Он обернулся и увидел Мэлани с Майклом, топчущихся в нерешительности у занавески и, без сомнения, напуганных таким количеством крови. Одному богу известно, как им удалось миновать драконш у поста дежурной.
– Как Крис?
– С ним все в порядке, – заверил Джеймс, больше пытаясь убедить себя, чем остальных присутствующих в палате. – С ним все будет в порядке.
Ординатор повесила трубку.
– Рентгенологи ждут, – сообщила она.
Врач-реаниматор кивнул Джеймсу.
– Можете пойти с ним, – разрешил он. – Будете его успокаивать.
Джеймс, не отпуская руку сына, пошел рядом с каталкой. Санитары, проезжая мимо Голдов, начали толкать каталку чуть быстрее, и он тоже ускорил шаг.
– А что с Эмили? – вспомнил он, но так и не успел услышать ответа.
Врач, осматривавший Криса, обернулся.
– Вы мистер и миссис Голд? – спросил он.
Они одновременно шагнули вперед.
– Вы не могли бы пройти со мной?
Доктор повел их в небольшой альков за кофейным автоматом, где стояли синие диваны, обитые букле, и уродливые пластиковые столики. Мэлани тут же расслабилась. Она была настоящим специалистом, когда дело касалось вербальных и невербальных знаков. Если их тут же не повели в смотровую, значит, опасность уже миновала. Вероятно, Эмили уже в палате. Или в рентген-кабинете, как и Крис. А может, ее сейчас к ним приведут.
– Прошу вас, – сказал врач, – присаживайтесь.
Мэлани не собиралась садиться, но ноги ее подкосились. Похолодевший Майкл остался стоять.
– Мне очень жаль… – начал врач.
Единственные слова, которые Мэлани не могла истолковать иначе, нежели буквально. Она склонялась все ниже и ниже, пока не согнулась пополам, пока не спрятала голову под трясущимися руками настолько глубоко, что уже не слышала его слов.
– Когда прибыла «скорая помощь», ваша дочь была уже мертва. Выстрел в голову. Смерть была мгновенной, она не страдала. – Он запнулся. – Необходимо, чтобы один из вас опознал тело.
Майкл стоял не моргая. Раньше это происходило произвольно, но сейчас все – дышать, стоять, просто быть – было накрепко связано с самоконтролем.
– Не понимаю, – произнес он слишком высоким, не похожим на его обычный голосом. – Она была с Крисом Хартом.
– Да, – подтвердил доктор. – Их доставили вместе.
– Я не понимаю, – повторил Майкл, хотя на самом деле подумал: «Как она может быть мертва, если он жив?»
– Кто это сделал? – выдавила из себя Мэлани. Она зубами вгрызлась в этот вопрос, как будто он был костью, которую она должна стеречь. – Кто в нее стрелял?
Врач покачал головой.
– Не знаю. Миссис Голд, я уверен, что полицейские, прибывшие на место происшествия, скоро с вами свяжутся.
«Полицейские?»
– Вы готовы идти?
Майкл недоуменно посмотрел на врача, не понимая, почему» черт возьми, этот человек хочет, чтобы он ушел. Потом он вспомнил. Эмили… Ее тело…
Он последовал за доктором назад в приемный покой. У него разыгралось воображение или медсестры совсем по-другому смотрят на него? Он миновал палаты со стонущими, покалеченными, но живыми людьми и наконец остановился перед занавеской, откуда не доносилось ни звука, ни суеты – вообще ничего. Врач подождал немного и убрал простыню.
Эмили лежала на спине. Майкл шагнул к столу, коснулся рукой ее волос. Ее лоб был гладким, еще теплым. Доктор ошибся, вот в чем дело. Она не мертва, она не может быть мертва, она… Он провел рукой по волосам. Ее голова свесилась в его сторону, обнажая отверстие над правым ухом размером с серебряный доллар – рваное, с запекшейся по краям кровью. Но кровь больше не текла.
– Мистер Голд, – окликнул врач.
Майкл кивнул и выбежал из смотровой. Промчался мимо носилок, на которых лежал державшийся за сердце мужчина, – он был в четыре раза старше Эмили. Мимо ординатора с чашкой кофе. Мимо Гас Харт, затаившей дыхание и протянувшей к нему руки. Он бежал все быстрее. Потом завернул за угол, упал на колени, и его вырвало.
Дорогу до «Бейнбридж мемориал» Гас преодолела бегом, цепляясь за надежду в глубине души – груз, который с каждым шагом становился все более тяжелым. Но Джеймса в комнате ожидания не оказалось, и все ее надежды на легкие увечья – сломанная рука или легкая контузия – испарились, когда у поста медсестры она наткнулась на Майкла.
– Взгляните еще раз, – требовала она у дежурной. – Кристофер Харт, сын доктора Джеймса Харта.
Медсестра кивнула.
– Он был здесь недавно, – подтвердила она, – только я не знаю, куда его перевели. – Она сочувственно посмотрела на собеседницу. – Сейчас узнаю.
– Будьте любезны, – надменно кивнула Гас, но тут же поникла, как только медсестра повернулась к ней спиной.
Она обвела взглядом вестибюль приемного покоя: от пустых инвалидных колясок, напоминающих застенчивых девушек, которые стоят у стены в ожидании, пока их пригласят на танец, до телевизора под потолком. В углу Гас заметила что-то красное. И направилась в ту сторону, узнав алое пальто Мэлани, которое они откопали на распродаже у «Файлинс» с восьмидесятипроцентной скидкой.
– Мэл… – прошептала Гас.
Мэлани подняла голову. У нее было такое же убитое горем лицо» как и у Майкла.
– Эмили тоже пострадала?
Мэлани долго пристально смотрела на нее.
– Нет, – тщательно подбирая слова, сказала она. – Эмили не пострадала.
– Слава богу…
– Эм, – перебила ее Мэлани, – умерла.
– Почему так долго? – уже в третий раз спрашивала Гас, стоя перед крошечным окошком в отдельной палате, в которую должны были поместить Кристофера. – Если с ним все в порядке, почему его до сих пор не привезли?
Джеймс сидел на единственном стуле, обхватив голову руками. Он сам видел томограммы и еще никогда так не боялся обнаружить на снимке внутричерепную контузию или эпидуральное кровоизлияние. Но мозг Криса оказался не задет, раны – неглубокие. Его отвезли назад в приемный покой, чтобы наложить швы. Ночью за ним понаблюдают, а завтра сделают дополнительные анализы.
– Он что-нибудь тебе сказал? О том, что произошло?
Джеймс покачал головой.
– Он напуган, Гас. У него все болит. Я не буду на него давить. – Он встал и оперся о косяк. – Крис спросил, куда увезли Эмили.
Гас медленно обернулась.
– Ты же ему не сказал? – спросила она.
– Нет. – Джеймс тяжело сглотнул. – Тогда я даже об этом не думал. О том, что они были вместе, когда все произошло.
Гас пересекла палату и обняла Джеймса. Даже сейчас он напрягся: он не привык обниматься на людях, и то, что они ощутили ледяное дыхание смерти, правил не меняло.
– Не хочу даже думать об этом, – прошептала она, прижимаясь щекой к спине мужа. – Я видела Мэлани и не перестаю с ужасом думать о том, что легко могла бы оказаться на ее месте.
Джеймс оттолкнул жену и подошел к теплой батарее.
– О чем, черт возьми, они думали, когда ехали по неспокойному району?
– По какому району? – ухватилась Гас за новую подробность. – Откуда прибыла машина «скорой помощи»?
Джеймс повернулся к жене.
– Не знаю, – признался он. – Я просто предположил. Наконец-то у нее появилась цель!
– Я могла бы спуститься в приемный покой, – сказала Гас. – Они обязаны записывать подобную информацию.
Она решительно направилась к двери, но когда уже собиралась потянуть ручку на себя, дверь распахнулась, и санитар ввез на коляске Криса, голова которого была обмотана бинтами.
Ноги Гас приросли к полу. Она была не в силах связать этого мальчика с запавшими глазами со своим сыном-спортсменом, которым любовалась еще сегодня утром. Медсестра что-то объяснила – Гас не удосужилась ее выслушать, – и вместе с санитаром вышла из палаты.
Гас слышала, как сама она дышит в такт редким каплям – кап-кап – из капельницы Криса. Его взгляд был стеклянным от успокоительного и рассеянным от страха. Гас присела на край кровати и заключила сына в объятия.