Литмир - Электронная Библиотека

Но ей нужно хоть что-нибудь рассказать Брэндону, чтобы найти способ, как унять девочек.

— Я разведена, — наконец решилась она. — Уже шесть лет. Надо сказать, история вышла не очень красивая, в ней была замешана другая женщина, которая, как решил мой бывший муж, подходила ему больше. Между тем он был женат на мне и имел дочь.

— Негодяй, — просто заметил Брэндон с сожалением в глазах.

— Было очень больно, и я решила, что не хочу опять рисковать. Не хочу еще раз пережить крах. — Конечно, она многое опустила. Как упало ее уважение к себе после ухода Дуга. Как она чувствовала себя неудачницей, которую никто не любит. Презренной неудачницей…

Брэндон немного помолчал, потом криво усмехнулся.

— Может быть, нам стоит организовать клуб для тех несчастных людей, которые, как и мы, хотят прожить без любви?

Джил улыбнулась ему в ответ, испытывая благодарность, что он не стал задавать лишних вопросов.

— Итак, теперь мы знаем, почему отношения не получатся. А как же нам убедить девочек, чтобы они унялись?

Брэндон не успел ответить: вдруг кто-то тронул Джил за руку. Джил обернулась и увидела Лесли Шипли, руководительницу девочек-скаутов.

— Привет, Лесли, — улыбаясь, приветствовала ее Джил. Зоя обожала Лесли, которая делала жизнь девочек-скаутов такой интересной.

Лесли улыбнулась в ответ.

— Привет Джил, добрый день, Брэндон. Рада, что встретила вас здесь, — тепло произнесла она, не скрывая, впрочем, некоторого удивления. — Я просто хотела поблагодарить вас обоих за то, что вы вызвались сопровождать девочек во время завтрашней поездки на Кэннон-бич.

Джил уставилась на Брэндона.

— Я и не знала, что вы тоже поедете, — заметила она. Хотя чему удивляться? Ведь Зоя и Кристи в одной группе девочек-скаутов.

— Брэндон очень давно записался, — вмешалась Лесли, положив наманикюренную руку на его плечо.

Брэндон кивнул.

— Кристи заставила меня согласиться на эту поездку. В кои-то веки выдался свободный день.

Джил уже успела смириться с этой неожиданной информацией, ведь участие Брэндона в поездке не означает, что они должны быть все время вместе.

— Зоя заверила меня, что вы двое хотите быть в одной команде сопровождающих, — сказала Лесли, хитро улыбаясь Джил. Эта женщина, очевидно, думала, что Джил и Брэндон — пара. — Поэтому я решила поручить вам группу из пяти девочек, включая Зою и Кристи. А так как вы, похоже… знакомы, я уверена, вы не будете возражать против того, чтобы ехать на пляж вместе.

— Извините, — тут же произнесла в ужасе Джил. — Я, наверное, не смогу… — Ей меньше всего хотелось провести целый день в тесном соседстве с Брэндоном.

Лесли нахмурилась.

— О боже! Для меня это тупик. Я взяла бы остальных девочек, но у меня нет свободного места в машине. Другие сопровождающие будут встречать нас уже на пляже. Поэтому ваш вариант — единственный.

Джил собралась было сказать, что она поедет одна с Зоей, но вспомнила, что машина нужна завтра ее отцу, так как свой грузовик он отдал другу перевезти дрова. Проклятье!

Она стиснула зубы. Ей не хотелось выглядеть эгоистичной перед Лесли, которая столько делала для ребят.

Поэтому она слабо кивнула, ощущая себя марионеткой, которую дергают за веревочки Зоя и Кристи.

— Понимаю. Тогда, думаю, мы все сделаем как можно лучше. — Хотя вряд ли это возможно, если ей придется провести так много времени с Брэндоном, хозяином «вражеского» ресторана.

Лесли с облегчением кивнула и попрощалась.

Джил посмотрела ей вслед.

— Ох уж эта Зоя! — негодовала она.

— Да, похоже, это опять происки наших малолетних сводниц, — заметил Брэндон, откинувшись в кресле и поблескивая глазами. — Но я думаю, нам надо держать себя так, как будто ничего особенного не происходит. Возможно, если Зоя и Кристи увидят, что свести нас не получается, они все прекратят.

Джил с сомнением посмотрела на него.

— Вы так думаете?

— Да, думаю. Если мы будем противиться им, они еще настойчивее станут манипулировать нами.

Он прав. Возможно, ей и Брэндону надо избрать другую тактику. Может быть, им нужно показать девочкам, что, как бы они ни старались, их план не осуществится.

И все-таки при мысли, что она проведет целый день с этим шикарным мужчиной, у нее началось волнение внизу живота…

Стоп! Он не должен ей нравиться! Мужчина, который способен ее разорить, не может быть привлекательным для нее.

Господи, чем же все это кончится?..

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Слушая фальшивое пение пяти девятилетних девочек, Брэндон сделал очередной крутой поворот. Полуторачасовая поездка подходила к концу. Он улыбнулся. Радость его дочери была для него лучшей музыкой.

Сквозь деревья проглядывало голубое небо, солнце светило несказанно ярко. Погода обещала быть прекрасной, что большая редкость в прибрежной части Орегона в осенние месяцы.

Он услышал один женский голос, который пел правильно. Брэндон посмотрел на сидящую рядом Джил, которая тихо подпевала. Сердце его наполнилось теплом. Очевидно, ей тоже нравилось пение девочек, хоть оно и было несколько фальшивым.

На мгновение Брэндон задержал на ней взгляд. Какая она хорошенькая в джинсах и темно-зеленой футболке, с волосами, стянутыми в обычный «конский хвост» и блестящими голубыми глазами!

Он был аккуратным водителем и вез бесценный груз, поэтому перевел свой взгляд на дорогу и приказал себе не обращать внимания на то, какой привлекательной была Джил. Надо думать о ней только как еще об одном сопровождающем, а не как о женщине, которую очень хочется поцеловать…

Конечно, он попал в безвыходное положение, когда Лесли объявила, что он и Джил проведут день вместе в качестве сопровождающих. Джил права, говоря о конфликте интересов. Не слишком умно ввязываться в какие-либо личные отношения с конкурентом.

Но он был еще и любящим отцом. Поэтому согласился с Джил, когда та после ухода Лесли сказала, что они не могут испортить поездку из-за конкуренции в бизнесе.

Брэндон решил забыть об их деловых отношениях на время поездки и провести день спокойно и беззаботно. Он взглянул на Джил.

— Вы знаете эту песню?

— Каждая бывшая девочка-скаут знает ее. Я пела ее в те далекие времена, когда ездила в лагерь.

Он услышал громкое хихиканье сзади и, посмотрев в зеркальце заднего вида, увидел Кристи, зажатую между Зоей и Сарой. Его дочь весело улыбалась и впервые за долгое время выглядела счастливой. Эти девочки, особенно Зоя, были подругами Кристи, и ей было хорошо с ними.

Довольный, что его дочь счастлива, Брэндон широко улыбнулся. Слава богу, переезд в Элм-Корнерс оказался хорошим решением, по крайней мере для Кристи.

— Настроение хорошее? — едко произнесла Джил. — С чего бы это?

Он пожал плечами, но продолжал улыбаться.

— Я рад, что у Кристи есть друзья.

— А вы волновались об этом?

— Конечно, волновался. Переезд и перемена школы — тяжелое дело, и с тех пор, как мы приехали, я испытывал некоторую вину, что перетащил Кристи в незнакомый город. — Еще неизвестно, окажется ли благом или ошибкой его решение бросить карьеру юриста ради ресторанного дела.

— Мне знакомо это чувство, — согласилась Джил. — Родительская забота и ощущение вины идут рука об руку, верно?

— Вы правы. В Лос-Анджелесе я чувствовал вину за то, что провожу мало времени с Кристи, потом корил себя, что увожу ее в незнакомый город. Ситуация казалась неразрешимой.

Джил кивнула в сторону девочек.

— Сейчас она кажется вполне разрешимой.

— Надеюсь, — ответил Брэндон. — Для меня важны две вещи. Во-первых, чтобы Кристи была счастлива…

— А во-вторых, — это раскрутить «Стейкхаус». — В ее голосе появились холодные нотки, которые не слишком сочетались с его планом забыть на время об их деловом соперничестве.

Брэндон взглянул на Джил и заметил, что она сжала губы и стиснула руки на коленях.

— Для вас это напряженная тема? — спросил он.

8
{"b":"147991","o":1}