Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не задержусь больше чем на десять минут, — тихо сказал он.

Он захлопнул за собой дверь, и Гейл снова вздрогнула, как от холода. Несчастные случаи происходят каждый день, но они не тревожат тебя, пока не пострадает близкий человек… такой, как Иден… добрый и верный всегда, что бы ни случилось.

Однажды Иден сказала сестре: «Невозможно, чтобы любимые люди были совершенными». Никто не совершенен. Но никто другой не стремился, как Иден, стать настолько хорошим, насколько это возможно. Добрая, но не навязчивая и не скучная, такая трогательная со своими хрупкими плечами и молочной кожей… Теперь — Гейл опять вздрогнула при этой мысли — нежная кожа сестры была в ссадинах и синяках, прекрасные карие глаза могли никогда больше не открыться, чтобы взглянуть на любимых людей.

Когда Лейф вошел в комнату, неся поднос с горячим чаем, появился Тони Грегг с другом-врачом. Тони сел рядом с Гейл, взял ее руки в свои и попытался ее успокоить. Гейл немного пришла в себя, но дрожь ее не унималась. Он снял свой старый твидовый пиджак и накинул ей на плечи.

— Тебе надо выплакаться, — тихо сказал он, когда Гейл положила ему голову на плечо. — Не сдерживай слезы.

— Это поможет немного. — Лейф подал Тони чашку с чаем, их взгляды на минуту встретились. Зеленые глаза Лейфа блестели, уголок губ дергался, но мистер Шеридан оставил Гейл отдыхать в заботливых руках молодого доктора. Он отвернулся и понес чай тете Сью.

— Спасибо, Лейф! — Она взяла чашку и впервые произнесла его имя без запинки. — Ты позвонил священнику? Он все понял? Хотя, конечно, он знает Иден, она ходит в церковь каждое воскресенье. — Тетя Сью тяжело вздохнула и сделала глоток. — Какое несчастье! И прямо в канун вашей с Гейл свадьбы.

— Я предупредил викария и подружек невесты об… отмене репетиции свадьбы.

Небольшая пауза перед последними словами не осталась незамеченной для дяди Гарри. Он удивленно посмотрел на Лейфа, на глубокие морщины, пролегшие на его широком лбу, на боль, застывшую в зеленых глазах. Затем он взглянул на Тони и Гейл — и все понял.

— Почему несчастье всегда случается с теми, кто этого меньше всего заслуживает? — Тетя Сью с трудом сдерживала слезы. — Мы не можем потерять Иден. Она всегда была хорошей девочкой, такой тихой и невинной…

— Я знаю, миссис Эллис. — Лейф говорил тихо, глухим голосом. — Я понял это тем самым вечером, когда поднял ее на руки…

Через полчаса из операционной вышел хирург и сообщил, что Иден пережила операцию. Тетя Сью закричала от радости, но хирург жестом приказал ей успокоиться.

— Она все еще в критическом состоянии, — добавил он. — Ее позвоночник поврежден, но на этой стадии мы не решаемся сделать еще одну операцию. Мне кажется, миссис Эллис, что некоторое время назад ваша племянница повредила спину. Не могли бы вы вспомнить, когда и при каких обстоятельствах это произошло?

— Да, конечно! — Тетя Сью порывисто сжала руку супруга, а Тони еще крепче обнял Гейл. Лейф вернулся к окну. Гарет неподвижно сидел, глядя на Сью Эллис.

— Иден упала с дерева в нашем саду. Это случилось около года назад. Она играла с псом доктора Грегга, и тот загнал кошку на дерево. Иден полезла за ней, но ветка под ее тяжестью обломилась, и моя племянница упала на землю. У нее потом болела спина, но мы не думали… что повреждения серьезные.

— Хм… — Хирург потер пальцем подбородок. — Скорее всего, это случилось именно год назад. Да, миссис Эллис, тогда повреждения были не столь опасные. Но со временем ситуация ухудшилась. Я думаю, ваша племянница не любила жаловаться, но за последние несколько месяцев она еще несколько раз падала, но сама не придавала этому значения. Падая, она каждый раз убеждала себя, что просто поскользнулась. Она не заметила ухудшения координации, потому что юные девушки с длинными ногами часто бывают неуклюжи. Ваша племянница, должно быть, обзывала себя растяпой, вставала и шла дальше. — Доктор Уорд Вестбэри оглядел лица всех собравшихся в приемной. Он был сосредоточен, лохматые брови нависали над глазами. — Весь год этой девушке угрожала опасность серьезного падения. И оно произошло сегодня.

Все замолчали, представляя, как Иден одна противостоит обезумевшей толпе. Возможно, только тогда она почувствовала слабость своих ног, испугалась, что они могут подвести ее.

Гейл вскочила и с мольбой смотрела на хирурга. Под ее потускневшими глазами образовались темные круги. Она впервые в жизни переживала за кого-то еще, кроме себя.

— Моя сестра поправится, да? — Гейл была на грани истерики. — Она должна! Я не вынесу, если с Иден что-то случится!

Озабоченное выражение лица хирурга было ответом на ее вопрос. Иден получила серьезные травмы, давнее повреждение спины еще усложнило ее положение.

— Мы сделаем для нее все, что можем, — сказал он.

— Пожалуйста, дайте мне увидеться с ней!

— Должен предупредить, мисс Эллис, она сейчас в очень плохом состоянии.

— Я ее не потревожу. Я… я просто хочу увидеть сестру.

— Вы тоже можете пойти, миссис Эллис.

Уорд Вестбэри проводил их в палату, где лежала Иден. Спутанные волосы закрывали ее глаза, щеки были бледными, на правом виске темнел обширный кровоподтек.

Гейл долго стояла, не проронив ни слова, и смотрела на сестру. И вдруг сломалась и заплакала. В этот миг заранее спланированная, блистательная безмятежная жизнь Гейл рухнула.

Она плакала перед кроватью Иден, а позади, в коридоре, стоял мужчина и ждал ее. Гейл бросилась к нему и прижалась к его груди, ее безупречный макияж размазался, глаза опухли от слез. Он снова и снова шептал ее имя, белокурые волосы в свете электрических ламп казались совсем белыми.

— Ч-то мне делать? — спросила Гейл прерывистым от рыданий голосом.

— Ты пойдешь со мной, милая. Нам нужно поговорить!

Он повел ее по коридору к двери на лестницу, потом вниз, и они вышли в больничный сад. Устремив все внимание друг на друга, Гейл и Тони не заметили высокого человека, курившего под деревом всего в нескольких шагах от скамьи, на которой они присели.

— Гейл… — Тони сжал ее похолодевшие руки. — Я знаю, сейчас не лучший момент, Иден в критическом состоянии, но у нас почти не осталось времени на то, чтобы объясниться. Дорогая моя, ты можешь сказать, что не любишь меня? Ты можешь выйти замуж за Лейфа Шеридана и разрушить все между нами? Ты можешь?

Ее бледное лицо было обращено к нему.

— Скажи мне это, — настаивал Тони. — Скажи, что не любишь меня… что никогда не любила.

— Я… о боже, ты знаешь, что я не могу!

— Ты выходишь за Шеридана замуж из-за его денег?

Гейл кивнула:

— Он никогда не просил любить его…

— А он знает, что ты любишь меня, доктора из маленького городка, который не может дать тебе богатую жизнь, без которой ты будешь несчастна?

— Конечно, он не знает… но все уже подготовлено, Тони! Свадьба, медовый месяц. Я не могу все это бросить, не сейчас. Он меня убьет!

— Я никогда не стану убивать тебя, Гейл. — Лейф вышел из тени, и Гейл вскочила, испуганно вскрикнув.

Несколько мгновений они смотрели друг на друга, затем Лейф сказал:

— Это правда, я никогда не просил любви к себе. Мы заключили сделку — твоя красота в обмен на мои деньги. И сделка отменяется накануне последнего срока выполнения контракта.

— Ты хочешь сказать… — Она схватила его за рукав. — Хочешь сказать, что между нами все кончено?

— Если ты этого хочешь.

— Мне жаль, что я причинила тебе боль, Лейф. — Гейл взглянула на Тони, который стоял в изумлении, засунув в карманы старого пиджака руки, на его худое лице, а затем повернулась к Лейфу. Его зеленые глаза смотрели скорее с усталостью, чем ненавистью. — О, Лейф. Ты умеешь доставать с неба звезды и дарить их женщинам… мы хорошо повеселились. Но этого недостаточно, и кажется, я начала это осознавать, когда стояла около кровати Иден. Она сейчас борется за свою жизнь, в которой никогда не было места эгоизму.

Гейл подавила рыдания, прижав к губам руку с бриллиантовым кольцом.

20
{"b":"148008","o":1}