Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он прервал связь, и Касси внезапно оказалась в тишине и темноте. В туннеле.

Она хотела снова позвонить Карчу, но поняла, что уже все сказано, и уставилась в ветровое стекло на проносящуюся мимо надпись «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛАС-ВЕГАС!» Карчу она солгала. Она ехала следом за ним. Это давало ей выигрыш во времени – несколько часов на подготовку – и больше почти ничего. Касси не представляла, к чему будет готовиться.

41

Девочка поднялась, села на заднем сиденье «линкольна» и увидела яркие огни Стрипа.

– Где мы? – спросила она.

– Уже почти на месте.

– Я хочу к папе.

Карч повернул зеркало заднего обзора и посмотрел на нее. Судя по голосу, девочка снова собиралась заплакать. На полпути от Лос-Анджелеса она разревелась, принялась криком звать папу и маму. Карчу пришлось остановиться в Барстоу и успокаивать ее. Подкупил он ребенка главным образом кока-колой и картофелем по-французски. Уговорил не шуметь, пока они не будут в лас-вегасском отеле, где ее ждет папа. На его счастье, девочка утомилась от плача и проспала почти всю остальную часть пути.

– Помни о нашем договоре. Не плакать и не кричать, пока мы не войдем в номер отеля и не увидим твоего папу. Идет?

– Ладно. Я хочу к папе.

– Мы уже почти на месте. Скоро будешь со своим папой.

Карч улыбнулся, хотя знал, что девочке не понять этой шутки.

– Мы уже во Франции?

– Что?

Он глянул в зеркало и увидел, что Джоди смотрит в правое окно – отсветы неона играли на ее детском личике. Посмотрел вправо сквозь ветровое стекло и понял, что привлекло ее внимание. Они проезжали мимо «Эйфелевой башни» в половину натуральной величины, стоящей перед казино.

– Возможно, детка. Возможно.

Через несколько минут Карч свернул в ворота «Клеопатры» и, следуя указателям «ГАРАЖИ САМООБСЛУЖИВАНИЯ», повел машину на задворки отеля. Въехал, как и говорил Гримальди, в западный гараж. Нашел свободное место на четвертом ярусе, поставил там «линкольн» и спустился с девочкой по лестнице. Шел он быстро, держа Джоди за руку и таща за собой.

Открытая дверь запасного выхода, ведущая от лифтового холла башни «Ефрат» прямо к гаражу, была закреплена в таком положении с помощью полотенца, привязанного одним концом к внутренней ручке, другим – к наружной. Входя там, Карч получал возможность миновать объективы камер. Он не мог допустить, чтобы существовали видеозаписи его появления с девочкой. Когда они вошли, Карч снял полотенце, чтобы дверь закрылась и захлопнулась. Бросил его на пол.

В лифтовом холле Джоди остановилась и попыталась вырвать руку из пальцев Карча. Это напомнило ему подергивание пойманной рыбы на леске. Он опустил взгляд на девочку.

– Где мой папа?

– Сейчас поднимемся к нему. Хочешь нажать кнопку?

Он указал на кнопки вызова лифта.

– Не хочу, мне уже почти шесть лет. Не три года.

– А, ну ладно.

Карч подвел девочку к панели и нажал кнопку сам. Потом огляделся, убедился, что никто не обращает на них внимания. Запустил пальцы в ящик с песком, стоящий под кнопками, и достал ключ-перфокарту, которую спрятали там для него по поручению Гримальди. Дверцы лифта открылись, и Карч втащил девочку в кабину. Вставив в отверстие ключ, нажал кнопку пентхауза. Когда дверцы закрылись, выпустил руку Джоди. Поднял голову к видеокамере в углу. Света не увидел и не понял, работает она или выключена по его требованию.

Взглянув на девочку, Карч заметил, что она в замешательстве и собирается снова заплакать. Присел перед ней на корточки и улыбнулся.

– Не волнуйся, детка. Через несколько часов все кончится.

– Я хочу видеть папу и маму сейчас.

– Скоро вы все будете вместе. Обещаю. Слушай, а это я тебе показывал?

Он достал из кармана пачку сигарет, вытряхнул одну. Затем безупречно провел перемещение в ухо – изо рта. Девочка удивленно приподняла брови. Карч прикурил сигарету от зажигалки и выпустил дым поверх ее головы.

– Это фокус. Научил меня ему мой папа. – Он встал. – Или по крайней мере человек, считавший себя моим папой.

Дверцы лифта открылись, и Карч вывел девочку. Они свернули в коридор и подошли к первой двери справа. Он отпер дверь ключом-перфокартой, и девочка бросилась в номер первой.

– Папа!

Карч наблюдал, как она с надеждой осматривается, потом идет через открытую двухстворчатую дверь в спальню. Закрыл и запер наружную дверь, положил ключ на столик под зеркалом в прихожей и пошел следом за девочкой. Она прижалась к кровати и уткнулась лицом в покрывало.

– Где мой папа?

– Видимо, нам придется его подождать.

Девочка повернулась и укоризненно взглянула на Карча.

– Вы сказали, что он здесь.

– Не беспокойся. Твой папа где-то в здании. Просто нужно немного подождать, он скоро вернется. Я сделаю несколько звонков, попробую его найти, ладно? А ты побудь пока в этой комнате. Можешь лечь на кровать, вздремнуть или посмотреть телевизор. Существует специальный канал для комиксов, верно? Почему бы не включить его?

Карч, кивая и улыбаясь, поглядел на девочку, но Джоди не среагировала. Спокойной она не казалась, и он едва не вышел из терпения. Дальше оставалось только связать ребенка и с кляпом во рту посадить в душевой. Он решил попытаться еще раз, прежде чем идти на эту крайнюю меру.

– Слушай, а ты не хочешь есть? Можно заказать нам кое-что в номер. Я чертовски проголодался. Что скажешь насчет превосходного сочного бифштекса?

– Не хочу. И вы нехорошо выражаетесь.

– Что есть, то есть. Ладно, бифштекс не хочешь. Тогда что?

– Спагетти.

– Стоит ли? Здесь великолепные повара. Ты уверена, что хочешь спагетти?

– Спа-гетти.

Ладно, ладно, спагетти. Знаешь что, посмотри здесь телевизор, а я пойду сделаю заказ.

Карч снял пульт дистанционного управления с телевизора и включил его. Потом отдал пульт девочке и вышел из спальни. Спохватившись, вернулся и отключил телефон. Джоди молча смотрела, как он уходит с аппаратом. Едва за ним закрылась дверь, девочка крикнула:

– И кока-колы!

Карч задумался, можно ли давать ребенку кока-колу в этом возрасте, потом решил, что никакого значения это не имеет.

– Ладно.

Карч обмотал телефонным шнуром шейки шарообразных дверных ручек. Он сомневался, что девочка попытается убежать, но решил, что осторожность не помешает. Потом подошел к маленькому столику, взял телефон и позвонил в кабинет управляющего. Гримальди ответил сразу же:

– Ты на месте.

– Камеры в лифтах отключены?

– И в лифтах, и в гараже. Как ты и просил. Текущая профилактика. Если не заходил в казино, твое появление здесь не зафиксировано.

– Отлично. Как лестницы?

– Я на всех поставил людей. И мы знаем, что ключа-перфокарты у нее нет, Мартин получил свой обратно. Так что подняться лифтом она не может. Нужен тебе кто-нибудь в пентхаузе, например, в коридоре?

– Нет.

– А ты уверен, что она возвращается с деньгами? Только ради ребенка?

– Возвращается, Винсент. Ручаюсь.

– Ручаешься головой, Джек. Тебе это понятно?

Карч не ответил. Гримальди пытался вернуть себе ведущую роль, но было уже поздно.

– Она говорит, что не убивала Идальго.

– Кто говорит?

– Касси Блэк. Говорит, не стреляла в него.

– Ерунда. Что еще она может сказать? «У меня не было другого выхода?» Нет, Джек, они ни в чем не признаются, ты это знаешь.

Карч задумался над услышанным.

– Ну что ж, – наконец сказал он. – Пожалуй, ты прав.

– Еще бы. Значит, у тебя там все на мази?

– Да... нет, постой, вот еще что. Позвони в отдел обслуживания в номерах, пусть пришлют мне бифштекс. Полусырой, с кровью. И...

Он глянул на дверь спальни. Из-за нее негромко доносилась стрельба в телевизионном комиксе.

– Что?

– Какие-нибудь спагетти там есть?

– Эта консервированная дрянь?

– Дети ее любят.

– Нет, Джек, никаких спагетти. У нас четырехзвездочная кухня.

57
{"b":"14862","o":1}