Две официантки-японки поставили перед каждым по два блюда, которые они заказали. Лючия несколько минут рассказывала, как эти блюда приготовлены.
Они начали с кушиаге,шашлыка из омара и редиса на бамбуковой палочке, а Лючия тем временем продолжала рассуждать. Напомнив о том, что реставрация была сделана в мастерской Луэнго, и предположив, что некий предмет мог быть спрятан в могилах, она вспомнила, что могильные плиты были установлены позже 1670 года. На одной был указан 1679 год, а на второй – 1680. Поэтому понятно, что ваши предки умерли и были похоронены уже после реставрации. И они могли спрятать то, что нашли в реликварии, в одном из своих склепов.
Лючия признала, что таких предположений можно было сделать сотни, тем более что речь шла о не очень большом предмете, раз он мог поместиться в реликварии. Она сослалась на слова дона Лоренцо Рамиреса, который, исследуя документы из архива своего дедушки, обнаружил удивительную связь между его отцом и Папой, правившим в XIII веке. Он, как и она, узнал дату реставрации, так почему этого не мог сделать Карл ос Рамирес, изучая архивы? Ювелиров в Сеговии в XVII веке, скорее всего, было мало. Ему не составило большого труда обнаружить фамилию Луэнго, даже если пришлось сделать это методом исключения.
– Тогда, раз Карлос Рамирес знал, что реликварий реставрировался в ювелирной мастерской в 1670 году, и подозревал, что в этом реликварий что-то находится, хорошим способом, чтобы завладеть им, было ввести в заблуждение отца Фернандо, вовлечь его в их секту и потом убедить его в необходимости исследовать могилы. Тогда они оставались в стороне.
– Фернандо, Паула! Я начинаю понимать! Подводя итоги, можно сказать, что семья Луэнго реставрировала реликварий. Во время реставрации они обнаружили в нем нечто, что попытались спрятать. И мы не будем знать этого наверняка, пока не откроем могилы.
– Около 1930 года группа людей, предположительно это были ессеи, знала, что этот предмет положил в реликварий Папа Онорио III. Они выяснили, что этот реликварий реставрировался в конце XVII века. Эта информация наводит их на след его реставраторов, твоих предков, и они пытаются получить этот предмет обратно через твоего отца. Если это подтвердится, это означает, что семья Луэнго имела отношение к этой истории и сыграла в ней важную роль, как в XVII веке, так и в XX, и в наше время. Сначала твой отец, а теперь ты. – Она сделала вдох, перед тем как закончить. – Можно даже сказать, что вокруг тебя и разворачиваются теперь события.
– А мы не могли бы раньше осмотреть церковь Подлинного Креста? – спросил Фернандо. – Мне не терпится раскрыть тайну, хранящуюся в ее стенах. Ты ведь и сама этого хочешь. Лючия, мне кажется, ждать до июля – это слишком долго. Как хорошо я сейчас понимаю отца! Он тоже не захотел ждать и бросился в ту злополучную ночь проверять, что находится в могилах.
– Мне кажется, это не очень хорошее предложение – тайно проникнуть в церковь Подлинного Креста.
– А почему нет, Лючия? Ты не осмелишься? Тогда мы пойдем вместе. – Фернандо вглядывался в ее лицо, а она, похоже, не верила тому, что слышала.
– Это совершенно невозможно, Фернандо. Я считаю, это очень рискованно. Мы вполне могли бы подождать, пока получим разрешение и сделаем все, как положено. Что мы выиграем, если навлечем на себя неприятности? Подумай, дело ведь совсем не простое. Чтобы поднять каменные плиты могил, может понадобиться специальное оборудование, которое просто так в церковь не пронесешь. Мы должны подождать!
Паула признала, что Лючия права.
– Это так, ты, конечно, права. Подождем, пока нам дадут карт-бланш.
Они закончили ужин нанбанцуке,которое оказалось восхитительной маринованной обжаренной рыбой. Больше они не возвращались к этой теме, а поговорили о прозаических вещах, в частности о том, чем жизнь в Мадриде отличается от жизни в Сеговии.
Паула много раз вспоминала о несчастной Монике. Она подумала, что даже лучше, что она не присутствует при данном разговоре, иначе она стала бы свидетельницей взглядов, полных значения, которыми Фернандо и Лючия обменивались во время всего разговора. В особенности Паулу возмутил поцелуй в губы, которым Лючия совершенно естественно одарила ее брата на прощание. Это подтверждало, что отношения между ними перешли на новый уровень.
После ужина в японском ресторане Паула не видела Фернандо и Лючию несколько недель, хотя знала, что они встречались по крайней мере несколько раз. Фернандо по-прежнему ходил с Моникой к психотерапевту. Все говорило о том, что ее состояние значительно улучшилось. Паула не понимала, как ее брат может быть рядом и с одной, и с другой женщиной. Она решила не звонить ему, чтобы не иметь повода для беспокойства из-за его непостоянства. Из двух женщин уже ни одна не казалась ей лучше или хуже, хотя ей хотелось бы, чтобы Моника быстрее выздоровела и соперничала бы с Лючией на равных. А по последним данным, речь как раз шла о соперничестве.
Фернандо позвонил ей сам, чтобы рассказать, что он снова виделся с Лючией из-за странного происшествия, случившегося в церкви Подлинного Креста почти через месяц после их посещения японского ресторана.
На этот раз они увиделись в комиссариате полиции в Сеговии. Туда их вызвал главный инспектор Фрага.
Сообщения об этом событии занимали первые полосы всех газет. Недалеко от церкви Подлинного Креста, на дне оврага, был обнаружен умирающий глухонемой юноша. Ему выкололи глаза, все вокруг было залито кровью. Прежде чем его случайно обнаружил крестьянин, юноша пролежал там много часов, истекая кровью, и, когда его привезли в больницу, он впал в кому. В прессе не сообщалось, по какой причине юноша был так жестоко искалечен, и не объяснялось также, могло ли это преступление иметь что-нибудь общее с попыткой ограбления церкви Подлинного Креста. Удивительным было то, что оказались взломаными только дверца и люк, ведущие в одно из помещений церкви, но ни один предмет из церкви при этом не пропал.
– Я вас вызвал по двум причинам. Вас, Лючия, – потому что вы историк и, как эксперт, хорошо знаете эту церковь. Мне нужна ваша помощь. А вас, Фернандо, я пригласил по другой причине. Я подозреваю, что это преступление совершено теми же людьми, которые похитили Монику. Я считаю, что случившееся с бедным юношей скорее похоже на ритуальный обряд, чем на жестокую расправу. С тех пор как мы узнали, кто эти преступники и чем занимаются, я не перестаю думать об этих событиях. Я считаю, что мы имеем дело не с бандой заурядных воров, и я все больше склоняюсь к мысли, что речь идет о какой-то секте или, скажем, о группе избранных людей. В настоящее время мы фиксируем все снимаемые в Сеговии квартиры, находящиеся в радиусе нескольких кварталов от церкви. И, думаю, мы вскоре обнаружим эту группу. – Он сделал короткую паузу и посмотрел на Лючию. – Вы, как историк и эксперт, должны знать обо всех странных событиях, имевших отношение к церкви Подлинного Креста. Вы тоже думаете, что речь может идти о группе, цели которой совершенно иные, нежели простая кража со взломом? А если так, то, с вашей точки зрения, с какой сектой или группой мы имеем дело?
– Я думаю, речь идет об общине ессеев!
– Объясните, пожалуйста] Я никогда раньше не слышал о такой общине. – Инспектор вынул блокнотик, чтобы записать необходимое.
Лючия кратко рассказала ему все, что знала о религии ессеев, об истории основания этой общины, о событиях, происшедших после восстания евреев против римских войск, о монастырях, построенных в Кимране посреди пустыни, и о свитках, найденных возле Мертвого моря. Она пояснила ему, что их дуалистический подход к пониманию мира предполагает вечное противостояние сыновей солнца, или света, и сыновей мрака, олицетворяющих зло на земле. В заключение она обратила его внимание на то, что ессеи считают себя единственными законными хранителями Божественных откровений, которые были даны великим пророкам.