Литмир - Электронная Библиотека

За Мэттом стоял и другой брат Нейла, Квентин, и его жена Лиз. Эту пару Кэйла уже видела. Недалеко от входа в палатку их перехватили другие гости.

— Не был уверен, что покажусь здесь, — пожал плечами Нейл.

Эллисон перевела изумленный взгляд с Нейла на Кэйлу. Упрекнуть ее за это было нельзя — всего несколько дней назад журналистка отравляла жизнь ее брату.

— Эллисон, Коннор, Мэтт, это Кэйла.

— Нас с Кэйлой уже знакомили, — первой нашлась Эллисон и посмотрела на брата, скривив губы. — Меня только удивляет, что здесь с тобой Кэйла.

Кэйла почувствовала, как ее бросило в жар.

— Наверное, ты еще не слышала, что Кэйла тенью ходит за мной, потому что готовит материал об «Уиттейкер энтерпрайзис» для «Стража Бостона».

Эллисон удивленно вскинула брови. Коннор и Мэтт предпочли промолчать, но их вид говорил, что эту затею, они находят весьма сомнительной.

В разговор вступил Бентли Мэтисон, который до сих пор молчал.

— Нейл и Мэтью Уиттейкеры. — Он шагнул вперед и протянул руку, улыбаясь слишком уж сердечно. — Как давно не виделись?

Кэйла поморщилась. Наглость Бентли Мэтисона не знала предела. Особенно если припомнить, что его и правда долго не было видно, потому что тридцать шесть месяцев он провел за решеткой за мошенничество с налогами и нецелевое использование доверенных ему фондов.

— Привет, Бентли, — кивнул Нейл и нехотя, как показалось Кэйле, пожал протянутую руку. — Действительно давно.

— Очень давно, — игриво повторил Бентли и представил свою жену Марго.

Кэйла изо всех сил старалась выглядеть равнодушной. Но, несмотря на все усилия, рука ее вспотела, когда ее пожимал Бентли.

Ее настоящий отец.

* * *

Она посмотрела в его бледно-голубые глаза. Ясные и холодные, словно зимнее небо.

Разглядывая отца, Кэйла боялась найти общие черты и даже испугалась, когда заметила, как пристально смотрит на нее Нейл.

В этот момент она поняла, что все еще держит руку Бентли Мэтисона.

— Приятно было познакомиться, — пробормотала она, чуть не умирая от неловкости, и выдернула руку.

Она смутно сознавала, что разговор продолжается, слова, словно бабочки, летали вокруг нее. А она находилась в том странном состоянии, когда все слышишь, но ничего не понимаешь. Ее тревожила нечеткая догадка, что Бентли пытается подольститься к Уиттейкерам. Вероятно, в надежде на реанимацию деловых контактов. На что Уиттейкеры отвечали вежливым отказом.

Никто не заметил, как неловко ей стало. Никто, кроме Нейла, который бросил на нее несколько вопросительных взглядов.

В какой-то момент она услышала, как Нейл говорит: «Извините нас». Потом, не дожидаясь ответа, потянул ее на танцевальную площадку. Там он обнял ее, и они начали раскачиваться под медленную мелодию.

— Что все это значит? — спросил он, дыша ей в волосы.

— Что? — Она закинула назад голову и посмотрела вверх.

— Вы изобразили Медузу-Горгону, когда я представил вас Бентли Мэтисону. Даже подумал, что вы хотите превратить его в камень.

— Какие глупости! Если я так на него реагировала, то это только потому, что он бессовестный и неисправимый преступник.

— Сильно сказано, — вскинул Нейл брови.

— Ваша сестра вроде так же на него реагировала.

— Да, но это ее дело — быть карающей преступников слугой общества. А ваше дело — получать информацию всюду, где ее можно достать.

— Только не у Бентли Мэтисона, — резко оборвала его она и добавила не так сердито: — С каких это пор вы дружите с бывшими преступниками?

— Стоп, стоп, — успокаивающе произнес он. — Я не говорил, что мне нравится этот тип. Просто мне не хотелось устраивать сцену в разгар благотворительного бала. Кроме того, он выплатил свой долг обществу, отсидев в тюрьме положенный срок.

— Может быть, у него есть и другие долги, которые все еще не оплачены, — куда-то в сторону пробормотала она.

— Что? — спросил Нейл.

— Неважно, — спохватилась Кэйла, поняв, что думает вслух. — Я не хочу об этом говорить.

Они молча танцевали. И, несмотря на то, что присутствие Бентли Мэтисона отвлекало ее, она чувствовала, как электрические искры бегают по коже от близости Нейла.

Когда мелодия кончилась, он увел ее с танцпола.

— А теперь давайте вернемся к вам и к Бентли Мэтисону.

Ей понадобилась целая секунда, чтобы переварить его слова.

— Тут не о чем говорить.

Только теперь она заметила, что Бентли с женой и еще одной парой стоит на дорожке, по которой они шли.

Она остановилась и схватила Нейла за руку.

— Что… — Нейл оборвал фразу, потому что перевел взгляд и увидел Бентли Мэтисона.

— Понятно, вы хотите выйти из этой истории чистенькой, — пробормотал он, взглянув на нее.

— Сначала выведите меня отсюда, — она чуть кивнула, словно признавая свое поражение.

Он ловко повернулся, будто увидел знакомого, и то ли понес, то ли потащил ее, обходя большими шагами несколько столиков.

Не прошло и минуты, как они выбрались из-под тента. Кэйла облегченно вздохнула.

— С вами все в порядке? — спросил Нейл. — Вы побледнели.

— Прекрасно… Я чувствую себя прекрасно. — Она снова вздохнула и, будто прыгнув в воду, сказала: — Бентли Мэтисон мой настоящий, биологический отец, но он этого не знает.

Нейл вскинул брови и засунул руки в карманы.

— Я бы сказал, что от ваших секретов чешутся кулаки.

— Мои предки на четверть кубинцы, на четверть англичане и наполовину мошенники.

— Не вы же мошенница, это он мошенник, — твердо произнес Нейл.

Ей хотелось плакать. Она удивлялась тому, что заставило ее выдать один из своих самых проклятых секретов. И кому? Из всех людей она выбрала Нейла! Ему всего лишь надо рассказать об этой пикантной новости Сибил Ла Брек, и Кэйла будет приготовлена и поджарена на открытом публичном пламени страсти общества к скандалам.

Будто прочитав ее мысли, Нейл заметил:

— Не беспокойтесь, я никому не скажу. Даже Сибил. — Он огляделся. — Пойдемте отсюда. Я отвезу вас домой.

— Но мы совсем недавно приехали.

— Вы не готовы вернуться и смотреть на Бентли и его компанию. Не говоря уже о Баффи — Пожирательнице Мужчин. По правде говоря, я тоже не готов. Так что поедемте.

— Спасибо. — Кэйла искоса стрельнула в него взглядом. Нейл хмурился и при этом выглядел потрясающе. Да, странно, но прямо в эту секунду она обнаружила, что он ей нравится больше, чем она полагала.

* * *

Когда они вошли в ее квартиру, Нейл щелчком включил свет.

Ну и вечерок выдался! Сначала его зажала в углу Баффи, потом остановила Сибил Ла Брек, от которой он едва отбился. И напоследок выяснилось, что Кэйла — дочь Бентли Мэтисона!

Не удивительно, что она так враждебно относится к мужчинам. Особенно к богатым, родившимся в семьях с наследственным состоянием, к таким, какой и он сам.

Но весь парадокс в другом. У Нейла больше не оставалось сомнений — он испытывает непреодолимую страсть к Кэйле.

Он наблюдал, как она бросила на стол свою сумочку. Потом, стоя к нему спиной, подняла с шеи волосы и потрясла головой. Он впился глазами в ее голую спину, которую снова закрыл шелковистый занавес волос.

Нейл прокашлялся, она обернулась и взглянула на него так, будто совсем забыла о его присутствии.

— Простите, — пробормотала она.

— Я только собирался спросить, не надо ли вам чего-нибудь. Бокал вина, кофе? — Или меня?

Он с трудом подавил страсть, охватившую его при последней мысли.

Она заставила себя рассмеяться и повернулась к нему лицом.

— Мы поменялись ролями. Это мне следовало спросить у вас.

Он стоял и смотрел на нее. Какая женщина! Топик подчеркивает узкие, точеные плечи и полные груди, в разрезе узкой юбки видны длинные, стройные ноги.

Она прервала молчание:

— Я приготовлю нам выпить. Хорошо?

— Да, конечно.

Ему бы надо отступить назад. А он позволил ей протиснуться мимо него на пути в кухню.

13
{"b":"148958","o":1}