Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не слишком честная сделка, — заметила она.

— Этого звонка будет достаточно, чтобы с непривычки у тебя снесло крышу на целые сутки. Лучше позвонить самому, чем целый день возиться с невменяемой напарницей.

Роган решил взять ответственность на себя. Он проработал в отделе убийств чуть больше восьми лет. То есть на восемь с небольшим лет дольше Элли. Так что, чувствуя себя немного виноватой, она с удовольствием согласилась.

Звонки отняли у нее меньше трех минут. Криминалисты сообщат предварительные данные с места преступления через час. Судмедэкспертам понадобится еще два часа.

Роган все еще говорил по телефону. Опустив голову, закрыв глаза, держа трубку правой рукой и массируя висок левой. Как будто представлял, что он вовсе не в этой комнате и не в Нью-Йорке, а в Форт-Уэйне, в Индиане, стоит на крыльце рядом с родителями Челси. Элли вообразила, как Роган, глядя в глаза господину и госпоже Харт, говорит им: «Ваша дочь должна была взять такси до гостиницы, но так и не доехала».

Это видение навело ее на мысль. Открыв «Интернет Эксплорер», Элли через «Гугл» отыскала Нью-Йоркскую комиссию по такси и лимузинам и набрала указанный на сайте номер.

Десятилетиями водители нью-йоркских такси заполняли путевые листы самостоятельно, ручкой вписывая в документ пункт назначения и стоимость каждой поездки. Попытка найти по этим бумагам водителя одной из тринадцати тысяч желтых машин была равносильна пресловутой попытке отыскать иголку в стоге сена.

Однако в прошлом году в бумажном море случился отлив — вступило в силу решение оснастить все лицензированные такси новым высокотехнологичным оборудованием. И хотя отдельные таксисты пытались воевать с комиссией из-за его дороговизны, в основной массе автомобилей были установлены компьютеры. С их помощью можно было не только принимать платежи с кредитных карт, но и пользоваться GPS-навигаторами, сменившими устаревшие путевые листы. Раньше получить список таксистов, оказавшихся в радиусе одного квартала от «Пульса» в тот момент, когда там перестали продавать алкоголь, было бы невозможно, теперь же все решалось несколькими ударами по клавиатуре компьютера.

Десять минут спустя оба детектива закончили говорить по телефону. Роган узнал, что родители Челси вылетят в Нью-Йорк первым же рейсом. Элли отправила по факсу фотографию Челси Харт, и теперь ее раздадут всем водителям, оказавшимся ранним утром в районе Мясного рынка. А жизнь Пола и Мириам Харт изменилась навсегда.

Глава 8

На месте преступления в парке Ист-Ривер работа была в самом разгаре. Машины Полицейского управления Нью-Йорка оцепили парк, замедляя движение на Рузвельтовском шоссе в обоих направлениях, поскольку сгоравшие от любопытства водители сбрасывали скорость. Желтая полицейская лента, усиленная патрульными в форме, охватывала парк от 6-й до Вишневой улицы.

Элли и Роган предъявили жетоны полицейскому, караулившему место преступления со стороны теннисных кортов, подлезли под желтую ленту и направились к стройплощадке. При свете дня Элли еще никогда здесь не была. Среди бесформенных ям и вывороченных комьев грунта стоял экскаватор и еще какие-то неизвестные ей механизмы. Этот участок парка наверное пустовал бы, как и во время ее предрассветных пробежек, если бы не суматоха полицейского расследования.

Четыре полицейских трудились за оградой. Роган прямиком двинулся к высокой женщине с рыжими волосами, заплетенными в косу. Она сидела на корточках, перекладывая что-то пинцетом в небольшие пластиковые пакетики.

— Флокорски?

Застегнув пакетик с уликой, женщина распрямилась и встала. При виде Рогана на ее широком лице расцвела улыбка.

— Приветик, Дважды Джей. Рада тебя видеть. — Сдернув латексную перчатку, она протянула правую руку сначала Рогану, потом Элли. — Мария Флокорски.

— Элли Хэтчер, — представилась Элли, отвечая улыбкой и рукопожатием.

— Новая напарница, — пояснил Роган.

— Ах, ну да, — кивнула Флокорски. — Я вспомнила ваше имя.

Элли не сомневалась, что этим она обязана своему единственному делу, завершенному два месяца назад. Тогда ее помощь потребовалась в расследовании серии убийств, связанных со службой интернет-знакомств. К моменту окончания дела убийца был арестован, русская шайка интернет-мошенников накрыта, а один из лучших копов, которых знала Элли, погиб. И наверняка после этих событий ее имя стало известно в полицейских кругах.

— А как же Кейси? — спросила Мария.

— На пенсию вышел. В прошлом месяце.

— Да ты что! Все-таки отправился в свой Скоттсдейл.

— На следующей неделе переезжает. — Повернувшись к Элли, Роган пояснил: — Мой прежний напарник, Джим Кейси. Он всем подряд рассказывал, что уйдет в отставку и уедет в Аризону.

— Его единственным желанием было умереть в Скоттсдейле на поле для гольфа, — кивнула Мария.

— Со стаканом джин-тоника в руке, — добавил Роган.

— Справляешься без него?

— У меня Хэтчер есть, она умница.

Элли отвесила шутливый поклон.

— Ну, по крайней мере не пришлось связываться с ленивым слизняком Уинслоу.

Элли попыталась сообразить, где она слышала это имя, затем вспомнила замечание лейтенанта Экелса, что ее прикрепили бы к Уинслоу, если бы не Роган.

— Я так понимаю, это дело ваше.

— Что удалось узнать? — спросил Роган.

— Ну, могу сказать, что жертва была убита не здесь.

Роган разочарованно поджал губы. Место преступления всегда очень важно. На нем можно собрать богатый урожай улик. Но главное — первичное место преступления, где с большой вероятностью можно обнаружить кровь, слюну, сперму, волосы, волокна и отпечатки — все те материальные улики, на предоставлении которых все чаще настаивают присяжные, особенно теперь, когда вымышленный мир сериала «CSI: место преступления» прочно запечатлелся в умах простых людей.

Мария указала на полицейского, который прилежно фотографировал почву.

— Неподалеку от тела оставлено множество следов, все с характерным для спортивной обуви рисунком. К счастью, наши бегуны не толпились вокруг, они стояли несколько дальше. Ближе к трупу есть следы от гладкой подошвы, на кроссовках такой не бывает; они ведут к телу и обратно. Один и тот же тип. Он принес ее сюда, бросил и ушел.

— Может, есть вероятность, что эта обувь сшита на заказ в предгорьях швейцарских Альп? — спросил Роган.

Мария улыбнулась и покачала головой:

— Похоже, такие отпечатки украшают любое руководство для желающих заниматься бальными танцами. Округлый мысок, квадратный каблук. Никаких отметин. Самые что ни на есть обыкновенные.

— Откуда ты знаешь — может, он пришел сюда вместе с девушкой, а ушел один?

— Челси была на шпильках, — напомнила Элли.

— К счастью для нас. — Мария сделала несколько шагов к синему пластиковому контейнеру, стоявшему на земле за лентой оцепления, и достала оттуда большой пакет с босоножками на высоких каблуках. Элли узнала их: они были на Челси утром.

— Эти негодники оставили бы отпечатки, похожие на большой восклицательный знак.

— Что-нибудь еще? — поинтересовался Роган.

— Мы набрали тут кучу всякого хлама: банки из-под колы, сигаретные окурки и прочее. Проверим на отпечатки. С медэкспертами уже говорили?

— Это следующий пункт программы, — сказал Роган.

— Ладно, у меня есть хорошая новость. Я взяла обувь, а медэксперты забрали одежду. Но еще до того как они унесли жертву в автобус, я сняла отпечатки с ее блузки. На внутренней стороне верхней пуговицы нашелся один, правда, очень слабенький.

— Возможно, это ее собственный.

Мария кивнула.

— Возможно. Но это не самое главное. — Она выдержала паузу, чтобы убедиться в полном внимании слушателей. — Обследуя блузку, я нашла пятно, которое могло быть оставлено семенной жидкостью.

Роган потер руки:

— Это я и хотел услышать!

— Ты пока особо не радуйся. Почем знать — девушка могла и коктейлем облиться. Через несколько часов я смогу пробить отпечаток по базе и узнать, есть ли совпадения. С пятном разберусь в течение дня или около того и скажу, что это — физиологическая жидкость или молочный десерт. В последнем случае потребуется не меньше двух недель на получение результатов анализа ДНК.

10
{"b":"149592","o":1}