Клер Уиллис
Ночные свидания
Печатается с разрешения издательства Zebra Books an imprint of Kensington Publishing Corp. и литературного агентства Andrew Nurnberg.
© Clare Willis, 2010
© Перевод. А.Е. Мосейченко, 2012
© Издание на русском языке AST Publishers, 2012
Глава 1
Любой романтик позавидовал бы такой свадьбе. На примыкавшей к церкви террасе, возвышавшейся над заливом Сан-Франциско, царила праздничная атмосфера. Было многолюдно, но все происходило без лишней суеты, духоты и, слава Богу, без надоедливых москитов. Изобилие цветов не раздражало дурным вкусом. Душещипательные мелодии исполнялись профессионально. Жених был относительно молод, относительно красив, имел хорошую работу и до сих пор мог похвастаться полным комплектом зубов, доставшимся ему от природы. Но в глазах Санни Маркетт, стоявшей в конце длинного, вытянувшегося, как хвост кометы, ряда невестиных подружек, все это казалось пустой тратой времени, сил и денег.
Жизненные взгляды Санни порой весьма существенно отличались от общепринятых, но окружающие относились к ее ироничным суждениям о браке и замужестве безразлично – точно так же, как к диагнозу «грибковое заболевание ног». Будучи близкой подругой невесты, Санни пришлось натянуть на себя атласное платье из полиэстера, по цвету очень напоминавшего оранжевое желе, надеть пару дешевых туфель-лодочек на размер больше и занять свое место в самом конце хвоста кометы. Ядром кометы являлась Лидия, подруга Санни по колледжу. В воздушном свадебном платье, пышно декорированном множеством тюлевых складок, украшенных стеклярусом, она действительно напоминала большой круглый шар.
Как только священник затянул волынку о священном долге молодоженов иметь потомство, Санни отвернулась и принялась разглядывать толпу гостей. Кое-кого она знала. В основном это были выпускники ее колледжа, с которыми в отличие от нее Лидия по-прежнему поддерживала дружбу. Наблюдая за ними, Санни с удивлением обнаружила, что тридцатидвухлетние выглядят намного старше своего возраста. Плешь на голове, сутулые плечи и округлый живот – вот что бросалось в глаза при взгляде на мужчин. У женщин на щеках виднелась дряблая кожа, груди, похожие на обвисшие мешочки с песком, были надежно прикрыты от дерзких взглядов дорогими платьями. Матери держали за руки надоевших им детей, которые вертелись и крутились, желая вырваться из-под родительского надзора. На руках у некоторых женщин как будто проступали возрастные пигментные пятна?! Не в первый раз Санни горько пожалела о своем остром зрении.
Она выпрямила спину, но все равно оставалась на голову ниже своей ближайшей соседки. Санни выглядела моложе своего возраста. Раньше, когда ей было двадцать, моложавость ее раздражала, зато сейчас лишь радовала ее. Волосы у нее были черными без малейшей проседи, а на миловидном лице – ни одной морщинки. Она выглядела на редкость свежо и привлекательно в отличие от ее заметно постаревших сверстников. Иногда Санни удивлялась: откуда у нее столь странная наследственность. Возможно, виной всему была ее мать, которая скончалась, когда Санни исполнилось всего восемь лет. Санни осталась сиротой без единого родственника. Отец был просто пустой строкой в ее свидетельстве о рождении. До сих пор она так и не разобралась в тайне своего происхождения, но, возможно, со временем, когда она не будет так занята?.. Занята? «Будь честной, – мысленно фыркнула Санни, – может быть, со временем ты все-таки перестанешь прятать голову в песок подобно страусу».
Священник громко предложил всем встать и помолиться за новобрачных. Внимание Санни опять переключилось на жениха и невесту. Как вдруг в задних рядах она заметила лицо, показавшееся ей знакомым. Если бы только показавшееся! Это было то самое лицо, которое время от времени попадалось ей на глаза последние несколько лет. Мимолетность его появления лишь усиливала его притягательность. Но как только Санни пыталась подойти поближе, оно всякий раз исчезало как мираж.
От страха и волнения у нее перехватило дыхание. В тот же миг она забыла, где она и что происходит вокруг. Прижавшись к стене церкви, Санни пыталась как можно лучше разглядеть незнакомца своими зоркими глазами.
Вне всякого сомнения, это был он. Ее ангел-хранитель!
Возбуждение Санни нарастало, мурашки, как таракашки, забегали у нее по спине. Человек, с которым она стремилась встретиться, находился в одной церкви вместе с ней. Не в каком-нибудь общественном месте, а на свадебной церемонии, куда можно было попасть только по приглашению. А может, он силой проложил себе дорогу сквозь толпу гостей? Незнакомец возвышался даже над самыми высокими гостями подобно башне. Смокинг прекрасно сидел на его внушительной фигуре. В нем поражало все, начиная от роста и кончая глазами, цвет которых Санни никак не могла разглядеть. Выступающие скулы, темные волосы, чуть длиннее, чем принято, и слегка взъерошенные, не совсем соответствовали облику человеку интеллектуальной профессии. Санни видела его раньше или в ресторанах, или в офисах – в костюме, галстуке и всегда в одиночестве. Бледность покрывала лицо незнакомца, словно он болел туберкулезом или работал программистом в компании «Гугл». Если же он был тайным агентом, то явно взялся не за ту работу, поскольку с таким ростом и внешностью невозможно оставаться незаметным.
И вот сегодня он присутствовал, как и она, на церемонии бракосочетания. Несмотря на то что Санни очень хотелось протиснуться к нему, надо было соблюдать приличия и ждать окончания церемония. Вдруг их взгляды встретились, и они уставились друг на друга. Незнакомец сощурил глаза так, что они превратились в узкие щелочки и крепко сжал губы. На его лице промелькнула недовольная гримаса, изображавшая то ли злость, то ли огорчение.
Интересно, о чем он думал?
Санни с досадой вздохнула, заметив, как незнакомец ловко выбрался из толпы и прошел к выходу. Он двигался так быстро, что его фигура в черном костюме буквально растаяла в воздухе.
– Ты говоришь: мужчина шести футов роста и в смокинге. Приглашено около пятисот гостей. Не могла бы ты дать более подробное описание? – Лидия поднесла бокал с шампанским к губам с заметно съеденной помадой. Свадьба была в самом разгаре, а Лидия уже сильно навеселе. Однако Санни только сейчас удалось улучить минуту и задать вопрос подруге. Кайл, свежеиспеченный муж Лидии, стоял к ним спиной и прощался с какой-то пожилой четой, уже собиравшейся уходить.
Санни закусила изнутри губу и пробурчала:
– Гм, он очень красивый.
Брови Лидии весело взлетели вверх.
– Ага, вот почему ты так хочешь познакомиться с ним. Подозреваю, ты не прочь предъявить судебное предписание, запрещающее ему убегать от тебя. – Покачнувшись на высоких каблуках, Лидия ухватилась свободной рукой за Кайла. – Не зря свадьбы считаются самым удобным местом для знакомств с подходящими мужчинами.
Санни поморщилась.
– Он высокий, широкоплечий, стройный. У него светлые глаза, резко очерченные скулы и густые черные волосы.
– Сколько ему лет? – вступил в беседу Кайл.
Санни пожала плечами:
– Трудно сказать. Где-то между тридцатью и сорока.
Подвыпившая Лидия обняла Кайла.
– К твоему счастью, дорогой, я сперва познакомилась не с ним, а с тобой, – прошептала она ему на ухо.
– И он был здесь один? Без дамы? – спросил Кайл, не замечая заигрываний жены. Едва успев став мужем, он уже начал выказывать небрежность и равнодушие к жене.
Был ли незнакомец один? Санни внезапно ощутила укол ревности. Неужели ее ангел-хранитель был с кем-то на свадьбе?
– Нет, я никого не видела рядом с ним, – пробормотала она.
Новоиспеченные муж и жена переглянулись долгим удивленным взглядом, затем одновременно перевели глаза на Санни и пожали плечами.
– И я не видела, – сказала Лидия. – Никого, кто бы походил под твое описание.