Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Слышу?

— Бум-бум. Бум-бум. Русское сердце. Очень громко, правда? Когда вы рядом, оно стучит очень громко! И ваше сердце тоже, когда я рядом, стучит очень громко. — Грэгор откинул голову назад и засмеялся. — Отсюда и знаю. Ха-ха-ха! Очень громко! — Он отпустил ее руку и стал спускаться вниз, насвистывая что-то под нос.

Евгения потрясенно смотрела ему вслед. Никогда никого похожего на него она еще не встречала. Да и не могло существовать никого похожего — ни в Лондоне, ни и Англии, ни в целом свете. И потом, он сказал, что его сердце бьется громко, когда она, Евгения, рядом!

На следующий день была суббота. Евгения нервно вышагивала по комнате, ожидая звонка в дверь. Часы в прихожей пробили десять. Обычно к этому времени он уже приходил. Десять тридцать. Одиннадцать. Сердце Евгении упало. Очевидно, он не работает по субботам. Всю неделю она была так занята тем, что ожидала, когда услышит его голос или увидит его тайком, что внезапный перерыв заставил ее чувствовать себя несчастной — будто ее выбросили на серый, угрюмый необитаемый остров.

Девушка неторопливо прошла в старую темную библиотеку в задней части дома, чтобы взять книгу, которая отвлекла бы ее в эти долгие, тоскливые выходные.

Покойный муж тетушки, мистер Дьюитт, интересовался тканями, торговлей и дистилляцией виски. Евгении понадобилось довольно много времени, прежде чем она нашла себе книгу для чтения. Это была биография Петра Первого. Она сунула книгу под мышку и вышла из библиотеки.

В прихожей вертелась Бриджит.

— О мисс, а я вас везде ищу. Вас просили прийти в гостиную. Там посетитель.

— Посетитель? — удивилась Евгения. — Но я не слышала звонка.

— А вы там его и не могли услышать. Там же на дверях толстые портьеры.

Евгения не осмелилась спросить, кто этот посетитель. Но ее воображение уже нарисовало картину. Там наверняка Грэгор. У него сегодня выходной, и его пригласили на чай — по случаю окончания первой недели его работы над портретом тетушки Клорис!

Когда она вошла, мать и тетушка сидели за чайным столиком.

— А вот и Эугиния.

Евгения обвела глазами комнату. Стоявший у окна человек обернулся и улыбнулся ей.

Маркиз! На лице девушки было такое разочарование, что гость не мог его не заметить. Улыбка увяла на его губах, а глаза погасли.

— Боюсь, мисс Давдейл ждала кого-то другого, — быстро произнес он.

— Другого?! — взволнованно воскликнула миссис Давдейл. — А никого другого здесь быть не может! Мы живем замкнуто, как монахини.

Тетушка Клорис удивленно фыркнула, но ничего не сказала. Евгения, понимая, что обнаружила свои чувства так невежливо и неосторожно, постаралась призвать на помощь всю свою живость.

— Это правда! — воскликнула она. — Мы едим, спим и молимся под бой часов, будто это звон монастырского колокола. Слава Богу, что меня еще не заставляют носить одеяния послушницы!

Лицо маркиза по-прежнему оставалось жестким.

— Как монахини? — повторил он.

Евгения подняла голову и смело посмотрела на него.

-Да.

— Я уверен, что даже монашеское одеяние будет смотреться на вас как самое модное платье, мисс Давдейл.

Евгения, впервые глядя маркизу в лицо, заметила искорки смеха в уголках его глаз.

— Спасибо, — пробормотала она, слегка смутившись.

Миссис Давдейл, которая с волнением прислушивалась к их диалогу, почувствовала, что напряжение немного ослабло.

— Выпейте с нами чаю, — предложила она.

Евгения и маркиз вместе подошли к столу. Миссис Давдейл казалось, что он пытается запомнить каждый взмах ресниц Евгении, каждый ее взгляд. Мать уже слышала в воображении свадебные колокола. Она кашлянула и принялась наливать чай.

Надеюсь, подготовка к балу у лорда Бескомба идет полным ходом?

Маркиз оторвал взгляд от Евгении и вежливо отозвался.

— Вероятно. Я слышал, леди и лорд Бескомб наняли венский оркестр.

— И почему-то итальянских кондитеров, — вмешалась тетка Клорис. — Не понимаю. Неужели старые добрые английские пекари не сделали бы то же самое?

Маркиз снова посмотрел на Евгению. В солнечных лучах, падавших из окна, ее волосы светились вокруг головы как ореол.

— Могу ли я надеяться, что мисс Давдейл передумала и изменила свое решение по поводу бала? — тихо спросил он. — Могу ли я надеяться, что теперь вы примете мое приглашение?

Евгения уставилась в чашку.

— Боюсь, я останусь при своем мнении. Я не поеду.

— Она шутит, — в ужасе воскликнула миссис Давдейл. — Она очень хочет поехать!

— Мама! — резко возразила Евгения. — Надеюсь, мне будет позволено самой разобраться, чего я хочу, а чего — нет!

Маркиз переводил взгляд с дочери на мать. Он почувствовал, что затронута болезненная для обеих тема, и понял, что его присутствие только осложняет положение. Он встал из-за стола и поклонился.

— Дамы, прошу разрешения покинуть вас. У меня... появилось срочное дело.

Миссис Давдейл бросила на Евгению сердитый взгляд, потом ответила:

— Но вы придете еще? Вы здесь всегда желанный гость!

— Спасибо, — ответил маркиз.

Миссис Давдейл настояла на том, чтобы проводить маркиза. Она хотела заверить его, что сделает все, что в ее силах, чтобы убедить Евгению поехать на бал.

Когда дверь за ними закрылась, тетя Клорис скрестила руки на груди и уставилась на Евгению.

— Я вот подумываю, не поехать ли мне на бал к Бескомбам, если ты откажешься, — задумчиво проговорила она.

Евгения была потрясена.

— Но, тетя, вы же не любите подобные мероприятия!

— Не люблю. Но на балу леди Бескомб собирается продемонстрировать свой портрет, который написал Грэгор. Я хочу на него взглянуть. И это единственный случай, когда я смогу его увидеть, потому что после бала она собирается отослать его в поместье. А туда я точно никогда не поеду. Ужасное место! Страшная сырость!

- Грэгор писал портрет леди Бескомб?

— Ну да. Вспомни, именно леди Бескомб порекомендовала его. Она с ним носится так, будто он сын Петра Первого!

— Вы думаете... Грэгор будет... на балу? — тихо спросила Евгения.

— Несомненно. Я не удивлюсь, если он будет танцевать с самой леди Бескомб.

Евгению охватила дрожь. Она встала со своего места.

— Простите меня, тетя Клорис. Мне нужно... нужно поговорить с маркизом, прежде чем он уедет.

— Хм! Все меня бросают, — проворчала старуха, но жестом отпустила племянницу.

Евгения выскочила из комнаты. Прихожая была пуста. Девушка увидела, что мать стоит у парадной двери и прощально машет рукой. Потом послышался звук отъезжающего экипажа. Маркиз уехал. Ничего страшного. Она напишет ему.

Евгения поспешила наверх, в свою спальню, нашла на письменном столе лист почтовой бумаги, обмакнула перо в чернильницу и принялась быстро писать. Потом помахала листком в воздухе, пока не высохли чернила, и запечатала письмо.

Она приняла приглашение маркиза. Она поедет на бал! На ней будет розовое шелковое платье, и она будет танцевать с Грэгором Бродоски. Она будет танцевать всю ночь только с ним, и его русское сердце будет громко стучать — бум-бум-бум, — когда он сожмет ее в своих объятиях.

Евгения ожидала, пока ее объявят. Ступени белого мрамора, ведущие вниз, в бальную залу, были покрыты толстым красным ковром. Там уже собралось немало гостей. Играл оркестр, кружились нарядные пары. Нее были в масках. Евгения невольно коснулась своего лица. На ней маски не было. Разрешат ли ей танцевать?

— Мисс Давдейл.

Когда назвали ее имя, инструменты оркестра стали замолкать один за другим и вскоре по залу плыл только звук одинокой скрипки. Танцующие останавливались, поворачивались и смотрели, как Евгения спускается по ступеням. Но почему? Чем она вызвала такой интерес присутствующих? С каждым ее шагом кто-нибудь в зале начинал смеяться. Вдруг какой-то человек вышел из толпы и приблизился к лестнице. Его плечи тоже вздрагивали от смеха.

— Ее туфли! Посмотрите на ее туфли!

Евгения посмотрела вниз. Ее туфельки оказались такими изношенными, что из дыр выглядывали пальцы. Подол платья истрепан, рукава оторваны. Теперь в зале смеялись все — смех был просто оглушительным.

8
{"b":"147845","o":1}