Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Берт от души расхохотался.

— Джесс, вы просто чудо!

Джессика, не ожидавшая такой реакции на свои детские выходки, замолчала.

— Буду очень рад увидеть вас вечером. — Берт заканчивал разговор в своей обычной манере.

— Не захлебнитесь от счастья, — буркнула Джессика и положила трубку. Она была раздражена. Хуже всего, что непонятно, что ее больше раздражало: неизменная невозмутимость Берта или ее собственные дурацкие выходки. Ну почему ей все время хочется разозлить или шокировать этого сдержанного и бесстрастного человека?!

Зеленый цвет ей очень идет. Особенно насыщенный и темный, как летняя листва. И еще изумрудно-зеленый, прохладный и успокаивающий. Именно то, что ей нужно — охлаждать эмоции, часто чрезмерно горячие, и успокаиваться до того, как будут совершены какие-то поступки, которые потом не исправить. Как часто она сама становилась жертвой своего огненного темперамента! Правда, с возрастом она научилась быть сдержаннее и иногда успевала даже подумать, прежде чем что-то сказать или сделать. А иногда, в очень редких случаях, которыми Джессика страшно гордилась, она даже могла остановить бурю, бушевавшую внутри, и просто промолчать…

Но сегодня, она надеялась, ей не придется останавливать никаких бурь. Разве что небольшой ветерок, но с этим она легко справится. Сегодня будет просто спокойный мирный вечер. Возможно, слегка романтичный, но не более того. Она все равно наденет это темно-зеленое платье. Не с целью сдерживания эмоций, а просто потому, что она его очень любит. В нем ее глаза становятся еще зеленее, а в волосах появляется именно тот медный оттенок, который ей нравится. Только полному невежде придет в голову назвать ее рыжей, когда она в этом платье.

По ассоциации ей пришло в голову название «Рыжий кот». Джессика вспомнила слова Берта о том, что он от него в восторге. Господи, ведь он не имел в виду, что рыжий цвет имеет к ней какое-то отношение?! Или он, как и многие другие, страдает дальтонизмом в легкой форме, который не позволяет ему отличать медного цвета от рыжего? Ну что ж, этот факт скоро выяснится, а пока нужно подкрасить ресницы и подобрать туфли, в которых будет удобно танцевать. Она сегодня непременно собирается танцевать, и ей совершенно неважно, как относится Берт к танцам.

Скорее всего, он умеет танцевать только вальс и мазурку, пришло Джессике в голову. Она хихикнула. Интересно, что такое мазурка? Она смутно представляла, что это какой-то старинный танец, очень длинный и очень церемонный. Как раз для Берта.

Джессика уже поглядывала в окно, чтобы не пропустить появление Берта, когда в сумочке требовательно зазвонил телефон. Услышав первые аккорды мелодии, Джессика поняла, что это Луиза.

— Джесс, ты не поверишь! — услышала она в трубке взволнованный голос подруги.

— Может, и поверю… — произнесла она задумчиво. Она уже догадывалась, о чем ей хочет сообщить Луиза. Во-первых, так сильно взволновать ее могло только одно известие; во-вторых, они с Дэвидом встречаются почти три года и уже давно пора, а в-третьих, несколько дней назад она видела Дэвида в ювелирном магазине.

— Он сделал мне предложение! — В голосе Луизы звучал восторг.

— Я очень, очень за тебя рада! — воскликнула Джессика. — И за него, конечно, тоже. Надеюсь, он понимает, как ему повезло, что ты согласилась. Ведь ты согласилась?

— Ну конечно! — выдохнула подруга. — Разве я не сказала?

— Нет, ты сказала только, что он сделал тебе предложение.

— Разве я могла отказаться? Ты же знаешь, как я к нему отношусь…

— Знаю, конечно. Но ты могла сказать ему, что тебе надо подумать, что ты не уверена, готова ли к такому серьезному шагу, ну или еще что-нибудь в этом роде.

— Зачем? — удивилась Луиза.

— Как зачем? Чтобы помучить его и насладиться своей властью, зачем же еще.

— Я так не умею, — вздохнула Луиза. — Это ты у нас мастер запудривания мозгов. А я совсем не умею притворяться.

— Ну зачем же сразу «притворяться». Просто поиграть немного, как кошка с мышкой. Это же так забавно. И потом, скорее всего, ты выйдешь замуж один раз и на всю жизнь…

— Очень на это надеюсь.

— И у тебя не будет другого шанса побыть в роли капризной невесты.

— Боюсь, это не мое амплуа.

— Ну и прекрасно. Кажется, я совсем не о том говорю, — сказала Джессика виновато. — Тебе вовсе не нужно быть капризной. Тебе больше подходит роль счастливой невесты.

— Да. — Джессика почувствовала, что Луиза улыбается. — Я действительно самая счастливая.

— Вы еще не определились с датой свадьбы?

— Еще нет.

— Но я надеюсь, это будет не на следующей неделе? Мне нужно подготовиться.

— Тебе? — рассмеялась Луиза. — Хорошо, мы дадим тебе время на подготовку. Я думаю, что от помолвки до самой церемонии пройдет несколько месяцев.

— Да, торопиться не нужно, — подтвердила Джессика. — Нужно обдумать нюансы… Ой, я забыла спросить самое главное. Кольцо! Какое кольцо он тебе подарил?

— Кольцо обалденное, — мечтательно произнесла Луиза. — Я как раз сейчас им любуюсь. Огромный бриллиант. Я уверена, что ты будешь в восторге.

— Я уже в восторге. — Джессика увидела, как к ее дому подъехало такси, из которого вышел Берт. — Луиза, послушай, мне сейчас нужно идти… Давай я потом тебе перезвоню.

— Вообще-то я тоже скоро уйду. Мы с Дэвидом идем в «Фанданго».

— Праздновать?

— Праздновать. Я зашла домой переодеться…

— Может, тогда встретимся завтра? — предложила Джессика. — Поболтаем, ты мне подробно все расскажешь.

— С удовольствием. Созвонимся.

— Ну, тогда до завтра.

Джессика засунула телефон в сумочку и побежала вниз по лестнице, забыв даже взглянуть перед уходом в зеркало. Оказавшись на первом этаже, она резко замедлила шаг и подошла к двери неспешной походкой манекенщицы на подиуме. Конечно, он ее сейчас не видел, но дело вовсе не в нем. Главное, чтобы она сама чувствовала себя великолепной, прекрасной и неприступной. Джессика медленно открыла дверь и увидела Берта, который протягивал руку к звонку.

— Добрый вечер, — произнес он, как всегда с легким поклоном. — Вы выглядите… просто фантастически.

Он не мог отвести глаз от стройной фигуры Джессики, перетянутой широким поясом, от ее огромных зеленых глаз, красота и глубина которых была подчеркнута легким макияжем, от ее улыбающихся губ, переливающихся холодным перламутром…

— А вы пунктуальны, — сказала Джессика, посмотрев на часы.

— Я еле удержал себя от того, чтобы приехать пораньше.

— Да, это было бы не очень.

— Я так и подумал.

— Ну что, может быть, пойдем? Или вы хотите провести сегодняшний вечер, стоя у меня в дверях? Возможно, это было бы забавно. Во всяком случае, очень необычно.

— Простите, — сказал Берт. — Ваше появление поразило меня до глубины души и на какое-то время лишило возможности быстро соображать.

Берт улыбался, и Джессика никак не могла понять, есть ли в его словах хотя бы доля истины или это просто такая манера шутить.

«Рыжий кот» был демократичным заведением, где большую часть публики составляли студенты и молодые супруги, которым удалось вырваться на несколько часов на свободу, оставив своих малолетних чад под присмотром приходящих нянек. Здесь всегда царила атмосфера самого беззаботного веселья, которая особенно усиливалась ближе к полуночи. Посетители в основном заказывали более или менее крепкие фирменные коктейли и легкие закуски, выбор которых в меню был очень велик.

— Давно я не бывал в таких местах, — произнес Берт, оглядываясь по сторонам.

— А я думала, никогда, — сказала Джессика, разглядывая Берта.

Как ни странно, он не выглядел здесь чужеродным элементом. Хорошо, что он не надел тот костюм, в котором был на моем дне рождения, подумала она. Его льняные брюки и рубашка из тонкого хлопка были универсальной одеждой, в которой можно пойти и в клуб, и в дорогой ресторан, и в студенческое кафе и при этом везде чувствовать себя в своей тарелке. Джессика отдала должное его умению выглядеть соответственно ситуации.

12
{"b":"149126","o":1}