— Готов, — сказал я.
— Мне всё равно, кто из нас убьет его, — сказал Ванча, — но пусти меня первыи. Если… — он остановился, лицо исказилось от ужаса.
— Нет! — проревел он.
Проследив за его взглядом, я увидел, что Стива опрокинули. Над ним стоял Эвра, сжимая в руках длинный нож, с намерением лишить жизни человека, который убил его сына. Если он сделает это, Властелин вампирцев умрёт от рук того, кому не предназначалось совершить убийство. Если пророчество мистера Тайни верно, это будет иметь ужаные последствия для клана вампиров.
В то время, как мы наблюдали за происходящим, не в силах это остановить, Эвра вдруг остановился. Он покачал головой, молча моргнул — затем переступил через Стива и ставил его лежать на земле, невредимого. Стив сел с мутным взглядом, не понимая, что произошло. Гэннен Хэрст подошел к Стиву и помог ему встать на ноги. Два человека стояли, одни посреди давки, полностью игнорируя всех вокруг себя.
— Вон там, — прошептал я, дострагиваясь до плеча Ванчи. Далеко от нас справа стоял мистер Тайни, смотря на Стива и Гэннена. В правой руке он держал свои часы в форме сердечка. Они пылали красноватым светом.
Эванна стояла рядом с ним, её лицо освещал блеск часов отца.
Я не знаю, видели ли Стив и Гэннен мистера Тайни и поняли ли, что он защитил их. Но они были начеку, чтобы воспользоваться своим шансом убежать к свободе в туннель.
Мистер Тайни смотрел, как убегает от опасности пара. Потом он посмотрел н Ванчу и меня и улыбнулся. Свечение часов спало, и его губы тихо задвигались. Несмотря на то, что он был далеко, мы слышали, что он говорит, как будто он стоял рядом с нами.
— Время пришло, ребята!
— Харкат! — крикнул я, желая, чтобы он пошёл вместе с нами и был там в конце всего, так как он был частью нашей охоты. Но он не слышал меня. Никто не слышал. Я оглядел стадион, ища Харката, Элис, Эвру, Дебби. Все ои друзья были захвачены битвой с вампирцами и вампанцами. Ни один из них не знал, что произходит со Стивом и Гэнненом Хэрстом. Они не были частью этого процесса. Сейчас были только я и Ванча.
— До самой смерти, Сир? — пробормотал Ванча.
— До самой смерти, — согласился я несчастно. Я пробежал взглядом по лицам своих друзей, быть может, в последний раз, тихо прощаясь с чешуйчатым Эврой Воном, серокожим Харкатом Мульдсом, стальной Элис Бургесс и моей любимой Дебби Хэмлок, прекрасней чем когда-либо, она разделывалась с противниками словно воин Амазонки из прошлого. Может быть, это и к лучшему, что я не смог с ними попрощаться. Мне так много нужно было бы сказать, что я просто не знал бы, с чего начать.
Тогда Ванча и я побежали за Стивом и Гэнненом, не торопясь, потому что они несомненно не будут скользить, не в это время, не до того, как мы удовлетворим условия пророчесва мистера Тайни, и Стив или один из нас будет лежать мёртвым. Позади нас, словно призраки, шли мистер Тайни и Эванна. Они одни увидят финальное сражение, смерть одного из охотников или Стива — и рождение Властелина Теней, разрушителя в настоящем и все-правящего монстра в будущем.
Глава 10
Мы последовали за Стивом и Гэнненом в заднюю часть стадиона. Они бежали к реке. но не на максималной скорости. Либо один из них ранен, либо, как мы, они просто осознавали, что мы должны бороться до горького, кровавого конца.
Когда мы спустились вниз от стадиона, оставляя позади огни и шум, моя головная боль уменьшилась. Я был рад, что могу сосредоточиться, но только теперь я понял, насколько истощён. Запас энергии, на котором я работал долгое время, только иссяк. Даже простые движения давались с трудом. Всё, что я мог, это плестись, сколько могу. Я надеялся на взрыв адреналина, когда мы достигнем свою добычу.
Когда мы достигли подножия холма, я споткнулся и чуть не упал. К счастью, Ванча наблюдал за мной. Он поймал и придержал меня.
— Плохое самочувствие? — спросил он.
— Ужасное, — простонал я.
— Может, ты не пойдёшь дальше, — сказал он.
— Возможно, ты отдохнёшь здесь и…
— Экономь свою заботу, — остановил я его. — Я доберусь, даже если придется ползти.
Ванча улыбнулся, затем наклонил мою голову и посмотрел мне в лицо, его маленькие глазки были необычно мрачными.
— Ты станешь отличным вампиром, — сказал он. — Я надеюсь, я тут по случаю твоего взросления.
— Ты не получишь меня побежденного, а? — хмыкнул я.
— Нет, — он слабо улыбнулся. — Мы победим. Конечно, мы сделаем это. Я только…
Он остановился, хлопнул меня по спине и позвал а собой. Устало, каждый шаг был пыткой, я бросился в преследование Стива и Гэннена Хэрста снова. Я старался соответствовать темпу Ванчи, ставил ноги так ровно, как только мог, стараясь удерживать своё вялое тело расслабленным, экономя энергию.
Стив и Гэннен достигли реки, свернули направо и побежали трусцой вдоль берега. Добежав до моста через реку, они остановились. Казалось, они спорили. Гэннен хотел посадить стива на спину — так они передвигались бы быстрей нас. Стив был против. Он бил руками своего покровителя, яростно жестикулируя.
Потом, когда мы подошли ближе, Гэннен опустил плечи и устало кивнул. Пара отвернулась от прохода моста, подняла оружие и ждала нас.
Мы замедлились и шли, прогуливаясь, остальную часть пути. Я слышал мистера Тайни и Эванну, идущих следом — они догнали нас пару секунд назад, но я не оборачивался.
— Ты можешь использовать свои сюрикены, — шептнул я Ванче, когда мы были в пределах досегаемости Стива и Гэннена Хэрста.
— Это будет нечестно, — ответил Ванча. — Они открыто стоят перед нами в ожидании справедоивого боя.
Мы должны противостоять им.
Он был прав. Безжалостное убийство не в вампирских привычках. Но я наполовину желал единожды нарушить этот принцип и и атаковать и бросать в них звездочки, пока они не падут. Это могло быть проще и надёжней принципа.
Мы остановились меньше, чем в двух метрах от Стива и Гэннена. Глаза Стива горели от возбуждения и небольшого испуга — он знал, что сейчас нет никой страховки, нет больше возможностей для грязных обманов и игр. Есть простая справедливая борьба со смертью, и её он не может контролировать.
— Здравствуй, брат, — сказал Гэннен Хэрст, наклонив голову.
— Здравствуй, — ответил Ванча сухо. — Я рад видеть тебя наконец истинным созданием ночи. Возможно, в сметри ты снова обретешь честь, которую ты потерял при жизни.
— Честь будет поделена между нами сегодня вечером, — сказал Гэннен, — и живыми и мёртвыми.
— Они не обретут и половины, — вздохнул Стив. Он направился ко мне.
— Готов умереть, Шэн?
Я шагнул вперед. — Если это судьба хранит для меня — да, — отвечал я. — Но я так же готов убить.
С этими словами я поднял свой меч нанёс первый удар битвы, которая может стать решающей в Войне Шрамов.
Стив стоял на месте, поднял свой меч — он был короче и легче моего — и отразил мой удар. Гэннен Хэрст замахнулся на меня своим длинным, прямым мечом. Ванча ударил по нему своим и оттащил меня из непосредственного диапазона своего брата.
Ванча оттолкнул меня довольно мягко, но в своем ослабленном состоянии я качнулся назад и упал на землю рядом с мистером Тайни и Эванной. Пока я поднимался на ноги, Ванча был заперт в поединке со Стивом и гэнненом Хэрстом, руки запачканы, так как он защищался от мечей голыми ладонями.
— Он — жестокое создание, не так ли? — заметил мистер Тайни своей дочери. — Животное по натуре. Я люблю его.
Эванна не отвечала. Всё её внимание было сосредоточено на борьбе, в глазах читались беспокойство и неуверенность. В этот момент я понял, что она говорила правду и действительно не знала, чем всё закончится.
Я отвернулся от зрителей и быстро вернулся к борьбе, которая разворачивалась со сверхчеловеческой скоростью. Стив ранил руку Ванчи — Ванча в ответ ударил его ногой в грудь. Меч Гэннена скользнул по левому боку Ванчи, оставив полосу от груди до талии — Ванча схватил запястье Гэннена и вывернул его. Гэннен охнул от боли и выронил меч, затем наклонился и схватил его левой рукой. Когда он поднялся на ноги, Ванча ударил его по голове левым коленом. Гэннен упал назад с тяжёлым ворчаньем.