Литмир - Электронная Библиотека

Сэм кивнул.

— Ты ей нравишься. Я точно знаю, заметил, как она на тебя смотрит, когда ты не видишь.

Тэннер прикрыл глаза и сжал пальцами виски.

— Думаю, обо всем этом тебе надо поговорить с мамой, — наконец сказал он. — Обещай мне, что поговоришь.

— Обещаю, поговорю. А может, сходим за елкой сейчас?

Тэннер взглянула на доску.

— Мы же не закончили игру.

— Нет, закончили. Мат.

— Тогда иди одевайся. Пойдем…

Он не договорил, увидев, что в дверях стоит Джулия.

Сэм уселся на кушетке.

— Мы пойдем за елкой! — закричал он. — Мам, ты с нами, да?

— Наверное, нет. Я, похоже, немного простудилась, так что мне лучше не выходить.

Тэннер нахмурился.

— Как вы себя чувствуете?

— Просто горло побаливает. Я, видимо, не привыкла к таким температурам, все время мерзну.

— Я приготовлю вам чаю. А вы садитесь здесь, у огня. Тут тепло. И укройтесь чем-нибудь.

Джулия вздохнула.

— Говорю же, со мной все в порядке. Я сама могу приготовить себе чай. И вообще способна о себе позаботиться.

Она поцеловала Сэма, шепнула что-то ему на ухо и, не говоря ни слова, удалилась на кухню. Мальчик изумленно моргнул.

— Кажется, — сказал он, — ты ей разонравился.

— Похоже на то, — согласился Тэннер.

Джулия куталась в одеяло. Сэм сновал туда-сюда, принося ей еду и взахлеб рассказывая о походе за елкой. Тэннер разрешил ему немного поработать топором, и это было еще лучше, чем выслеживание волков вместе с Верди.

После четвертой кружки чаю с медом ее горло перестало болеть, и Джулия уснула. Она проснулась, когда большие напольные часы пробили десять. В доме было тихо, и она решила посмотреть, как там Сэм.

Одеваться не стала, пошла как была: в розовой пижаме и укутанная в одеяло. Джулия сразу почувствовала запах хвои, а из большой комнаты лился мягкий золотистый свет. Она поплотнее закуталась в одеяло, вошла в холл — и замерла на пороге…

У камина стояла высокая, пушистая елка, ее макушка упиралась в потолок. На ветвях горели свечи, бликами отражаясь в старинных игрушках, стеклянные шары переливались всеми цветами радуги. Джулия подошла к елке. Никогда она не видела такой красавицы. Ей показалось, что время обратилось вспять и она перенеслась в детство. Запах хвои и горячего воска будоражил ее воображение.

— Правда, красиво?

Обернувшись, она увидела Тэннера, лежащего на кушетке. Рядом с ним, свернувшись, спал Сэм.

— На чердаке мы нашли еще два ящика игрушек. Настоящие фамильные сокровища. И свечи. Честно говоря, я не думал, что они будут гореть.

— Удивительно красиво. И запах замечательный. Дома у нас бывает только искусственная елка. В квартире по-другому не получается.

— Сэм говорит, что под такую большую елку Санта обязательно принесет ему то, что он хочет.

— Сэм всегда получает то, что хочет. Его отец и я заботимся об этом.

Тэннер хлебнул какой-то янтарной жидкости из стакана, который держал в руке.

— А вы знаете, что Сэм просил на Рождество последние четыре года?

Джулия задумчиво тронула шар на елке и покачала головой.

— Нет. То есть в прошлом году это был Бэтман, а в позапрошлом — Спасатели.

— Нового отца, — сказал Тэннер.

Джулия обернулась и пристально посмотрела на него.

— Это он вам сказал?

Тэннер погладил мальчика по голове.

— Потому он и приехал сюда, потому и искал Санту. Он хотел лично изложить ему свою просьбу.

Джулия прикрыла глаза и помотала головой.

— Сэм никогда не говорил мне об этом.

— Он не хотел обидеть вас.

В уголках ее глаз задрожали слезинки, и она отвернулась к елке.

— Иногда мне кажется, я так мало знаю о нем. Раньше мы говорили обо всем на свете, постоянно были вместе. А теперь он так быстро растет. Я понимаю, ему не хватает мужского общества. И Питер, конечно, тут совсем не подходит.

— Это его отец?

Джулия кивнула.

Тэннер осторожно встал с кушетки, положив голову мальчика на подушку.

— Вы прекрасная мать, Джулия. У него просто трудный возраст. Он хочет быть одновременно и маленьким и взрослым. Поверьте, я знаю, сам через это прошел.

Она невольно улыбнулась.

— Очень мило с вашей стороны так говорить.

Он шагнул к ней.

— Значит ли это, что вы больше не сердитесь на меня?

— Нет, я сержусь.

— А если я попрошу прощения, это поможет?

— Может быть.

Он взял что-то со стола, подошел к ней совсем близко и показал ей. Джулия увидела у него на ладони сухие ягоды.

— Что это?

— Омела. Я нашел в одном из ящиков. Она, конечно, старая и поеденная молью, но, я думаю, вполне пригодна к употреблению. Знаете ведь, что под ветками омелы принято на Рождество целоваться?

Джулия фыркнула и потянулась за ягодами, но Тэннер поднял руку вверх.

— Один поцелуй, — сказал он, — вот все, о чем я прошу. Один поцелуй — и мы снова друзья.

Джулия поднялась на цыпочки и легонько поцеловала его в щеку.

Он обнял ее и притянул к себе, все еще держа омелу над их головами.

— Еще один, — прошептал он и склонился к ее губам.

Джулия приоткрыла их навстречу поцелую. Она почувствовала, как кружится голова, отстранилась и оглянулась на спящего Сэма.

— Нельзя, — прошептала она, — что, если он проснется?

Тэннер взял ее за руку.

— Пойдем, — сказал он и потянул ее в сторону кухни.

Джулия не могла сопротивляться. Любое возражение, которое появлялось у нее, казалось неважным и ненастоящим.

— Наконец одни, — шепнул Тэннер и бросил взгляд на омелу, — как думаешь, мне уже можно это отложить? Для моих рук есть занятие получше.

Он бросил омелу через плечо и взял в ладони лицо Джулии.

— Какая же ты красивая! Я очень хочу целовать тебя.

— Тэннер, прежде чем что-нибудь произойдет, нам надо прийти к взаимопониманию.

Он поцеловал ее в шею.

— С удовольствием. Взаимопонимание — это прекрасно.

Она подняла голову, и он начал нежно целовать ее волосы.

— Тэннер… мы скоро уедем домой.

— Тем более, почему бы нам не провести эти несколько дней вместе? — спросил он и коснулся губами уголка ее рта. — Джулия, мы оба взрослые люди.

— Устроить небольшие каникулы? Это ты имеешь в виду?

— А что тут плохого? Мы оба знаем, что это такое.

— Это все слишком… откровенно. К сожалению, я очень старомодна.

Тэннер тихо рассмеялся.

— Так что же ты хочешь, чтобы я сделал?

— Продолжай начатое, — сказала она.

Он обнял ее за талию и приподнял, так что она оказалась сидящей на столе. Он вплотную подошел к ней. Одеяло соскользнуло с ее плеч, когда Тэннер снова поцеловал ее. Джулия никогда не думала, что поцелуи могут быть такими разными: сладкими и нежными, быстрыми и откровенными, медленными и чувственными.

Она чуть слышно вздохнула, когда он расстегнул ее пижаму. Потом его рука скользнула по ее груди, и Джулия замерла, не зная, что ей следует сказать или сделать. Он коснулся ее соска, и ей вдруг показалось, что это не только очень приятно, но и… правильно?..

Но она не может. Пока не может. Она остановила его руку.

— Не надо. Хотя бы не сегодня.

Тэннер потерся носом о ее пальцы.

— Почему? — И снова коснулся ее груди. Джулия коротко вздохнула и провела пальцами по его густым волосам.

— Я не могу. Здесь Сэм. Я так не могу, только не так, не теперь, когда Сэм в этом же доме.

Тэннер лениво улыбнулся и поцеловал ее в шею.

— Вы очень хорошая мать, Джулия Логан. А если бы Сэма здесь не было?

— А где же он может быть?

— К примеру, в домике Джо. Завтра последняя ночь, которую ты проведешь здесь. Что ты скажешь, если я предложу устроить Сэму ночлег у Джо или Хока?

Джулия неуверенно улыбнулась.

— Это все очень сложно. Ты никогда не думал, что, возможно, ничего и не будет?

Тэннер зарычал и легонько укусил ее за шею.

— Мы созданы для того, чтобы быть вместе. И завтра ночью я тебе это докажу.

13
{"b":"149560","o":1}