— Недостаточная база для сравнения, — возразила Кейт, стараясь не думать о восьмидесяти вооруженных до зубов любителей судоку, многие из которых до сих пор находились в «Баусмэн инн».
— Да. Но надо учитывать тот факт, что любые неточности в выборке аннигилируются, когда мы вспоминаем, что говорим о Нью-Гэмпшире.
— И мы не боимся своих с оружием, — добавила Кейт. — Но здесь полным-полно чужаков.
— Господи, да ты знаешь, как легко достать оружие? Даже я нашел бы магазин, где мне продали бы пистолет.
— Только попробуй.
— Да нет. Я в людей не стреляю. Это слишком просто. — Гарри постучал пальцем по виску: — Я могу их перехитрить.
— Есть у тебя мозги или нет, все равно не конфликтуй с людьми. Поблизости бродит убийца.
Гарри вскочил с места.
— Ты куда?
— Всего лишь к компьютеру.
Кейт пошла за ним к компьютерному столу.
Алоиз запрыгнул на принтер.
— Явился. Понравилось угощение от Райетт? — спросила она.
— Мяу, — ответил Ал и растянулся на принтере.
Гарри принялся стучать по клавишам, пока Кейт задумчиво чесала Ала между ушами.
На экране появилась таблица. Гарри быстро исправил размер ячеек и колонок, чтобы получить сетку размером пять на пять клеток.
— Огромная, — сказала Кейт.
— А?
— Сетка пять на пять. Такая называется го-дуко.
— А, ты про судоку, — апатично произнес Гарри. Судоку никогда не захватывала его. Он не любил решать то, что гипотетически имеет решение. Его больше привлекала расшифровка и обманные коды. Будущий шпион. — Просто на странице умещается только сетка пять на пять. Если сделать шесть, не останется места для того, чтобы вбивать информацию.
— Очень практично. А что мы будем вбивать?
Пальцы Гарри проворно двигались по клавиатуре. Неплохо для мальчишки, который до прошлой осени обитал в трейлере без электричества.
В первой клетке появилось имя Гордона Лотта.
— Что нам о нем известно?
— Он профессор истории.
Гарри напечатал абракадабру.
— Гарри.
Он лукаво улыбнулся:
— Только не говори мне, что не сможешь это расшифровать. Это же просто.
— Я не собираюсь сейчас тратить время на такие пустяки. Пожалуйста, используй обычную аббревиатуру.
— Скука.
«Может быть», — подумала Кейт. Однако, судя по всему, в данный момент Гарри хотя бы позабыл про свои неприятности — во всяком случае, с его лица сошла тревога, которую она наблюдала вот уже несколько дней. Какой вред может причинить игра в сыщиков?
Но Кейт была уверена, что в этой игре Брэндон уже обставил их. Она сомневалась, что они с Гарри обнаружат нечто такое, что могло бы причинить им вред.
Гарри начал поиск через «Гугл». Имя Гордона появлялось в числе авторов исторических публикаций. Он выиграл несколько чемпионатов по судоку и кроссвордам, но ничего внушительного в его послужном списке не обнаруживалось. Принимал участие в соревнованиях в Филли, а вот в стэнфордских и чикагских не появлялся ни разу.
Вот и все — никаких академических регалий, никакой информации в прессе.
Дальше Гарри принялся искать Клодину Франкель.
На экране возникли ссылки на несколько сайтов. Все они вели к одной и той же странице. Там говорилось, что она работает в компании по производству программного обеспечения под названием «МКД текнолоджис». Проход по ссылкам выявил ее должность: секретарь приемной.
— Йес. — Гарри кликнул на ее страницу в «Моем мире». [29]Появилась мини-картинка Клодины. Улыбается в камеру, слишком откровенный топ, джинсы с заниженной талией, томный взгляд.
Гарри присвистнул.
— Хмм… — протянула Кейт. — Любимые фильмы, любимые телешоу, любимая музыка… — Она фыркнула. — Любимое времяпрепровождение: развлечения и танцы ночи напролет. Отвратительно.
Гарри нажал на картинку, чтобы увеличить ее.
— Очень аппетитная.
Кейт простонала. Даже Гарри попался в сети Клодины.
— Может, вернемся к нашей сетке? Так и пиши: аппетитная секретарша из «МКД», которая любит повеселиться.
В этот момент зазвонил телефон, и Кейт подошла, чтобы ответить.
— Кати? Это Элис Хинкли. Только что звонила Таня Уотсон. Она проезжала рядом с залом организации ветеранов, видела, как парковку расчищают. Мы тогда все придем завтра с утра, чтобы закончить уборку. Тебе не надо приходить. ГАБы сами все сделают.
— Вы точно не хотите переждать несколько дней? — поинтересовалась Кейт, представляя себе, как дюжина бабушек поскальзываются и ломают шейку бедра.
— Нет-нет. Я позвонила в организацию ветеранов, обещали посыпать территорию солью и включить обогрев до нашего прихода.
Кейт все равно решила прийти. Музей не открывался для посещений с начала бури, еще один день роли не сыграет. Она положила трубку и взглянула в окно. Отсюда не было видно, расчищена ли дорожка у Элис.
— Пора позаниматься физическим трудом. — Она повернулась к Гарри. — Пойдем посмотрим, не надо ли откопать Элис.
Гарри скорчил недовольную физиономию и простонал. Он быстро вбил еще один запрос.
— Я эту папку запаролил. Называется AEGLT.
Кейт вскинула брови:
— Это какое-то кодовое название, надо полагать.
— Ага. Только сейчас долго объяснять, раз уж надо идти копать.
Кейт бросила на него недовольный взгляд:
— А это никак не связано с мобильными агентами? [30]
Гарри скорчил гримасу:
— Типа того. И с Гордоном Лоттом. Видишь две буквы посередине — GL? [31]
— Ты просто исковеркал слово «аглет». [32]
— А вот и нет. Это простой код скремблирования. [33]
— Верю на слово. Какой пароль?
— Нетушки.
— Гарри Перкинс, ты демонстрируешь типичный пример бюрократизма. Раз шеф паролит файлы от тебя, ты решил, что можешь паролить их от меня? Только попробуй. У меня есть друзья, которые сломают любой пароль. — Она смотрела на него самым серьезным взглядом, какой только смогла изобразить. — Их тебе лучше не злить.
Гарри расхохотался — в последнее время он делал это нечасто.
— Ладно: SUIS.
— Опять шифр?
— Ох, Кейт. — Он покачал головой, словно разочарованный в своей ученице школьный учитель. — Это последние четыре буквы имени Алоиз, [34]написанные наоборот.
— Так и знала, — солгала Кейт и пулей вылетела из комнаты, чтобы Гарри не мог увидеть ее досаду.
Они заканчивали расчищать дорожку, ведущую к дому Элис, когда полицейская машина подъехала и остановилась у поребрика.
— Уже шесть? — устало спросил Гарри.
— Наверное.
Кейт смотрела, как открывается дверца автомобиля. Брэндон Митчелл выкарабкался из тесного сиденья.
— Здрасьте, шеф. — Кейт облокотилась на лопату, стараясь выглядеть непринужденно, а не так, словно до смерти хотела узнать, что произошло между ним и Клодиной и не появилось ли новых зацепок.
К сожалению, единственное, что ей удалось, — это отрезать огромный пласт снега. Снег раскрошился, лопата поехала, и она приложилась к земле пятой точкой.
Гарри засмеялся. Шеф бросил на него яростный взгляд, но когда он повернулся, чтобы помочь Кейт подняться, у него самого слегка подергивались уголки рта.
— Не смешно, — проворчала она, отряхивая джинсы.
— А где ваша шапка? — спросил он, теперь улыбаясь совершенно неприкрыто.
— В кармане — на случай если поблизости появятся начальники полиции, которые вдруг захотят над ней посмеяться.
— Не принимайте близко к сердцу, — ласково произнес он. — Пойдем, Гарри. Нам пора.
Они с Гарри проводили ее до музея, а затем отправились домой.
Кейт скинула пальто и пошла наверх в офис. Бросила взгляд на часы: 18:20. Могла бы уже и домой идти.