— Будете что-нибудь? — спросил он, садясь за стол. На низком столике возле ее кресла стоял поднос с приготовленным чаем и кофе.
Кэролайн покачала головой:
— Нет, спасибо. Все хорошо. Ваша квартира производит просто ошеломляющее впечатление. — Она посмотрела на картины, развешанные на стенах кабинета. Они тоже были выполнены в абстрактной манере, странные, но полные какого-то тайного смысла.
— Если вы имеете в виду картины, то их написал Пауль Клее, швейцарский художник начала двадцатого века, — сказал Клиффорд, заметив любопытство в ее взгляде.
— Они просто интригуют. Как и все в вашем кабинете. Вы сами придумали декор? — спросила Кэролайн, по достоинству оценив богатые кожаные кресла, письменный стол из розового дерева, книжные шкафы до самого потолка и вид на прекрасно оформленную террасу за окном. Та квартира на чердаке, где вчера ее развлекал Жан-Клод, была по-домашнему уютной, наполненной звуками музыки и запахами готовящейся еды. Резиденция Клиффорда Хэмлина была просторной, безукоризненно элегантной и полной спокойствия.
— И да и нет, — ответил Клиффорд. — Я, конечно, нанял декоратора, а потом забраковал все, что он хотел купить, и все его замыслы. Вы могли бы назвать меня привередливым клиентом.
В этом Кэролайн не сомневалась. Она догадывалась, что Клиффорд всегда был прав, считал себя правым и контролировал все, чего касалась его рука.
Глядя на него, она поймала себя на мысли, что Клиффорд — очень загадочная личность. Он выглядел таким безупречным и щеголеватым в сшитом на заказ костюме, таким неприступным, строгим и полным скрытой энергии. Казалось, что он, хладнокровный и решительный, управляет каждым мгновением. Он одновременно интриговал и пугал Кэролайн и, несмотря на ее настороженность по отношению к нему и твердое решение не поддаваться его влиянию, волновал ее.
Клиффорд начал беседу с того, что спросил о результатах последних попыток получить ссуду для «Романтики любви».
— Пока еще никто не клюнул, — сказала она и только собиралась перейти к подробностям ее визитов в банки, как зазвонил черный телефон прямой связи на его столе.
— Извините, меня на минутку, — сказал Клиффорд и ответил на звонок. Кэролайн наблюдала, как он разговаривал с кем-то по имени Питер о рисках и вознаграждениях в сфере торговли товарами народного потребления. Потом он положил трубку и снова повернулся к ней. — Итак, вы говорили...
— Я как раз хотела сказать, что банки совсем не заинтересовались идеей открытия второго магазина, — снова начала она. — По правде говоря, я...
Ее снова прервал телефонный звонок.
— Простите, я быстро, — сказал Клиффорд, взял трубку и стал говорить с каким-то бухгалтером или юристом о налоговых проблемах какого-то клиента. — Еще раз прошу прощения, — сказал Хэмлин, снова положив трубку. — Так вы говорили, что банки отказались помочь вам?
— Да, там вели себя со мной, как будто моя «Корпорация» — это хобби, а не средство существования...
И снова зазвонил телефон.
— Я быстренько отвечу, и мы продолжим, — сказал Клиффорд, поднимая трубку. На этот раз разговор шел о марже двух замороженных продовольственных компаний. — Я снова прошу прощения, — с улыбкой сказал Клиффорд, повесив трубку. — Так вы говорили мне, что...
На этот раз его прервала Кэролайн.
— Послушайте, — сказала она вежливо, но твердо, — я понимаю, что вы очень заняты и что используете для меня свободную минутку между другими, более важными встречами. Но ведь именно вы пригласили меня сюда, чтобы обсудить что-то важное, что-то имеющее отношение к моей «Корпорации». И еще вы сказали, что у вас есть только один час для меня, — Кэролайн взглянула на часы. — Теперь уже двадцать пять минут седьмого, значит, у нас осталось ровно тридцать пять минут.
Клиффорд Хэмлин рассмеялся, и от этого его строгое лицо вдруг стало мягче, вокруг проницательных серых глаз собрались морщинки. Кэролайн поймала себя на мысли, что любуется им, и тут же напомнила себе, что он работает исполнительным директором в «Годдард-Стивенс». Он — человек, жизнь которого зависит от Чарльза Годдарда, ее заклятого врага. Человек, которому она не должна доверять...
— Я хочу сказать вам вот что, — Клиффорд включил автоответчик и хитро улыбнулся. — Пусть эти тридцать пять минут мои клиенты попробуют сами порешать свои проблемы, ими я займусь потом.
— Я польщена. — Кэролайн улыбнулась ему. — А теперь, надеюсь, вы согласны выслушать мою эпопею с банками?
— Конечно! — на его лице отразилось искреннее удовольствие, которое он испытывал от одного ее присутствия.
Кэролайн рассказала ему, в какие банки она обращалась и какие получила ответы. Также призналась, что, несмотря на то, что договорилась в Нью-Йорке о товарах с ее фирменным товарным знаком, она уже начала терять надежду на расширение магазина.
— Это чушь! — сказал Клиффорд. — Как мы уже говорили во Флориде, вам просто необходимо расширять свою деятельность и поторопиться, пока кто-нибудь не перехватил идею.
— В этом-то и дело. Судя по всему, кто-то уже занялся этим. Местный репортер, женщина по имени Роз Гарелик, сказала мне, что существует некая Корал Гэйблз, которая поговаривает об открытии магазина, похожего на мою «Корпорацию».
— Тогда вам тем более нужно поторопиться с реализацией планов на расширение, — сказал Клиффорд. — Мне кажется, вам пора проконсультироваться с адвокатом и официально зарегистрировать свою фирму.
— Зарегистрировать?
— Да, зарегистрировать или официально утвердить свою торговую марку. Адвокат знает, что лучше, — сказал Клиффорд. — Кроме того, теперь совершенно ясно, что ваших расчетов, хотя они и очень убедительны, недостаточно. Вам необходимо иметь долгосрочный бизнес-план, в котором будут указаны финансовые перспективы и цели компании. Я теперь вижу, что сначала мы мыслили неправильно. Вы не можете просто открыть второй магазин и успокоиться на этом. Вам либо придется остановиться на том магазине, который уже существует, и надеяться на то, что у вас не появятся сильные конкуренты, либо открыть еще несколькомагазинов «Корпорация "Романтика любви"». Следует выбрать одно из двух: остаться небольшим предприятием или расширяться.
Еще несколько магазинов?.. Сетьмагазинов «Корпорация "Романтика любви"» по всей стране? Конечно, такая мысль приходила ей в голову. Кэролайн мечтала об этом. Фантазировала... Но нужно сначала делать то, что ты в силах сделать, а до сих пор она не смогла убедительно доказать ни в одном банке, что ей нужна ссуда на открытие всего-навсего второго магазина.
— Честно говоря, я совершенно не знаю, как мне действовать дальше, — со вздохом призналась Кэролайн. Клиффорд, конечно, знал, о чем говорит, и с ее стороны будет просто неразумно не воспользоваться его опытом и знаниями. — Я даже не знаю, с чего начинают писать этот бизнес-план. И я не знаю ни одного юриста, который обратился бы в лицензионное ведомство.
— Если хотите, я могу порекомендовать вам юриста и составить бизнес-план, — спокойно сказал Клиффорд, как будто предложил ей стакан воды.
— Почему вы хотите заняться этим? — спросила его Кэролайн, которой его предложение показалось подозрительным. Неужели Чарльз Годдард дал какое-то специальное задание, касающееся ее, своему исполнительному директору? Можно ли считать Клиффорда Хэмлина другом? Или он вражеский шпион? Вдруг Кэролайн сейчас подвергает себя и Джека опасности, даже просто находясь в его компании? Ведь она прекрасно знала, что Клиффорд Хэмлин — ужасно занятой человек. С тех пор как он включил автоответчик, телефон звонил почти не переставая, и один звонок был из Гонконга. Это был звонок от известного финансиста международного класса, работавшего с ценными бумагами на миллиарды долларов. Почему же он должен вдруг заинтересоваться ее «Корпорацией»? Или самой Кэролайн?
— Потому что я хочу, чтобы ваши дела шли успешно, — ответил Клиффорд, как бы прочитав ее мысли, и продолжал говорить, как будто она не задала свой вопрос: — Сколько магазинов, по-вашему, следует открыть? Шесть? Восемь? Дюжину?