Брендон застегнул ремень и откинулся на сиденье.
- Поезжай вперед, футов через сто свернешь направо, - давал он указания. - Там будет грязная колея для джипа, слегка присыпанная гравием. Тебе придется двигаться медленно и быть очень внимательной, но, думаю, ты справишься.
- Как мило, что ты мне доверяешь, - саркастично заметила Саванна. Он насмешливо взглянул на нее, потом пожал плечами и отвернулся.
Она вела машину нарочито медленно. Брендон раздраженно вздохнул.
- Я просто стараюсь быть осторожной, - ответила она.
- Скоро стемнеет. А здесь нет фонарей.
В этом он был прав.
- Ну хорошо же, - она нажала на акселератор, и машина рванула вперед. Саванна стала меньше давить на педаль, и машина дернулась назад.
Брендон нахмурился, беспокойно поглядывая на грязь по обеим сторонам колеи.
- Смотри, куда едешь, - спокойно посоветовал он.
- Смотрю.
Черт возьми, за все-то он ее упрекает!
- Может быть, ты предпочтешь, чтобы я повел машину? - предложил он.
- Нет.
Сердясь на себя, больше чем на него, она снова надавила на газ. Чем скорее они доберутся домой, тем лучше.
- Здесь тебе нужно повернуть направо, - заметил он.
- Вижу, - бросила она в ответ. Кейт тоже всегда указывал ей, куда ехать. Из-за возникавшего после этого напряжения и злобы она становилась только еще безрассуднее. К ее неудовольствию, эта инстинктивная реакция осталась прежней.
- Тормози! - Брендон закрыл лицо руками, словно защищаясь от неизбежного удара.
- Этим я и занимаюсь! - она нажала на тормоз, одновременно выворачивая руль вправо. Она бы справилась с торможением, поворотом и новым ускорением, но не приняла в расчет скользкую грязь и отсутствие гравия. Машину занесло, так что они едва не врезались в гору кирпичей, потом машину повело юзом. Ее руки вцепились в руль. Нога до предела вдавила педаль тормоза. И секунду спустя Саванна осознала, что машина затормозила. Она по-прежнему нервно цеплялась за руль, сердце у нее колотилось. Брендон улыбнулся.
- Тоже метод, сорвиголова, - заметил он. - Ты все еще хочешь показать себя?
Она пробормотала что-то непонятное. Он не обратил на это внимания.
- Выровняй-ка машину, чтобы мы могли выбраться отсюда.
Решив, несмотря на его раздражающие замечания, вести себя хорошо, Саванна выпрямилась и глубоко вздохнула. Приготовившись, она слегка нажала на акселератор. Колеса со скрипом завертелись, выворачивая на груду кирпичей, потом съехали вниз.
- Ну, совсем замечательно, - весело заметил Брендон, выглядывая в окно, - мы увязли.
Горячие сердитые слезы застилали ей глаза. Она чувствовала себя полной дурой. Он гневно покачал головой.
- Пойду, посмотрю, можно ли что-то сделать.
Хлопнула дверца. Саванна закрыла глаза и опустила голову на руль. Когда Брендон вернулся, его красивые брюки и дорогие кожаные ботинки были в грязи.
- Дело плохо, но, думаю, что я могу с этим справиться, - мрачно сказал он. - Может ты все-таки позволишь мне повести машину, или предпочитаешь рискнуть и увязнуть еще глубже? Должен тебя предупредить, что здесь еще не проведены телефонные линии, а мой коротковолновый радиопередатчик лежит в джипе, который, по твоему настоянию, остался в Чарльстоне.
Стыдясь своей вспыльчивости, она потянулась к ручке двери.
- Ты поведешь, - спокойно согласилась она.
- Нет, только не вылезай, лучше я выйду, - он остановил ее рукой, а в его голосе прозвучала заботливая нежность. - Я уже и так весь в грязи.
Они поменялись местами. Он мастерски вывел машину из грязи. Они чудом не забуксовали, и Саванна молча благодарила Бога за это, когда Брендон медленно выводил машину со строительной площадки. День угасал, когда они повернули на посыпанную гравием дорогу через болота.
- Куда она нас приведет? - спросила Саванна. Она всегда приезжала на стройплощадку только через главный въезд.
Брендон покачал головой.
- Хотел бы я это знать. Мы едем на запад. У тебя случайно нет карты?
Она вытащила карту из отделения для перчаток.
- Ну и что? - спросил он через минуту.
- Я пытаюсь что-нибудь увидеть, - но было совершенно невозможно разобрать мелкие буковки, когда машину трясло и мотало. - Похоже, мы сейчас посреди болота, - наконец сказала Саванна. - В миле или двух от Атлантики.
- Это я и так знаю, - усмехнулся Брендон, похоже, совершенно не обеспокоенный. Он остановил машину и любезно предложил:
- Почему бы нам вместе не посмотреть карту?
Он, конечно же, прекрасно владел собой. Она успокоилась, когда он взял карту. Фары освещали колею посреди болотистой равнины. Трава футов шести в высоту росла по обеим сторонам проселка. Здесь было не слишком уютно. Саванна обрадовалась, что Брендон рядом.
Он задумчиво огляделся.
- Кажется, я знаю, где мы.
Она облегченно вздохнула.
Неожиданно машина зашипела и заглохла. В ужасе Саванна посмотрела на Брендона. Как давно она проверяла воду и масло?
- Мы же не останемся здесь, правда? - спросила она дрожащим голосом.
Он бросил на нее почти веселый взгляд.
- Боишься, что гоблины и духи до тебя доберутся?
Она глотнула, но до конца побороть страх не смогла. Она никогда не любила темноту. Прежде, чем она успела ответить, машина снова зачихала и заглохла окончательно. Фары светили в темную пустоту.
- Что случилось? - спросила Саванна.
Брендон нахмурился. Он посмотрел на приборный щиток, попробовал зажигание, а потом спокойно сказал:
- Похоже, что кончилось горючее.
- Только не это.
- Именно это. - Он вытащил ключи из замка зажигания и открыл дверцу. - Думаю, что я бы предпочел пройтись пешком, если ты, конечно, не хочешь просидеть здесь всю ночь.
- Но мы же заблудились, - воскликнула Саванна.
- Не совсем, - он взглянул на ясное полуночное небо. - Ты никогда не училась ориентироваться по звездам?
Она покачала головой.
- Жаль, - вздохнул он. - Я тоже. - Он подал ей руку. - Ну что, в путь?
- Мы идем уже много часов, - пожаловалась Саванна. Высокая трава теперь перемежалась деревьями, и местность поднималась вверх, от океана их, казалось, отделяет много миль.
- Точнее - полчаса, - заметил Брендон.
Она посмотрела на часы:
- Полтора.
Он пожал плечами:
- Извини.
- Мне казалось, что ты говорил, что знаешь, где мы.
- В некотором смысле, да. К северу от нас находится хайвей 17. К востоку - берег Эдисто Ривер. К западу - Комбахи Ривер.
- А до ближайшего города далеко? - спросила Саванна.
- По моим расчетам, миль десять.
Она застонала. Все ее мышцы болели от усталости.
- Не беспокойся, - успокоил ее Брендон, - здесь должны быть дома. К одному из них мы скоро подойдем. Точнее… - он задумался и неожиданно остановился.
Саванна проследила за его взглядом. Ее глаза изумленно раскрылись, когда она увидела возвышавшуюся впереди А-образную конструкцию, но ее разум отказывался верить тому, что видели глаза.
- Может, у нас галлюцинации? - спросила она.
Брендон потер подбородок.
- Если это так, то мне бы не хотелось просыпаться.
Саванна вглядывалась в темные окна.
- Боюсь, что там никого нет. А то мы могли бы позвонить в автомобильный клуб.
Он повернулся к ней и небрежно пожал плечами.
- Мы можем это сделать и так. Нам нужно только добраться до телефона.
- Это называется взлом и проникновение, - сообщила она язвительно. - И это преступление.
- Только, если нас поймают.
- Брендон!
- Я шучу. Уверен, что хозяева поймут, - мягко настаивал он. - Нам принадлежат две самые лучшие строительные компании в штате. Если мы что-то испортим, мы же и починим. В порядке компенсации построим им бассейн, если только они захотят.
Она устала и замерзла. Ей не хотелось нарушать закон, но, как она ни старалась, она не могла разглядеть больше никаких домов и огней. А куда заведет их извилистая колея, было трудно предсказать.