Женщины обменялись печальными взглядами. Сара вышла из кухни.
Прошло две недели с тех пор, как Джейн вновь обрела свою жизнь и свою дочь. Майкл отказался покинуть дом в Ньютоне, и Сара с Питером радушно пригласили Джейн и Эмили пожить пока у них. Джейн уже поняла, что ей вряд ли когда-нибудь удастся вернуться в дом на Лесной улице. Да она и не смогла бы вернуться туда, представься ей даже такая возможность. Слишком тяжелые воспоминания преследовали бы ее там. Джейн громко рассмеялась.
— Что ты смеешься, мама? — спросила Эмили.
Джейн в раздумье взяла карты со стола.
— Самое смешное, что у меня естьвалет. — Она отдала карту дочери, которая, казалось, не обратила внимания на то, что Джейн рассмеялась до того,как заглянула в карты. Эмили сразу же присовокупила к полученному валету три других, бывших у нее на руках, и сложила их аккуратной стопкой рядом с несколькими такими же.
Стопки карт лежали на столе, похожие на аккуратные пачки стодолларовых банкнот. Джейн с трудом подавила нервную дрожь. Ее злила появившаяся у нее привычна соотносить все с недавними испытаниями. Неужели Биг-Мак навсегда останется в ее сознании их синонимом? Будут ли ей постоянно мерещиться пачки долларов, когда она играет в невиннейшие детские игры? Сможет ли она когда-нибудь смотреть на фотографию Синди Кроуфорд, не покрываясь испариной от ужаса?
— У тебя есть шестерки? — спросила в это время Эмили.
Джейн посмотрела в свои карты.
— Пойди, поймай рыбку, — решительно сказала она, почувствовав вдруг прилив бодрости и хорошего настроения.
С того момента, как к ней вернулась память, Джейн обследовалась у многих врачей. Ее тщательно наблюдали, постепенно выводя лекарства из организма. Дважды в неделю ей надо было показываться врачу. Медики в один голос утверждали, что она уверенно идет на поправку. Благодаря гастрономическим способностям Сары, Джейн набрала несколько фунтов, а ее кожа утратила пепельно-серый оттенок. У нее прекратилось слюнотечение, и восстановилась нормальная координация движений. Ей больше не приходилось изо всех сил бороться с сонливостью, хотя она пока еще быстро уставала и отправлялась спать в одно время с Эмили. Она постриглась, и короткие, едва достающие до шеи волосы гораздо больше гармонировали со строением ее лица, чем длинная прическа, которую предпочитал Майкл.
Джейн вся напрягалась, когда ей в голову приходили мысли о предпочтениях ее мужа. Как могла она не заметить, что он больше всего любил ее, когда она была похожа на девочку, когда она была по-детски беспомощна? Отсюда все эти ужасные подростковые, в пастельных тонах вещи и уродские ночные рубашки, имевшие для него большую сексуальную привлекательность, чем кружевные пояса и ажурные колготки, которые она покупала себе сама.
Раздался звонок в дверь.
Эмили спрыгнула со стула.
— Я пойду открою!
— Нет, я открою. — Джейн придержала дочку за руку. — Мне надо размяться.
Через сверкающую стеклом и хромом ультрасовременную кухню она прошла к входной двери, чувствуя, как у нее подкашиваются ноги. Каждый раз, когда раздавался телефонный звонок или звонили в дверь, она воображала, что это Майкл решил заявить, что он забирает свое единственное дитя. Хотя через своего адвоката Майкл согласился не претендовать на свидания с женой и дочерью до решения окружного прокурора о степени обоснованности обвинений, Джейн постоянно чувствовала его незримое присутствие. Она знала, что Майкл дьявольски умен и зол и поэтому не позволит ей долго наслаждаться спокойствием души. Его бездеятельность в последние две недели доказывала только, что он что-то замышляет. Видимо, он настолько был уверен в том, что никакие обвинения против него не будут доказаны и со временем он получит права опеки, что на какое-то время позволил себе роскошь немного расслабиться, притвориться терпеливым и готовым к сотрудничеству.
Сквозь глазок двери Джейн увидела рассыльного в униформе. Она медленно открыла дверь и окинула изучающим взглядом добродушную физиономию молодого человека. Она могла поручиться, что никогда прежде не видела этого лица.
— Посылка для Джейн Уиттекер, — сказал молодой человек, произнося звуки несколько в нос и протягивая Джейн квитанцию, — рядом с подписью напишите разборчиво свою фамилию, — проинструктировал он ее.
Джейн подчинилась, неохотно приняв из его рук маленькую коробочку.
— Спасибо, — поблагодарила она рассыльного и отступила в прихожую, обитую замшевыми обоями, держа посылку перед собой на вытянутых руках, словно опасаясь, что она вот-вот взорвется.
— Это Дайана? — послышался голос Сары, спустившейся в прихожую. Сара переоделась, на ней были бежевые брюки и белая футболка. Она наклонилась над плечом Джейн, прикоснувшись к ее щеке аккуратно расчесанными волосами.
— Что это?
Джейн пожала плечами, и обе женщины прошли в гостиную, выдержанную в белых и коралловых тонах.
— Ящик не тикает. — Джейн пыталась смехом замаскировать свои страхи.
— Ты думаешь, это от Майкла?
Джейн кивнула.
— От кого же еще?
— Хочешь, я ее вскрою?
Джейн колебалась.
— Нет, — сказала она наконец, — я не собираюсь впадать в панику по поводу какой-то посылочки. Я не позволю ему больше таким образом распоряжаться моей жизнью.
— Молодчина!
Джейн разорвала обертку.
Внутри оказался еще один аккуратно упакованный в серебряную фольгу ящичек, перевязанный роскошной голубой лентой. Под нее была засунута маленькая белая карточка с надписью: «Прости, я забыл поздравить тебя с днем рождения». Подписи не было. Брови Джейн непроизвольно выгнулись высокой дугой. Она сняла фольгу и обнаружила внутри маленькую коробочку.
— Ясно, что это не машина, — невозмутимо произнесла Сара.
Джейн извлекла из фольги маленькую коробочку, в каких обычно хранят драгоценности.
— Бог ты мой, — вырвалось у Джейн, когда она увидела внутри кольцо, сделанное из бриллиантов в форме маленьких сердечек.
— Кольцо вечной верности, — прошептала Сара, и Джейн содрогнулась от тайного смысла, заложенного в эти слова.
— Чего он хочет добиться теперь? — громко поинтересовалась Джейн, вспомнив то утро, когда Майкл потащил ее в ювелирный магазин на Ньюбери-стрит. Случай свел ее тогда с Энн Хэллорен-Джимблет. И этот случай решил ее судьбу, став исходным пунктом на ее пути к спасению.
Послал ли Майкл ей это кольцо для подтверждения своей власти над ней? Хочет ли он этим напомнить о своей силе и могуществе?
— Я готова! — В гостиную вбежала Эмили и остановилась в растерянности. — А где Дайана?
— Она еще не пришла, — ответила Сара, пока Джейн прятала кольцо в коробочку.
— А кто это приходил?
— Принесли какую-то посылку, но они ошиблись адресом. — Джейн положила коробочку в ящичек. Собранную посылку она поставила на кофейный столик.
В дверь снова позвонили.
Никто не двинулся с места.
— Мы не будем открывать дверь? — спросила Эмили.
Сара подошла к двери и посмотрела в глазок.
— Что вы думаете? Ждали одну, а пришли двое.
Она открыла дверь. На пороге стояли Дайана и Дэниэл.
— Мы пришли одновременно, — объявила, входя, Дайана. Она обняла Джейн. — Ты выглядишь просто потрясающе. У тебя удивительные волосы.
Дэниэл держался в тени и казался несколько скованным.
— Как ты себя чувствуешь, Джейн? — спросил он от двери.
— Хорошо, — честно ответила она.
Дайана посмотрела на Эмили.
— Мадам, вы готовы к нашему грандиозному мероприятию?
— Я все время готова.
— В самом деле?
— Да, с самого завтрака. Мы с мамочкой играли в карты, а Сара только что встала.
— Спасибо тебе, моя девочка, — рассмеялась Сара. — Я забыла, что в доме, где есть маленькие дети, не бывает тайн.
Наступило неловкое молчание.
— Ну ладно, поцелуй мамочку и пошли.
Эмили прижалась к матери и не хотела ее отпускать.
— С тобой ничего не случится? — спросила она.
— Со мной все будет в порядке.