Литмир - Электронная Библиотека

Помрачнев, Макрей попробовал вызвать видение Дунрея, но обсидиан больше ничего не показал. Дрожа всем телом, Макрей откинулся на подушки.

— Я не стану убеждать вас не перенапрягаться, поскольку это будет пустой тратой слов, — сухо произнесла госпожа де Кортес. — И все же обращу ваше внимание на тот факт, что вы пролежали в беспамятстве и лихорадке несколько дней. После такого вполне естественно ощущать себя слабым, как новорожденный котенок.

— У меня нет времени на слабость. Мы должны действовать, пока не стало слишком поздно. — Он попытался сделать вдох поглубже.

— Вы все еще считаете, что можно изменить ход событий?

— Да. Это нелегко, но… возможно. — Отбросив одеяло, Макрей спустил ноги на пол. Он был облачен в грубую длинную ночную рубаху, вероятно, позаимствованную у прислуги. Адам подался вперед, пытаясь встать, — его колени, не выдержав, подогнулись.

Исабель стремительно рванулась к нему и обхватила за талию. На то мгновение, что она изо всех сил старалась удержать его ослабевшее тело от падения, они оказались тесно прижаты друг к другу. Ее грудь, мягкая и женственная, словно бы впечаталась в его собственную. Желание, подобно грозовой молнии, пронзило Макрея, а вместе с ним сверкнула и вспышка обновленной энергии.

Прежде чем он сумел опомниться, Исабель удалось подтолкнуть его обратно на постель.

— Вы — чертов дурачина, Макрей, — слегка задыхаясь, выпалила она. — Для сегодняшнего вечера хватит и разговоров.

Исабель опытной рукой перекинула его ноги на матрас, после чего подвинула Макрея обратно на подушки. Краткий проблеск энергии исчез, но память об этом не угасла. Ангелы небесные, да она безумно соблазнительна. Ее объятие заставит танцевать и святого.

— Мы должны сотрудничать на всех уровнях, Исабель. Вам необходимо научиться использовать мой дар погодного мага, а я должен быть в состоянии черпать всю вашу энергию. — Впервые, говоря с ней, он произнес ее имя.

Признавая их тягу друг к другу, Исабель поинтересовалась:

— Это означает, что я должна называть вас Адамом?

Он еле заметно улыбнулся.

— Мне нравится, как вы, ворча, произносите «Макрей».

— Ворчать я умею. Так как же нам достичь подобной близости?

Воспитывайся Исабель Защитниками, она знала бы такие вещи. Подбирая подходящие слова, Макрей пояснил:

— Чтобы всецело разделить нашу энергию, требуется целиком и полностью доверять друг другу. Мы должны открыться, показав не только все свои достоинства, но и недостатки. Раньше у нас не было времени, к тому же ни один из нас не хотел снимать защитные барьеры, потому глубоко мы проникнуть не могли. Если бы мы… — Его рот скривился. — Возможно, тогда я сумел бы удерживать ветра достаточно долго, чтобы загнать испанский флот на мелководья Зеландии. Я был к этому так близок…

Последовала долгая и тягостная пауза, которую прервала Исабель:

— Я никогда не делала того, что вы описываете. Это вообще возможно? У нас так мало общего.

— В нас обоих живет чувство долга, и мы знаем, как управлять силой. — Макрей поймал ее взгляд. — К тому же оба готовы заплатить любую цену, чтобы остановить испанцев. Этого должно быть достаточно.

Исабель закусила губу.

— Мысль о том, что необходимо снять все свои защитные барьеры, вызывает во мне беспокойство… но, похоже, у нас не осталось выбора. Мы обязаны попробовать.

— Для вас это будет очень трудно, поскольку вы никогда не имели контакта с другими магами, — признал Макрей. — Даже среди Защитников такая полная открытость — вещь редкая.

Чаще всего это происходило между мужем и женой и лишь иногда между тесно сотрудничающими магами.

— Мастер Ди рассказывал об алхимическом браке — объединении противоположностей, создающем силу и гармонию, — вспомнила Исабель. — Это — то, о чем вы говорите?

— Я не алхимик, но, да, это именно тот вид близости, который нам предстоит обрести. Обычно, чтобы настроиться, требуется много времени, но у нас его нет. А значит, мы должны очень постараться.

— Позвольте, я попробую, а вы скажете, почувствовали что-нибудь или нет. — Исабель закрыла глаза и пару минут стояла молча. Затем быстро разочарованно тряхнула головой и положила свою ладонь на руку Макрея.

В ту же секунду он ощутил легкий, как перышко, удар ее энергии. Она мягко текла через него, переливаясь через ослабленную защиту, исцеляя его опаленную духовную сущность. Ничего сопоставимого с теперешним состоянием Макрей не испытывал с тех пор, когда еще мальчишкой проходил обучение у своего деда.

Однако дед его был строгим представителем мужского пола, в то время как в Исабель ощущалось истинно женское начало. Она являлась объектом страстного желания, чье прикосновение вызвало жаркий отзыв во всем теле. Макрей непроизвольно дернулся, поскольку отклик был не только захватывающим, но и тревожащим.

Пытаясь скрыть свое смятение, Макрей произнес:

— Вы сумели проникнуть очень глубоко. Это — хороший задел.

Она вздохнула.

— У нас так мало времени.

Чувствуя себя более сильным, чем когда проснулся, Макрей спросил:

— Вы на самом деле целитель?

— Очень скромный. — Исабель вновь положила ладонь ему на лоб. — Спите, Макрей. Завтра повторим нашу попытку.

И он провалился в глубокий сон, смутно осознавая, что она постепенно восстанавливает источник его магического дара.

* * *

Поскольку лихорадка у Макрея прошла, а разум находился на пути к выздоровлению, Исабель оставила его одного: пусть поспит. Он нуждался в отдыхе, впрочем, как и она сама.

Тем не менее ночь для нее прошла неспокойно. Макрей и в лучшие-то дни вызывал смутную тревогу, как едва прирученный лев. Но позволить ему проникнуть в самые темные, самые сокровенные глубины ее души — от этой мысли Исабель бросало в дрожь.

А вероятность узнать его мрачные тайны была еще хуже. Окруженная заботой озадаченных ее способностями родителей, Исабель всегда считала себя защищенной, несмотря на все свои странности. Под руководством Ди она развивала магическую силу, а ее дар видения в кристалле предоставил ей редкую возможность узнать жизнь общества, не вращаясь в нем. Но все это шло от ума; магия же Макрея происходила из земных недр и ощущалась почти физически; у него был опыт, недоступный ее понимаю. Окунуться в эту бездну… небезопасно. Она должна думать об их объединенных усилиях, как о способе расширить свои познания и постичь что-то новое. Вне всяких сомнений, их работа жизненно необходима, ведь Армада — это меч, направленный против Британии. Тем не менее Исабель казалась себе мышью, на которую нацелился ястреб.

Напомнив себе, что у мыши на вооружении имеются острые зубки, Исабель перевернулась и заставила себя расслабиться, мускул за мускулом. Она должна верить, что ястреб и зубастая мышка смогут сообща остановить испанцев.

11
{"b":"148026","o":1}