Протянув руку, чтобы взять свою рюмку со стола, Фернандо почти коснулся Лючии.
И тут он увидел этажерку с множеством старинных книг. Это был отличный повод предотвратить опасное развитие ситуации. Фернандо поднялся с рюмкой в руке, чтобы посмотреть на заглавия книг на корешках. Лючия последовала за ним.
– Как видишь, здесь есть очень ценные книги. Есть некоторые первые издания, причем очень известных авторов. – Она взяла в руки книгу, которая показалась Фернандо самой старой. – Вот первое издание «Галатеи» Сервантеса.
Фернандо открыл книгу и убедился, что она довольно хорошо сохранилась. Он стал быстро пролистывать страницы, и тут Лючия снова прижалась к нему всем телом.
Лючия ожидала, что теперь Фернандо проявит инициативу, но он выглядел каким-то рассеянным. И все равно она хотела его. Она должна была возбудить в нем интерес к себе! Лючия пыталась заставить его посмотреть на нее. Она наблюдала за ним, а он был поглощен книгой.
– Фернандо, ты, наверное, долгое время не был с женщиной. – «Мы ступаем на скользкую дорожку», – немедленно подумал Фернандо. – Должно быть, тебе этого очень не хватало! – Лючия закрыла книгу, которая служила Фернандо некой защитой, и стала перед ним, бросая на него соблазнительные взгляды. – Как я хочу, чтобы ты меня поцеловал! – Она закрыла глаза, ожидая ощутить прикосновение его губ.
Фернандо смотрел на нее и чувствовал, что ему передается ее желание. Ему не пришло в голову ничего лучшего, как ответить совершенно естественным образом. Не в состоянии сопротивляться, он легонько поцеловал ее. Когда их губы соприкоснулись, Лючия обняла его и крепко прижалась к нему. Ее руки ласкали его волосы, а губы ни на секунду не отрывались от губ Фернандо.
Его заразила ее страсть, но он мучился оттого, что упустил момент и не смог переломить ситуацию.
Лючия, движимая страстью, покрывала его лицо и шею поцелуями, хотя все же заметила, что Фернандо держится скованно.
А Фернандо все больше чувствовал себя попавшим в ловушку. Он не мог позволить себе плыть по течению. Он не был искренен ни с Лючией, ни с Моникой, которую успокоил лишь тем, что попросил ее верить ему. Фернандо не знал, как остановить Лючию, чтобы не обидеть ее.
А Лючия продолжала ласкать его, прильнув губами к его губам.
Наконец Фернандо принял решение и, взяв ее за плечи, на мгновение отстранил.
– Лючия, я должен тебе сказать…
Она прикрыла ему рот ладонью, не давая закончить фразу, и собралась опять поцеловать его, но Фернандо снова сдержал ее.
– Подожди, Лючия. Я серьезно! Я должен поговорить с тобой!
Лючия вернулась в свое кресло. Она не смогла скрыть разочарования.
– Это из-за Моники, да?
– Да, Лючия. Я бы тебя обманул, если бы сказал, что это не так. Вероятно, ты уже заметила, что между нами что-то есть.
– Мне кажется, что этого больше в ней, чем в тебе. Лючии было стыдно. Она устремила взгляд в угол гостиной.
– Я признаю, что сегодня вел себя нечестно с тобой. Я даже провоцировал тебя, давая понять, что хочу продолжения.
– Да, это правда, ты дал мне это понять. – Лючия была очень расстроена.
– Прости меня! Ты совершенно права. Я хочу добавить, что, если бы я не остановился, считаю, это было бы нечестно по отношению к тебе. Хотя остановиться мне стоило невероятных усилий.
Лючия чувствовала себя униженной и была сердита на себя за то, что проявила слабость. Она также чувствовала себя обманутой, потому что надеялась, что этот мужчина пробудит в ней давно уснувшие чувства. Ей хотелось плакать, но не в его присутствии. Лучше всего было прекратить дальнейшие объяснения, и чем раньше, тем лучше.
– Фернандо, давай оставим эту тему. Мне нужно побыть одной. Думаю, уже пора спать. – Она поднялась с кресла. – Мы поговорим завтра.
Они молча разошлись по своим спальням, кивнув друг другу на прощание. Фернандо закрыл свою дверь, огорченный, что спровоцировал такую нелепую ситуацию, а еще ему было тяжело от сознания того, что он причинил Лючии боль.
Перед тем как заснуть, он вспомнил Монику. Наконец он уснул, уже более спокойный оттого, что выпутался из трудной ситуации, не предав доверия Моники.
На следующее утро ни один из них не упомянул о событиях прошлой ночи. Лючия, естественно, была совсем не такой, как вчера, но вела себя корректно, была внимательна к Фернандо, демонстрируя, что смогла забыть о вчерашнем ударе и не потеряла присутствия духа.
С утра они отправились на охоту, правда, Фернандо удача не улыбнулась. Он подстрелил лишь пару куропаток, в то время как Лючия подстрелила пятнадцать. Охота немного разрядила обстановку, и они даже слегка пошутили над происшедшим. После полудня Фернандо начал испытывать беспокойство. Ему захотелось вернуться в Мадрид. Он решил, что выедет в час дня, чтобы не попасть в обычную воскресную пробку.
– Я благодарю тебя, Лючия, за твое приглашение, за эти выходные.
Он закрыл багажник своей машины и взял Лючию за плечи, чтобы поцеловать в щеку на прощание. Она уклонилась и, к его удивлению, поцеловала его в губы.
– Ну же, Фернандо! С тобой ничего не произойдет, если ты меня поцелуешь по-настоящему. – Она снова поцеловала его и, оторвавшись, посмотрела ему в глаза. – Я хочу тебе кое-что сказать, прежде чем ты уедешь. Я думала все утро и, признаюсь, сомневалась, уместно ли будет сказать тебе об этом после вчерашнего. И, как видишь, я все же решилась это сделать.
Фернандо с любопытством ждал, что же она скажет.
– Я хочу, чтобы ты знал: ты меня очень привлекаешь как мужчина. Хотя после вчерашнего мне было плохо и стыдно, я признаю, что ты поступил, как настоящий мужчина, и от этого ты мне еще больше нравишься. – Она сделала паузу, чтобы набрать воздуха в легкие, и продолжила: – Мы уже взрослые люди и поэтому можем беспрепятственно говорить об этих вещах. И хотя мне понятна твоя реакция, я вчера чувствовала, что тебя тоже тянет ко мне. И мне бы хотелось, чтобы мы не торопились ставить точку, Моя дверь остается открытой для тебя. Я просто хочу, чтобы ты это знал. Увидимся в Сеговии! До свидания и удачной поездки!
Фернандо завел мотор и тронулся, совершенно сбитый с толку последними словами Лючии, которые еще долго звучали в его голове.
Он без проблем доехал до ворот имения и направился к Альмарасу. Но он не успел проехать и двухсот метров, как зазвонил мобильный телефон. Он ответил и услышал голос с легким иностранным акцентом.
– Фернандо Луэнго?
– Да, это я. С кем я разговариваю?
– Сейчас это не имеет значения. У вас есть один предмет, который принадлежит нам, и вы должны нам его немедленно передать. Я говорю о браслете. – Фернандо все еще не понимал, с кем говорит, но мужчина продолжал, не давая ему сказать ни слова: – Поскольку мы предполагали, что договориться по-доброму нам не удастся, мы взяли себе кое-что, что, по нашим сведениям, вам было бы интересно получить обратно. Я передаю трубку!
– Фернандо? – Это был голос Моники. – Сделай то, что они просят! Они сказали, что, если ты этого не сделаешь, они меня убьют!
– Моника! – Фернандо одолел внезапный приступ кашля, и он остановил машину у обочины.
– Ну хорошо! Хватит! Ты ее услышал! Пока с ней все в порядке. Я советую не звонить в полицию, если не хочешь, чтобы мы выслали тебе ее по частям. А теперь слушай меня внимательно! Ты должен взять с собой браслет и приехать в Пуэрта дель Соль завтра, в понедельник, в два часа дня. Ты должен стоять около памятника Медведю и Земляничнику. Если ты это сделаешь, девушка вернется к тебе живой и невредимой. Но я повторяю еще раз, если тебе придет в голову какая-нибудь глупость, можешь назначить день ее похорон.
– Но кто вы?! – в отчаянии крикнул он в трубку.
Связь прервалась. Фернандо поискал номер во входящих звонках, но номер не определился.
В ярости от собственного бессилия, испытывая сильные страдания, представляя Монику в руках негодяев, Фернандо снова завел мотор и нажал на педаль газа. Он хотел как можно скорее доехать до Мадрида. Через несколько минут он уже звонил Пауле.