потому что он говнюк, каких мало! — сказала Антуанетта.

Подходил к концу шестой день их пребывания на взморье залива Глен-Арбор.

— Ты решил окончательно? — спросила Линн.

— Да, я собираюсь принять участие в телепередаче.

— Может, передумаешь?

— А почему это тебя так беспокоит?

— Потому что я видела его программу. Он вообще мерзкая личность! Уверена, он постарается представить тебя в невыгодном свете.

— Не получится, если я не стану делать никаких заявлений, — улыбнулся Ювеналий. — Буду смотреть ему прямо в глаза и излагать только факты.

— Журнал «Тайм» тоже факты излагал, а что получилось?

— По-моему, не так уж плохо!

В соломенной пляжной сумке Линн лежали журналы «Тайм» и «Ньюсуик» со статьями о Ювеналии, где излагались «строгие факты». «Тайм» охарактеризовала его как «миссионера-отрока из Бразилии, который возлагал руки на детей-калек, при этом у него появлялись стигматы, то есть совершался „кровавый обряд исцеления, после которого Ювеналий становился эмоционально опустошенным, а дети, как утверждают очевидцы, прыгали от радости“». Далее шли рассуждения о том, имеются ли у него задатки святого. Не было никакого упоминания о том, что у вероятного святого есть подруга.

Ювеналий звонил в реабилитационный центр накануне и сказал, что вернется в город в пятницу. Ему сообщили, что на его имя поступила обширная корреспонденция с предложениями дать интервью. В частности, «Нэшнл инкуайрер», «Миднайт», «Пипл», а также разные местные телестанции просят срочно сообщить о дате встречи. Линн посоветовала дождаться, когда к нему обратится с подобной просьбой «Фэмили серкл», популярный иллюстрированный журнал для семейного чтения.

— Да и вообще, зачем нам возвращаться?

— Я обещал прийти на передачу, стало быть, пора возвращаться.

Она задумалась, не сводя с него глаз и намереваясь поймать его на слове.

— А что мы будем делать после этого?

— Что хочешь.

— Ведь нам нет необходимости оставаться в Детройте, да?

— Да. Мы можем поехать в Кливленд, на озеро Эри, если захотим.

Они стояли лицом к лицу и смотрели друг другу в глаза.

— Или в Сент-Луис, — сказала она. — В том месте, где река Миссури впадает в Миссисипи, есть красивейшие места. Один фонтан «Встреча вод» чего стоит!

— А если в Гэри? — предложил он. — Красивейший город на северо-западе штата Индиана. Утопает в зелени парков и бульваров.

— А если в Акрон, что на севере штата Огайо, или же в Кантон, что в центре Огайо?

— Тогда уж лучше в Калумет-Сити. Южный берег озера Мичиган славится своими красотами.

— А город Дубьюк на Миссисипи уж и вовсе захолустье, — улыбнулась она.

В день отъезда, собирая вещи в своем номере в мотеле, она спросила:

— Мы ведь можем жить везде, где захотим?

— Везде, — ответил он.

— В любой глуши, где нас никто не знает.

Она думала, что он возразит либо скажет, что обсудят это позже, но он этого не сделал.

Стало быть, угрозу их совместной жизни следует ожидать извне! Линн задумалась.

— А что, если тебе отрастить бороду? — спросила она погодя.

— Я подумываю об этом, — ответил он.

— Мы вообще можем поменять наши имена и фамилии, — произнесла она в раздумье.

— Ты станешь Линн Лоусон, не возражаешь?

Ну вот и все! Какое счастье! Он с ней, смотрит на нее, он ее любит…

Она кивнула.

Море взаимной любви наполняло ее радостью. Каждый, кого она давно знала или недавно познакомилась, казался ей милым и хорошим. Зануда Билл Хилл — добряк, каких поискать, а Август Марри — вполне приличный человек. Она не переставала повторять самой себе, словно молитву: «Если Господь желает нам добра, желает нам счастья, тогда все будет хорошо». А если…

32
{"b":"150745","o":1}