Он прервал связь, и Касси внезапно оказалась в тишине и темноте. В туннеле.
Она хотела снова позвонить Карчу, но поняла, что уже все сказано, и уставилась в ветровое стекло на проносящуюся мимо надпись «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛАС-ВЕГАС!» Карчу она солгала. Она ехала следом за ним. Это давало ей выигрыш во времени – несколько часов на подготовку – и больше почти ничего. Касси не представляла, к чему будет готовиться.
41
Девочка поднялась, села на заднем сиденье «линкольна» и увидела яркие огни Стрипа.
– Где мы? – спросила она.
– Уже почти на месте.
– Я хочу к папе.
Карч повернул зеркало заднего обзора и посмотрел на нее. Судя по голосу, девочка снова собиралась заплакать. На полпути от Лос-Анджелеса она разревелась, принялась криком звать папу и маму. Карчу пришлось остановиться в Барстоу и успокаивать ее. Подкупил он ребенка главным образом кока-колой и картофелем по-французски. Уговорил не шуметь, пока они не будут в лас-вегасском отеле, где ее ждет папа. На его счастье, девочка утомилась от плача и проспала почти всю остальную часть пути.
– Помни о нашем договоре. Не плакать и не кричать, пока мы не войдем в номер отеля и не увидим твоего папу. Идет?
– Ладно. Я хочу к папе.
– Мы уже почти на месте. Скоро будешь со своим папой.
Карч улыбнулся, хотя знал, что девочке не понять этой шутки.
– Мы уже во Франции?
– Что?
Он глянул в зеркало и увидел, что Джоди смотрит в правое окно – отсветы неона играли на ее детском личике. Посмотрел вправо сквозь ветровое стекло и понял, что привлекло ее внимание. Они проезжали мимо «Эйфелевой башни» в половину натуральной величины, стоящей перед казино.
– Возможно, детка. Возможно.
Через несколько минут Карч свернул в ворота «Клеопатры» и, следуя указателям «ГАРАЖИ САМООБСЛУЖИВАНИЯ», повел машину на задворки отеля. Въехал, как и говорил Гримальди, в западный гараж. Нашел свободное место на четвертом ярусе, поставил там «линкольн» и спустился с девочкой по лестнице. Шел он быстро, держа Джоди за руку и таща за собой.
Открытая дверь запасного выхода, ведущая от лифтового холла башни «Ефрат» прямо к гаражу, была закреплена в таком положении с помощью полотенца, привязанного одним концом к внутренней ручке, другим – к наружной. Входя там, Карч получал возможность миновать объективы камер. Он не мог допустить, чтобы существовали видеозаписи его появления с девочкой. Когда они вошли, Карч снял полотенце, чтобы дверь закрылась и захлопнулась. Бросил его на пол.
В лифтовом холле Джоди остановилась и попыталась вырвать руку из пальцев Карча. Это напомнило ему подергивание пойманной рыбы на леске. Он опустил взгляд на девочку.
– Где мой папа?
– Сейчас поднимемся к нему. Хочешь нажать кнопку?
Он указал на кнопки вызова лифта.
– Не хочу, мне уже почти шесть лет. Не три года.
– А, ну ладно.
Карч подвел девочку к панели и нажал кнопку сам. Потом огляделся, убедился, что никто не обращает на них внимания. Запустил пальцы в ящик с песком, стоящий под кнопками, и достал ключ-перфокарту, которую спрятали там для него по поручению Гримальди. Дверцы лифта открылись, и Карч втащил девочку в кабину. Вставив в отверстие ключ, нажал кнопку пентхауза. Когда дверцы закрылись, выпустил руку Джоди. Поднял голову к видеокамере в углу. Света не увидел и не понял, работает она или выключена по его требованию.
Взглянув на девочку, Карч заметил, что она в замешательстве и собирается снова заплакать. Присел перед ней на корточки и улыбнулся.
– Не волнуйся, детка. Через несколько часов все кончится.
– Я хочу видеть папу и маму сейчас.
– Скоро вы все будете вместе. Обещаю. Слушай, а это я тебе показывал?
Он достал из кармана пачку сигарет, вытряхнул одну. Затем безупречно провел перемещение в ухо – изо рта. Девочка удивленно приподняла брови. Карч прикурил сигарету от зажигалки и выпустил дым поверх ее головы.
– Это фокус. Научил меня ему мой папа. – Он встал. – Или по крайней мере человек, считавший себя моим папой.
Дверцы лифта открылись, и Карч вывел девочку. Они свернули в коридор и подошли к первой двери справа. Он отпер дверь ключом-перфокартой, и девочка бросилась в номер первой.
– Папа!
Карч наблюдал, как она с надеждой осматривается, потом идет через открытую двухстворчатую дверь в спальню. Закрыл и запер наружную дверь, положил ключ на столик под зеркалом в прихожей и пошел следом за девочкой. Она прижалась к кровати и уткнулась лицом в покрывало.
– Где мой папа?
– Видимо, нам придется его подождать.
Девочка повернулась и укоризненно взглянула на Карча.
– Вы сказали, что он здесь.
– Не беспокойся. Твой папа где-то в здании. Просто нужно немного подождать, он скоро вернется. Я сделаю несколько звонков, попробую его найти, ладно? А ты побудь пока в этой комнате. Можешь лечь на кровать, вздремнуть или посмотреть телевизор. Существует специальный канал для комиксов, верно? Почему бы не включить его?
Карч, кивая и улыбаясь, поглядел на девочку, но Джоди не среагировала. Спокойной она не казалась, и он едва не вышел из терпения. Дальше оставалось только связать ребенка и с кляпом во рту посадить в душевой. Он решил попытаться еще раз, прежде чем идти на эту крайнюю меру.
– Слушай, а ты не хочешь есть? Можно заказать нам кое-что в номер. Я чертовски проголодался. Что скажешь насчет превосходного сочного бифштекса?
– Не хочу. И вы нехорошо выражаетесь.
– Что есть, то есть. Ладно, бифштекс не хочешь. Тогда что?
– Спагетти.
– Стоит ли? Здесь великолепные повара. Ты уверена, что хочешь спагетти?
– Спа-гетти.
–Ладно, ладно, спагетти. Знаешь что, посмотри здесь телевизор, а я пойду сделаю заказ.
Карч снял пульт дистанционного управления с телевизора и включил его. Потом отдал пульт девочке и вышел из спальни. Спохватившись, вернулся и отключил телефон. Джоди молча смотрела, как он уходит с аппаратом. Едва за ним закрылась дверь, девочка крикнула:
– И кока-колы!
Карч задумался, можно ли давать ребенку кока-колу в этом возрасте, потом решил, что никакого значения это не имеет.
– Ладно.
Карч обмотал телефонным шнуром шейки шарообразных дверных ручек. Он сомневался, что девочка попытается убежать, но решил, что осторожность не помешает. Потом подошел к маленькому столику, взял телефон и позвонил в кабинет управляющего. Гримальди ответил сразу же:
– Ты на месте.
– Камеры в лифтах отключены?
– И в лифтах, и в гараже. Как ты и просил. Текущая профилактика. Если не заходил в казино, твое появление здесь не зафиксировано.
– Отлично. Как лестницы?
– Я на всех поставил людей. И мы знаем, что ключа-перфокарты у нее нет, Мартин получил свой обратно. Так что подняться лифтом она не может. Нужен тебе кто-нибудь в пентхаузе, например, в коридоре?
– Нет.
– А ты уверен, что она возвращается с деньгами? Только ради ребенка?
– Возвращается, Винсент. Ручаюсь.
– Ручаешься головой, Джек. Тебе это понятно?
Карч не ответил. Гримальди пытался вернуть себе ведущую роль, но было уже поздно.
– Она говорит, что не убивала Идальго.
– Кто говорит?
– Касси Блэк. Говорит, не стреляла в него.
– Ерунда. Что еще она может сказать? «У меня не было другого выхода?» Нет, Джек, они ни в чем не признаются, ты это знаешь.
Карч задумался над услышанным.
– Ну что ж, – наконец сказал он. – Пожалуй, ты прав.
– Еще бы. Значит, у тебя там все на мази?
– Да... нет, постой, вот еще что. Позвони в отдел обслуживания в номерах, пусть пришлют мне бифштекс. Полусырой, с кровью. И...
Он глянул на дверь спальни. Из-за нее негромко доносилась стрельба в телевизионном комиксе.
– Что?
– Какие-нибудь спагетти там есть?
– Эта консервированная дрянь?
– Дети ее любят.
– Нет, Джек, никаких спагетти. У нас четырехзвездочная кухня.