Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эрик вздохнул.

— Это совсем не чушь. Во всяком случае, для меня. Да и ты сама раньше воспринимала все по-другому.

Памелла кивнула.

— Верно, так и было. До тех пор пока ты не бросил меня ради своего бредового увлечения!

Со стороны живой изгороди донеслось сдавленное восклицание.

Повернувшись в том направлении, Памелла и Эрик увидели миссис Хэттер, про которую совсем забыли. Та стояла, глядя на них во все глаза и прикрывая губы пальцами.

— Простите, — в явном смущении произнесла она. — Я не хотела. Само вырвалось.

— Вы еще здесь, миссис Хэттер? — сдержанно произнесла Памелла.

Во взгляде соседки промелькнуло удивление.

— Ведь ты же сама попросила меня остаться и быть свидетелем!

Памелла сморщила лоб, припоминая. Из-за пережитого только что потрясения она уже успела забыть о своей недавней просьбе.

— Действительно… Что ж, спасибо за поддержку, миссис Хэттер, и… в вашем присутствии больше нет необходимости. Тем более Эрик все равно сейчас уйдет…

— Даже не подумаю, — с подчеркнутым спокойствием произнес тот.

Памелла всем корпусом повернулась к нему.

— То есть как? Что ты имеешь в виду?

Он пожал плечами.

— По-моему, суть моих слов трудно трактовать в каким-то ином смысле, кроме того, который в них вложен.

Памелла заморгала, пытаясь вникнуть в сказанное. В соседнем дворе даже не подумавшая двинуться с места миссис Хэттер разинула рот. Прошла, наверное, целая минута, прежде чем Памелла раздраженно произнесла:

— А попроще ты не можешь изъясняться?

— Куда уж проще, — хмыкнул Эрик. Но, увидев по глазам Памеллы, что лучше сейчас не шутить, пояснил: — Я говорю, что даже не подумаю никуда уйти, после того как наконец нашел тебя!

Она возмущенно сверкнула глазами.

— Нашел! Нет, вы только послушайте, он меня нашел! — произнесла она, обращаясь к некоему невидимому собеседнику.

— Я слушаю, милая, слушаю, — тотчас откликнулась миссис Хэттер, ни на мгновение не усомнившись в том, что имеется в виду именно она.

Но на этот раз Памелла лишь бегло скользнула по ней взглядом. Ее задело высказывание Эрика.

— Конечно, нашел, — невозмутимо повторил тот. — И больше не отпущу.

Памелла просто задохнулась от возмущения.

— Что?! Какая наглость! Это просто… просто… — Она на миг умолкла, тщетно пытаясь подобрать определение новому бессовестному заявлению Эрика. Наконец таковое нашлось. — Просто неописуемо!

— Почему?

— Потому что ты даже не думал меня искать!

Эрик нахмурился.

— Почему ты так думаешь?

— Да что тут думать! — усмехнулась Памелла. — Тебя просто принесло сюда ветром, и ты свалился на мою крышу. Можно сказать, мне на голову. А теперь выставляешь все в таком свете, будто это не обычная случайность, а результат кропотливых поисков.

— Ты говоришь про нынешний день, а я про все то время, пока мы были в разлуке, — возразил Эрик.

Сунув руки в карманы куртки и чуть склонив голову к плечу, Памелла с минуту насмешливо разглядывала его.

— Что ты так смотришь? — наконец не выдержал он.

— Да вот пытаюсь вспомнить, ты и прежде врал или выучился этому за минувшие два года?

— Я не вру.

— Но ты меня не искал!

Эрик выругался было вполголоса, но тут же взял себя в руки и сдержанно произнес:

— Ты не права, я пытался тебя найти.

Памелла смерила его презрительным взглядом.

— И почему же не нашел?

— Да потому что кого бы из твоих подруг я ни спросил, все твердили одно и то же: Памелла запретила сообщать тебе любые сведения о ее местонахождении! — вскричал он, вновь теряя самообладание. — И Мэри, и Айрин, и Сюзи будто воды в рот набрали. Ни словечка не проронили!

Памелла задумалась. Это было похоже на правду, она действительно строго предупредила всех, кого мог навестить Эрик, чтобы не разглашали факт ее переезда в Брэмдейл.

— Что ж, значит, у меня хорошие подруги, — констатировала она.

Эрик кивнул.

— Родители тоже. Потому что и они ничего мне не сказали. Вернее, твоя мать хотя бы меня выслушала, а отец даже встретиться со мной не пожелал.

— Представляю, — усмехнулась Памелла. Потом она спросила: — А когда это было?

— Ну, с подружками твоими я беседовал примерно год назад, — ответил Эрик. — А с матерью… дай вспомнить… в начале прошлого месяца. Да, точно, как только уладил формальности со своим новым бизнесом.

Странно, подумала Памелла, а мне никто ничего не сказал. Впрочем, наверняка не хотели волновать понапрасну. Ведь я всем сказала, что вычеркнула Эрика из своей жизни…

Неожиданно раздавшееся пиликанье мобильника заставило ее вздрогнуть.

— Извини, — сказал Эрик, расстегивая молнию на кармане комбинезона и извлекая телефон. — Да! — затем произнес он в трубку, чуть отвернувшись. — Да, уже все в порядке. Хозяйка коттеджа вернулась домой, и я сейчас веду с ней переговоры. Что? Нет, не нужно присылать вертолет, я тут сам разберусь. В случае чего, у меня есть кредитная карточка, да и бумажник с собой… Так что вы там сами управляйтесь. Пока погода не установится, туристов не возите. В случае чего связывайтесь со мной, понятно? Ну все, до свидания. — Сунув мобильник в карман, Эрик вновь повернулся к Памелле. — Послушай, солнышко, а нельзя ли нам… э-э… — он покосился на жадно впитывавшую каждое слово миссис Хэттер, — поговорить в другом месте? Скажем, в доме, а? Мы столько времени не виделись, нужно многое обсудить, и вообще…

Памелла опустила взгляд. События нынешнего дня приняли столь неожиданный оборот, что она до сих пор еще не успела опомниться. Неожиданное обнаружение Эрика в собственном сарае выбило ее из колеи. Как ни старалась она выглядеть спокойной, тем не менее вся сотрясалась от мелкой нервной дрожи. Памелла надеялась, что внешне это не заметно. Вместе с тем ее раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, хотелось поскорее избавиться от Эрика, которого она Искренне пыталась забыть и в чем, с ее точки зрения, она немало преуспела. А с другой — некогда Эрик так прочно вошел в ее плоть и кровь, что расстаться с ним сразу казалось ей почти невозможным. Кроме того, в душе Памеллы вдруг пробудилось болезненное любопытство. Ей безумно захотелось узнать, почему Эрик тогда так жестоко и безрассудно повел себя по отношению к ней. Ведь, вне всяких сомнений, он любил ее.

Разумеется, говорить обо всем в присутствии миссис Хэттер было, мягко говоря, глупо. Хотя бы потому, что сегодня же о содержании этой беседы узнает полдеревни. Если не вся. И ничего тут не поделаешь — таковы местные нравы.

Мы и так уже наговорили предостаточно, хмуро подумала Памелла.

Затем она подняла взгляд на Эрика.

— Если ты обещаешь покинуть мой дом сразу же по окончании разговора, то я не возражаю.

В глазах Эрика промелькнула какая-то мысль. Он оглянулся на сарай, придирчиво осмотрел его, потом кивнул.

— Согласен.

Памелла повернулась в сторону соседского двора.

— Всего хорошего, миссис Хэттер.

— Спасибо, что развлекали меня беседой во время моего вынужденного заточения, — присоединился к ней Эрик.

Миссис Хэттер разочарованно вздохнула.

— Да-да… конечно. Может, позже еще поговорим.

— О, непременно! И не один раз, — уверенно произнес Эрик.

Услышав это, Памелла вскинула голову и несколько мгновений сверлила его подозрительным взглядом.

— Ты… — начала было она, но, заметив краем глаза, что миссис Хэттер вновь навострила уши, передумала и не закончила фразы. Она просто двинулась по дорожке к дому, даже не повернув головы, чтобы проверить, следует ли за ней Эрик.

Впрочем, она и без того знала — чувствовала, — что он держится рядом.

Так они поднялись по ступенькам крыльца и вошли в прихожую. Сняв куртку и повесив на крючок вешалки, Памелла проводила Эрика в гостиную.

— Чай, кофе? — спросила она так, будто обращалась к постороннему.

Подобный тон Памелла избрала намеренно, на то у нее были свои причины. А заключались они в следующем: близкое присутствие человека, которого она всячески старалась забыть в течение двух последних лет, тревожило пласты воспоминаний, спрятанные на самом дне ее души. И в этом для Памеллы таилась реальная опасность новых страданий.

17
{"b":"148186","o":1}