Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И потому что, когда он говорил, а она молчала или о чем-то переспрашивала его, оба время от времени непроизвольно касались друг друга пальцами, локтями, коленями…

Они приземлились в Каракасе уже во второй половине дня. Из столицы Венесуэлы на машине доехали до Куманы – небольшого городка на побережье Карибского моря, а из Куманы на большом катере-пароме добрались до Маргариты.

Остров уже начали окутывать густые тропические сумерки, когда Джерри остановил нанятый ими пикап недалеко от «Восходящего солнца». От шоссе до отеля они решили пройтись пешком, а пикап с багажом должен был дождаться их у подъезда.

Узенькая дорожка, которая вела к отелю, петляла среди кокосовых пальм, непроходимых зарослей, огромных валунов, небольших холмов и овражков. Но из-за быстро надвигающейся темноты ночи этот экзотический пейзаж почти уже не был виден, зато до их слуха доносились разные шумы и звуки: ритмичный перезвон цикад, журчание ручейков в овражках, гортанное кваканье лягушек, бессонный шорох листьев… Иногда в промежутках между холмами проглядывало темной полоской Карибское море. С моря дул легкий бриз, а над его неподвижной гладью медленно всплывала серебристо-белая луна.

Все это действовало на Аделин успокаивающе, и ее душа наполнялась ожиданием чего-то нового, а сердце замирало от предчувствия счастья. Джерри взглянул на ее восторженное лицо и улыбнулся. Затем сказал:

– Днем ты увидишь, что песок на пляже – как белый порошок, поверхность моря не шелохнется, как вода в бассейне, а цвет неба – лазурно-голубой…

– Так почему бы тебе не слиться с этой идиллией? У тебя ведь неограниченные возможности. – Аделин тоже улыбнулась, только в ее улыбке было больше почти детской мечтательности. – Вместо того, чтобы поселиться на Маргарите или на каком-то другом подобном острове, ты предпочитаешь жить в городе…

– В райском уголке можно пожить лишь недолго, – сказал он с ухмылкой, – ибо очарование жизни в таких местах быстро тускнеет. По крайней мере, для меня. А вот и отель.

Аделин не ожидала, что у знаменитого «Восходящего солнца» будет такой вид. В ее воображении рисовался обычный богатый отель – громадное, импозантное здание с роскошным фасадом. Однако она увидела перед собой очень длинный одноэтажный дом в колониальном стиле, фасад которого был украшен пышными, яркими цветами.

– Если говорить об архитектурном стиле отеля, то он имеет форму извивающейся змеи, – пояснил ей Джерри. – В его внутренних дворовых зонах разбиты сады и сооружены бассейны. Рестораны размещены в отдельных домиках с черепичными крышами. Разработчики комплекса «Восходящее солнце» считали, что его клиенты будут чувствовать себя в нем как дома.

– Нас должен кто-то встретить? – спросила она, увидев, как к подъезду подрулил пикап с их вещами.

– Нет. Поскольку Макбрайт, возможно, что-то от нас скрывает, я решил, что нам лучше объявиться неожиданно и застать его врасплох. Ничего не зная о нашем приезде, он не успеет что-то припрятать или подделать.

– Таким образом…

– Таким образом, наш статус в отеле мы зафиксируем как мистер и миссис Уитмен и займем один из лучших номеров «Восходящего солнца» с видом на море.

– Что?

– Я пошутил, разумеется.

В ее голосе Джерри уловил нотки неподдельного страха и почему-то именно в этот момент почувствовал, как по его телу начали расползаться горячие щупальца страстного желания. Он ощутил, что надеется не только переспать с ней из чисто эгоистических мужских соображений. Ему хотелось также, чтобы и она желала его. Причем так же страстно и безумно, как хотел он ее.

– Да, очень смешно, – едва слышно пробормотала она.

– Если говорить серьезно, – заметил он, – то мы с тобой деловые партнеры и поселяемся в отеле на неделю, чтобы поработать над конфиденциальными документами. В целях обеспечения оптимальных рабочих условий нам лучше разместиться в отдельных номерах. Я заказал оба номера на твою фамилию. Разумеется, завтра все эти декорации можно будет убрать.

– А тебя здесь не узнают? – шепотом спросила Аделин, когда их багаж был выгружен из пикапа и носильщик попросил их следовать за ним.

– Очень сомневаюсь в этом, – ответил Джерри. – Я приезжал сюда всего два раза на протяжении двух лет, и оба раза с Кэролайн. Она, если ты помнишь, обладала настолько яркой внешностью, что я как бы оставался в ее тени. Дело еще в том, что в этом отеле нередко останавливаются разные знаменитости и обслуживающий персонал, по существу, приучен не обращать внимания на лица.

Это было на самом деле так. Их зарегистрировали, не проявляя к ним абсолютно никакого любопытства. Джерри, казалось, не обращал на окружающую обстановку внимания, а Аделин, напротив, с любопытством оглядывала все вокруг. Она сразу заметила, что пол повсюду был выстлан тщательно обструганными досками из добротных пород дерева, а вдоль стен стояли большие мягкие кресла со спинками и подлокотниками из светлого дерева. Под потолком жужжали мощные вентиляторы, разгоняя по всему вестибюлю прохладный воздух.

Как только регистрация была закончена, Джерри сказал:

– Мы пройдем в наши номера сами.

Чиновник едва заметно кивнул и спросил:

– Может быть, я попрошу Хуана, чтобы он показал вам рестораны? – Когда Джерри отрицательно покачал головой, регистратор широко улыбнулся, продемонстрировав ровный ряд ослепительно белых зубов, и заметил: – Впрочем, вы сможете определить их местонахождение по запаху. Эста – лучший повар на всем острове.

– Здесь так тихо! – воскликнула Аделин, семеня рядом с Джерри – он шел быстрым широким шагом и будто не замечал веса их двух сумок, которые держал в руках.

Искоса взглянув на нее, он замедлил шаг и пояснил:

– Номеров в отеле не так много, но все они довольно просторные и спроектированы таким образом, что обеспечивают достаточную изолированность от соседних номеров и от наружных зон перед окнами. Некоторые номера имеют выход к частным бассейнам.

Они шли по широкому коридору, напоминавшему веранду. Вдоль стен стояли столики и плетеные стулья. В конце коридора на их пути встретилась низкая арка, украшенная свисающими гирляндами живых цветов. Миновав эту красочную арку, Джерри и Аделин оказались перед своими номерами.

– Вот мы и пришли, – сказал он. – Твой номер слева.

Повернув ключ в замке, Джерри распахнул дверь в номер Аделин, и они вошли внутрь помещения.

Комната была просто огромной и очень тихой. В ней слышался лишь один звук – едва уловимое жужжание кондиционера. Деревянный пол украшали многочисленные разноцветные коврики. У дальней стены стояла софа с габаритами односпальной кровати. Около софы размещался низкий квадратный столик с двумя стульями по бокам. Кровать с пологом на четырех столбиках была аккуратно завешена тонкой антимоскитной сеткой и имела какой-то сказочно-романтический вид. Дверь в ванную была открыта, и Аделин заметила, что и это помещение, как сама комната, отличалось внушительными размерами. Ее внимание привлекла также небольшая веранда, на которой висел гамак и стояли плетеные стулья.

– Здесь так уютно, Джерри. – Она взглянула на него с открытой, искренней улыбкой, но он лишь скупо ухмыльнулся в ответ. – Что ты ощущаешь, владея этим отелем?

Ее вопрос, казалось, был легким, шутливым и подразумевал ответ в такой же тональности. Но Джерри вдруг ощутил какую-то внутреннюю напряженность, когда стал подыскивать слова, чтобы ответить на ее незатейливый вопрос. Он глубоко задумался и взглянул на нее так серьезно, что улыбка тотчас слетела с ее лица.

– Ты хочешь услышать от меня взвешенный, серьезный ответ, не так ли? – произнес Джерри, прислоняясь к стене.

Он был такой большой, сильный и невозмутимый. Оливковый оттенок его кожи на руках и груди возбуждал ее, и возбуждение это усиливалось, когда ее ноздри начинали улавливать тонкий и одновременно резкий запах всего его слегка вспотевшего тела.

– Ну конечно. А какой же другой ответ может быть интересным? Всякие шуточки – в сторону, – сказала она.

16
{"b":"150034","o":1}