Еще не успев как следует оценить смысл происходящего, она почувствовала, что краснеет. Реакция была совершенно нелепой, потому что повод для смущения отсутствовал, и тем не менее жар на ее щеках с каждым мгновением ощущался все больше.
Кажется, я еще никогда не оказывалась в столь двусмысленном положении, взволнованно подумала Памелла. А все эти дурацкие сплетни! Ни в чем не виновата, но почему-то неловко смотреть Риччи в глаза…
Действительно, если бы по деревне не пошли пересуды, Памелла не придала бы никакого значения тому обстоятельству, что Риччи зашел к ней вечером сообщить о распахнутой калитке. Да и сам факт, что та оказалась открытой, на самом деле был Памелле безразличен: жизнь в Брэмдейле текла спокойно, каких-либо из ряда вон выходящих случаев не помнили даже старожилы. Однако нескрываемая заинтересованность окружающих заставила ее пристальнее взглянуть на вещи.
А сейчас, глядя на улыбающегося Риччи, Памелла вдруг припомнила кое-что еще — как он откровенно любовался ею, стоя на крыльце коттеджа.
— Кхм… здравствуй, — сказал тот.
Памелла положила блокнот в кейс и поднялась со стула.
— Здравствуй.
Риччи прислонился плечом к дверному косяку.
— Вот, шел мимо, думаю, дай загляну.
Несмотря на смущение, Памелла едва сдержала усмешку: фраза удивительно напоминала ту, которую Риччи произнес во время первого визита.
Изобретательным его не назовешь, мелькнуло в ее мозгу.
— Надеюсь, на этот раз с моей калиткой все в порядке? — произнесла она, позволив себе небольшую колкость.
По лицу Риччи скользнуло недоуменное выражение.
— Что? При чем здесь калитка?
Памелла захлопнула крышку кейса.
— При том, что в прошлый раз, когда ты вечерком заглянул ко мне, история про распахнутую калитку наверняка была тобой выдумана.
Опустив взгляд, Риччи слегка взъерошил пятерней волосы.
— Э-э…
Повисла небольшая пауза, во время которой Памелла разглядывала собеседника. К этому времени ей уже удалось взять себя в руки.
Наконец, по-видимому сообразив, что отпираться бессмысленно, Риччи широко улыбнулся.
— Ну да, не спорю, в действительности дело обстояло несколько иначе: калитка не была распахнута, но и не была закрыта на замок. Скажем так, она была приоткрыта. Собственно, это и дало мне повод навестить тебя.
Слова Риччи вызвали у Памеллы внутреннее напряжение. Он больше не скрывал, что имеет в отношении ее некоторые намерения, и это переводило их доселе шапочное знакомство на совершенно новый уровень.
— Выходит, ты с самого начала собирался заглянуть ко мне? — сдержанно спросила она.
Риччи отделился от дверного косяка, сделал пару шагов и оперся рукой на ближайшую парту.
— Видишь ли, тот день был не первым, когда я прогуливался возле твоего дома, — негромко заметил он. — Просто раньше не решался зайти.
Памелла невольно опустила ресницы, но затем заставила себя поднять взгляд.
— Риччи, я…
— Не продолжай! — быстро произнес тот. — Мне нужно, чтобы ты знала: я ничего от тебя не требую. Наше общение ни к чему тебя не обязывает. Скажу лишь, что обратил на тебя внимание, как только ты появилась в Брэмдейле.
— Риччи…
Он выставил перед собой ладони.
— Умолкаю. Собственно, я собирался говорить о другом. Может, сходим завтра куда-нибудь? Или съездим?
— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросила Памелла.
— Ну, мы могли бы поужинать в каком-нибудь приятном заведении, — развил Риччи мысль. — Скажем, в «Замке».
Речь шла о ресторане, который размещался в настоящем средневековом замке. Посетителям был обеспечен современный комфорт в средневековом интерьере. Замок находился в городе, и Памелле случалось там бывать. Заведение действительно можно было назвать приятным, как выразился Риччи, однако Памеллу кое-что смущало. Впрочем, относилось это не к ресторану, а к самой идее совместного ужина. Уж слишком интимно все это выглядело.
Тем более что последний раз я там ужинала с Эриком, вспомнила Памелла.
Та прикусила губу. Снова Эрик! Когда же это кончится?
Чтобы поскорее кончилось, не отказывай Риччи, тотчас всплыла в ее голове подсказка.
Действительно, я ведь уже размышляла над тем, что Риччи способен помочь мне забыть Эрика.
И все-таки ей не хотелось отправляться с ним ресторан, да еще такой, который непременно навеет ненужные воспоминания.
Памелла испытующе взглянула на Риччи.
— Если речь идет только об ужине…
Тот с ходу уловил намек.
— Только! Говорю же, наше общение ни к чему тебя не обязывает. Просто посидим за столиком…
— Э-э… мне не очень хочется ехать в город, — поспешно произнесла Памелла.
Риччи задумался, но лишь на мгновение.
— Что ж, давай тогда заглянем в «Иву» к Джо Фостеру. Там тоже уютно.
И романтично, добавила про себя Памелла. А еще там по уикендам собирается полдеревни.
Стоящее на берегу озера в окружении ив кафе пользовалось большой популярностью у местных жителей. Памелла понимала, что, если покажется там в обществе Риччи, это сильно подстегнет воображение односельчан и вызовет новую волну пересудов.
С каких это пор ты стала обращать внимание на пересуды? И чего следует ожидать в дальнейшем? Может, скоро начнешь прислушиваться к мнению посторонних? Смотри, этак недалеко и до возникновения желания всем нравиться. А это, скажу я тебе, последнее дело.
Вот именно. Что же мне теперь отказаться от личной жизни? С другой стороны, я учительница и в некотором роде должна служить примером для подражания.
Вот как? Ты что же, после ужина в «Иве» собралась пуститься во все тяжкие? — раздалось в ее голове ехидное замечание.
Даже в мыслях нет, возразила про себя Памелла.
— Ну-ка брысь отсюда! — вдруг громко произнес Риччи.
Вздрогнув, Памелла вскинула на него взгляд, но оказалось, что окрик адресован не ей. Риччи смотрел в окно. Повернув голову в том направлении, Памелла успела заметить пару приникших с улицы к стеклу ребячьих мордашек. По-видимому, кого-то из ее учеников очень разбирало любопытство. Когда ребята услыхали голос Риччи, их словно ветром сдуло.
— Так сходим к Джо? — с улыбкой спросил Риччи, вновь обращая взгляд на Памеллу.
Она вдруг подумала, что он не лишен обаяния, и эта мысль странным образом показалась ей приятной.
— Собственно, почему бы и нет? — сказала Памелла.
Прозвучало это так, будто она советовалась с самой собой.
— Все-таки в твоих словах чувствуется сомнение, — медленно произнес Риччи: — Не расскажешь, в чем причина?
Памелла изобразила бодрую улыбку.
— Да нет никакого сомнения, это тебе показалось.
— Может быть, может быть… Но я вот думаю, не последствия ли это прокатившихся по деревне слухов? Ведь тебе наверняка известно, что про нас начали сплетничать?
Памелла пожала плечами.
— Разумеется.
— И тебя это не… как бы это сказать… не задевает? — спросил Риччи, пристально всматриваясь в ее лицо.
Она вновь беззаботно улыбнулась.
— Ничуть. Я только удивляюсь… — Памелла на секунду умолкла, размышляя, стоит ли продолжать.
— Да?
— Ну, что известие о твоем вечернем визите ко мне так быстро разнеслось.
Улыбка медленно сползла с лица Риччи.
— Уж не думаешь ли ты, что я сам обо всем растрезвонил?
Памелла слегка опешила. Подобная мысль не приходила ей в голову.
Неужели это возможно? — лихорадочно пронеслось в ее мозгу. Как-то не верится, чтобы такой положительный человек, каковым здесь все считают Риччи, опустился до банального бахвальства. Тем более что хвастать-то ему совершенно нечем: мы лишь побеседовали пять минут и он отправился дальше.
Но сочинить ведь можно что угодно! — услужливо подсказало Памелле воображение. Вдруг дела обстоят совсем не так, как ты думаешь? Не исключено, что весь Брэмдейл давно — с самого начала — смакует нюансы проведенной некой парой бурной ночи. Догадываешься, о ком речь? Верно, дорогуша. О тебе и Риччи!
Да нет, быть такого не может. Риччи совсем не похож на болтуна. Да и миссис Хэттер не преминула бы предупредить меня, если бы до нее докатился слушок, что Риччи плетет непотребное. Ведь, судя по всему, она слегка недолюбливает Риччи. Или действительно считает, что мы с ним не пара. Как бы то ни было, в случае чего миссис Хэттер непременно поставила бы меня в известность, тут можно не сомневаться. И потом, если Риччи заинтересован в том, чтобы наши отношения развивались — а наверняка так и есть, — то зачем бы он стал портить собственную игру? Нужно быть конченым кретином, чтобы на самом старте перекрыть себе путь к финалу.