Литмир - Электронная Библиотека

– Белье! – Миссис Калдвел ткнула пальцем с квадратным ногтем и сапфировым кольцом в стопку вещей. – Ваши девушки не обращают внимания на мои пожелания. Я и записки им оставляла, и беседовала с ними. Все без толку. Я даже сама показывала им, как надо делать. Но им хоть кол на голове теши…

Барбара и Джей открыли было рты, но миссис Калдвел их опередила:

– Хоть кол теши! Возьмем, например, рубашки…

Барбара встала на защиту персонала:

– Мы учили их правильной последовательности. Сначала воротнички, потом манжеты, рукава и, наконец, спина. – Ее голос был твердым, как накрахмаленное белье.

– Я в этом не сомневаюсь. Но потом они их вешают.

– Ну да, конечно. Как им сказано.

– Но я хочу, чтобы они складывали рубашки. Хочу, чтобы они выглядели как новенькие, как из магазина. Вы должны вбить им это в голову. Рубашки, блузки и пижамы.

– Это займет кучу времени, – коварно заявила Джей. Что следовало понимать так: потратив время на эту ерунду, девушки не успеют сделать все остальное.

– Хорошо, хорошо, мы поговорим с девочками. Если это все… – Барбара поднялась, но миссис Калдвел усадила ее обратно.

За окном мойщик стекол громыхал лестницей. Джей услышала, как он выплеснул грязную воду. Джей понадеялась, что он не забрызгал коврик у двери. Иначе беднягу тоже ждет головомойка.

– Это еще не все! – Миссис Калдвел извлекла из стопки белья какую-то вещичку. – Нижнее белье, – провозгласила она, размахивая ажурными голубыми трусиками с розовыми цветочками и кружевами, – его нужно складывать втрое. Вот так!

В дверь постучались. Вошел мойщик окон. Он покрутил головой, расплылся в улыбке и дружелюбно подмигнул Джей. Миссис Калдвел повернулась к нему, все еще держа в руках трусики.

– Дело сделано, хозяйка. С тебя тридцать фунтов. Бельишко у тебя – высший класс! – Он плотоядно ухмыльнулся. – Но мы с тобой сегодняшний денек пропустим, если ты не возражаешь, конечно…

– По-моему, все прошло удачно. Что скажешь? – спросила Барбара, когда они с Джей направились в “Старбакс” выпить вожделенный кофе и отметить свое избавление.

Джей помешала свой кофе с молоком (два сахара) и рассмеялась:

– Эта зануда достала меня своими придирками. Правда, это ведь у нее с головой не все в порядке? А не мы с тобой беспомощные недотепы?

– Да она просто рехнулась! Однажды сделала Монике выговор за то, что та неправильно скручивает шнур от утюга. Господи боже мой, женщина, живи спокойно! Некоторые бабы просто… – Барбара покачала головой.

– Из некоторых так и хочется душу вытрясти, – с чувством добавила Джей.

– Ага! Растереть в порошок и собрать пылесосом. Однажды мне приснилось, что хозяин таксы высох, превратился в пыль и его засосало в пылесос. Такая мерзость! Только никому не говори.

– Обещаю! Это останется между нами. Ну, чем займемся? Что-то мне не улыбается идти домой и считать, сколько нам в следующем месяце потребуется флаконов с “Мистером Мускулом”. Боюсь, мне в голову полезут всякие идиотские мысли. Например, почему это средство не называется “Мисс” или, в крайнем случае, “Миссис Мускул”. Надеюсь, ты не собираешься прямо сейчас спасать своих кисок от блох или глистов? Может, займемся самолечением – рванем по магазинам?

– У меня есть часа два. Давай только не за шмотками, а за косметикой. Купим какие-нибудь потрясные тени для глаз, чтобы миссис Калдвел упала в обморок, когда в следующий раз решит устроить нам выволочку.

Они побродили по центру города и наконец очутились в благоухающем, залитом светом отделе парфюмерии крупного универмага.

Джей закрыла глаза и принюхалась.

– Мм… Чую возможность потрясти кошельком. Мне срочно нужен новый блеск для губ. Это не прихоть, а настоятельная потребность.

Она перепробовала несколько оттенков на тыльной стороне руки, пока та не стала похожа на палитру. Это напомнило Джей, как она в прошлом году красила спальню Элли. Нет, все-таки какая глупость выкладывать просто сумасшедшие деньги за маленький тюбик с липкой жирной краской. С другой стороны, понятно, почему женщины относятся к косметике с таким благоговением. За эти деньги ты просто обязана на нее молиться. С этой мыслью она направилась к кассе.

Барбара удовлетворилась модными духами и дымчато-серым карандашом для век.

– Хоть какое-то разнообразие, – поделилась она. – Вечно покупаю коричневые тона, потом прихожу домой и понимаю, что снова выбрала тени в цвет своих кошек. Бред какой-то.

По дороге к парковке Джей размышляла вслух:

– Самое чудесное в косметике то, что от нее не толстеешь, не пьянеешь и не беременеешь. Идеальный грех – без побочных эффектов.

И тут Барбара неожиданно заявила:

– Если бы ты… Нет, не лично ты. Я говорю в общем. Если бы ты… ладно, если бы кто-нибудь вступил в общество “Анонимных обжор”, ну что-то вроде “Анонимных алкоголиков”, он бы обратился за поддержкой к какой-нибудь Высшей силе или нет?

– Никогда об этом не задумывалась, – ответила Джей. – Может, и обратился. Я точно знаю, что у меня какая-то неправильная Высшая сила. У нее веселая душа и такой, знаешь, характер – “живи сам и дай жить другим”. Она любит выпить и потусоваться с друзьями. Еще она любит шоколад и никогда даже не пытается запретить мне его есть. “Давай, – шепчет мне моя Высшая сила, – съешь пончик. Чуток того, что тебе хочется, не может повредить”. В общем, Высшая сила играет против меня, когда речь идет о диете.

Барбара остановилась у витрины нового магазина. Здесь были выставлены всевозможные витамины и целый набор диетических препаратов: порошков, таблеток, напитков. Все они предназначались для выведения токсинов и очищения организма. Витрину украшали фотографии девушек в бикини, играющих в пляжный волейбол. На их стройные фигурки невозможно было смотреть без зависти. Джей и Барбара зашли в магазин. Их встретила умиротворяющая тихая музыка. Казалось, здесь разместилась обширная выставка игрушек для взрослых: разноцветные тонеры для укрепления мышц живота, спортивные кольца, утяжелители для рук, тренажеры с эластичными лентами. Все они обещали подарить вам новое тело, были готовы укрепить и так растянуть ваши мышцы, что их пришлось бы складывать вдвое, чтобы запихать под кожу.

– На эти игрушки можно всю жизнь потратить. – Барбара взяла эластичную ленту, наступила на один конец и с силой потянула за другой. Зловредная лента выскочила из-под ноги и с такой силой шлепнула бедную Барбару, что та полетела прямо на штабеля красиво разложенных картонных коробок. Коробки рассыпались по всему полу.

Джей, покатываясь со смеху, принялась собирать коробки.

– Смотри, вот это да! Это же целлюлитный пластырь.

– Они продают пластырь для целлюлита? – не разобрала Барбара. Она схватила одну из коробок. – Ага, понятно. Ты шлепаешь его на себя, и он избавляет тебя от целлюлита.

– Я, пожалуй, возьму парочку. Надо попробовать, что это такое. Хуже не будет.

– Двадцать пять фунтов! Хорошо хоть ты не собираешься бросить курить с помощью пластыря – пришлось бы заклеить себя с головы до ног.

– И хорошо, что сейчас не лето, – согласилась Джей, вытаскивая из кошелька кредитку. – Я бы купила крем для загара и в результате выглядела бы как леопард-альбинос.

Телефон зазвонил, как раз когда они выходили из магазина. Уставившись на незнакомый номер, она взмолилась:

– Пожалуйста, только никаких недовольных клиентов!

Звонили из больницы. Просили ее не волноваться.

– Ну почему они всегда так говорят? – простонала Джей, закончив разговор. – Как это – не волнуйтесь, когда твой ребенок в больнице!

С Рори что-то стряслось. Мне срочно нужно к нему. Они сказали, что, “по-видимому, ничего серьезного”. И понимай как хочешь, что означает “ничего серьезного”. О господи… Где же, черт возьми, эта машина?

– За углом, рядом с баром “Крикет”. Давай, Джей, держись. – Барбара крепко обняла Джей. – Пожалуйста, позвони мне попозже и расскажи, как он. Передавай малышу привет. Я попрошу свою Высшую силу замолвить за него словечко.

12
{"b":"149734","o":1}