Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Женщины обменялись печальными взглядами. Сара вышла из кухни.

Прошло две недели с тех пор, как Джейн вновь обрела свою жизнь и свою дочь. Майкл отказался покинуть дом в Ньютоне, и Сара с Питером радушно пригласили Джейн и Эмили пожить пока у них. Джейн уже поняла, что ей вряд ли когда-нибудь удастся вернуться в дом на Лесной улице. Да она и не смогла бы вернуться туда, представься ей даже такая возможность. Слишком тяжелые воспоминания преследовали бы ее там. Джейн громко рассмеялась.

— Что ты смеешься, мама? — спросила Эмили.

Джейн в раздумье взяла карты со стола.

— Самое смешное, что у меня естьвалет. — Она отдала карту дочери, которая, казалось, не обратила внимания на то, что Джейн рассмеялась до того,как заглянула в карты. Эмили сразу же присовокупила к полученному валету три других, бывших у нее на руках, и сложила их аккуратной стопкой рядом с несколькими такими же.

Стопки карт лежали на столе, похожие на аккуратные пачки стодолларовых банкнот. Джейн с трудом подавила нервную дрожь. Ее злила появившаяся у нее привычна соотносить все с недавними испытаниями. Неужели Биг-Мак навсегда останется в ее сознании их синонимом? Будут ли ей постоянно мерещиться пачки долларов, когда она играет в невиннейшие детские игры? Сможет ли она когда-нибудь смотреть на фотографию Синди Кроуфорд, не покрываясь испариной от ужаса?

— У тебя есть шестерки? — спросила в это время Эмили.

Джейн посмотрела в свои карты.

— Пойди, поймай рыбку, — решительно сказала она, почувствовав вдруг прилив бодрости и хорошего настроения.

С того момента, как к ней вернулась память, Джейн обследовалась у многих врачей. Ее тщательно наблюдали, постепенно выводя лекарства из организма. Дважды в неделю ей надо было показываться врачу. Медики в один голос утверждали, что она уверенно идет на поправку. Благодаря гастрономическим способностям Сары, Джейн набрала несколько фунтов, а ее кожа утратила пепельно-серый оттенок. У нее прекратилось слюнотечение, и восстановилась нормальная координация движений. Ей больше не приходилось изо всех сил бороться с сонливостью, хотя она пока еще быстро уставала и отправлялась спать в одно время с Эмили. Она постриглась, и короткие, едва достающие до шеи волосы гораздо больше гармонировали со строением ее лица, чем длинная прическа, которую предпочитал Майкл.

Джейн вся напрягалась, когда ей в голову приходили мысли о предпочтениях ее мужа. Как могла она не заметить, что он больше всего любил ее, когда она была похожа на девочку, когда она была по-детски беспомощна? Отсюда все эти ужасные подростковые, в пастельных тонах вещи и уродские ночные рубашки, имевшие для него большую сексуальную привлекательность, чем кружевные пояса и ажурные колготки, которые она покупала себе сама.

Раздался звонок в дверь.

Эмили спрыгнула со стула.

— Я пойду открою!

— Нет, я открою. — Джейн придержала дочку за руку. — Мне надо размяться.

Через сверкающую стеклом и хромом ультрасовременную кухню она прошла к входной двери, чувствуя, как у нее подкашиваются ноги. Каждый раз, когда раздавался телефонный звонок или звонили в дверь, она воображала, что это Майкл решил заявить, что он забирает свое единственное дитя. Хотя через своего адвоката Майкл согласился не претендовать на свидания с женой и дочерью до решения окружного прокурора о степени обоснованности обвинений, Джейн постоянно чувствовала его незримое присутствие. Она знала, что Майкл дьявольски умен и зол и поэтому не позволит ей долго наслаждаться спокойствием души. Его бездеятельность в последние две недели доказывала только, что он что-то замышляет. Видимо, он настолько был уверен в том, что никакие обвинения против него не будут доказаны и со временем он получит права опеки, что на какое-то время позволил себе роскошь немного расслабиться, притвориться терпеливым и готовым к сотрудничеству.

Сквозь глазок двери Джейн увидела рассыльного в униформе. Она медленно открыла дверь и окинула изучающим взглядом добродушную физиономию молодого человека. Она могла поручиться, что никогда прежде не видела этого лица.

— Посылка для Джейн Уиттекер, — сказал молодой человек, произнося звуки несколько в нос и протягивая Джейн квитанцию, — рядом с подписью напишите разборчиво свою фамилию, — проинструктировал он ее.

Джейн подчинилась, неохотно приняв из его рук маленькую коробочку.

— Спасибо, — поблагодарила она рассыльного и отступила в прихожую, обитую замшевыми обоями, держа посылку перед собой на вытянутых руках, словно опасаясь, что она вот-вот взорвется.

— Это Дайана? — послышался голос Сары, спустившейся в прихожую. Сара переоделась, на ней были бежевые брюки и белая футболка. Она наклонилась над плечом Джейн, прикоснувшись к ее щеке аккуратно расчесанными волосами.

— Что это?

Джейн пожала плечами, и обе женщины прошли в гостиную, выдержанную в белых и коралловых тонах.

— Ящик не тикает. — Джейн пыталась смехом замаскировать свои страхи.

— Ты думаешь, это от Майкла?

Джейн кивнула.

— От кого же еще?

— Хочешь, я ее вскрою?

Джейн колебалась.

— Нет, — сказала она наконец, — я не собираюсь впадать в панику по поводу какой-то посылочки. Я не позволю ему больше таким образом распоряжаться моей жизнью.

— Молодчина!

Джейн разорвала обертку.

Внутри оказался еще один аккуратно упакованный в серебряную фольгу ящичек, перевязанный роскошной голубой лентой. Под нее была засунута маленькая белая карточка с надписью: «Прости, я забыл поздравить тебя с днем рождения». Подписи не было. Брови Джейн непроизвольно выгнулись высокой дугой. Она сняла фольгу и обнаружила внутри маленькую коробочку.

— Ясно, что это не машина, — невозмутимо произнесла Сара.

Джейн извлекла из фольги маленькую коробочку, в каких обычно хранят драгоценности.

— Бог ты мой, — вырвалось у Джейн, когда она увидела внутри кольцо, сделанное из бриллиантов в форме маленьких сердечек.

— Кольцо вечной верности, — прошептала Сара, и Джейн содрогнулась от тайного смысла, заложенного в эти слова.

— Чего он хочет добиться теперь? — громко поинтересовалась Джейн, вспомнив то утро, когда Майкл потащил ее в ювелирный магазин на Ньюбери-стрит. Случай свел ее тогда с Энн Хэллорен-Джимблет. И этот случай решил ее судьбу, став исходным пунктом на ее пути к спасению.

Послал ли Майкл ей это кольцо для подтверждения своей власти над ней? Хочет ли он этим напомнить о своей силе и могуществе?

— Я готова! — В гостиную вбежала Эмили и остановилась в растерянности. — А где Дайана?

— Она еще не пришла, — ответила Сара, пока Джейн прятала кольцо в коробочку.

— А кто это приходил?

— Принесли какую-то посылку, но они ошиблись адресом. — Джейн положила коробочку в ящичек. Собранную посылку она поставила на кофейный столик.

В дверь снова позвонили.

Никто не двинулся с места.

— Мы не будем открывать дверь? — спросила Эмили.

Сара подошла к двери и посмотрела в глазок.

— Что вы думаете? Ждали одну, а пришли двое.

Она открыла дверь. На пороге стояли Дайана и Дэниэл.

— Мы пришли одновременно, — объявила, входя, Дайана. Она обняла Джейн. — Ты выглядишь просто потрясающе. У тебя удивительные волосы.

Дэниэл держался в тени и казался несколько скованным.

— Как ты себя чувствуешь, Джейн? — спросил он от двери.

— Хорошо, — честно ответила она.

Дайана посмотрела на Эмили.

— Мадам, вы готовы к нашему грандиозному мероприятию?

— Я все время готова.

— В самом деле?

— Да, с самого завтрака. Мы с мамочкой играли в карты, а Сара только что встала.

— Спасибо тебе, моя девочка, — рассмеялась Сара. — Я забыла, что в доме, где есть маленькие дети, не бывает тайн.

Наступило неловкое молчание.

— Ну ладно, поцелуй мамочку и пошли.

Эмили прижалась к матери и не хотела ее отпускать.

— С тобой ничего не случится? — спросила она.

— Со мной все будет в порядке.

91
{"b":"150372","o":1}