Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Зачем вы встали с кровати? — пробормотал он. — Вы можете простудиться, мой драгоценный камень.

Евгения заморгала, услышав, как он ее назвал.

— Какой драгоценный камень? — спросила она, пытаясь снять напряжение, которое почувствовала в нем.

— Какой? — задумчиво повторил Грэгор. — Думаю, вы — жемчужина. Розовая жемчужина, которая будто светится изнутри. — Он запустил руки в ее распущенные волосы и прижал к себе так сильно, что Евгении показалось, будто она может растаять от жара его тела.

— Вы — моя жемчужина и поэтому должны слушаться меня, повиноваться, а не быть маленькой наивной дурочкой. Деньги за написанные портреты скоро закончатся. Нам нужно продать драгоценности — иначе как еще мы сможем прожить?

— Как? Но ведь вы можете рисовать! — сказала Евгения.

— Рисовать! — фыркнул Грэгор. — И что я с этого буду иметь? Хватит только, чтобы не умереть с голоду до следующего заказа. А потом в один прекрасный день заказа не будет, и что прикажете делать? Я всегда должен кланяться, пресмыкаться и целовать землю, по которой ходят люди, которые даже не понимают моего великого таланта!

— Вы собираетесь прекратить писать? — ахнула Евгения.

— Наверное, нет, — пожал плечами Грэгор. — Но во Франции или в Голландии я буду рисовать, когдазахочу и, что более важно, когозахочу.

Бриджит поставила стул у огня и взяла со спинки шерстяной плащ Евгении, который повесила просушить.

— Вот, возьмите. Закутайтесь в него, мисс. Я приготовлю вам завтрак.

Евгения взяла плащ, не подав виду, что заметила перемену в обращении — «мисс» вместо «миледи». А чего, собственно, она ожидала? Сама ведь отреклась от титула маркизы. Она снова стала обыкновенной мисс Евгенией!

Девушка, дрожа, куталась в плащ. Ей не хотелось думать о маркизе. Отныне ее будущее связано с Грэгором. Как только она получит развод, тотчас же станет женой художника, — ведь именно об этом она все время мечтала!

Хотелось бы посмотреть на реакцию матери! «Миссис Бродоски. Миссис Бродоски»,— беззвучно повторяла Евгения.

Бриджит подала ей чашку чая и поставила к ее ногам тарелку с хлебом. Евгения с благодарностью приняла чай, сжимая чашку озябшими пальцами.

— Бриджит?

— Да, мисс?

— Что это за место?

— Я точно не знаю, мисс. Нам повезло, что мы нашли его вчера вечером. Видите ли, мы не хотели ехать по главной дороге в Лондон и, чтобы срезать путь, ехали по лесу. Но уже темнело и погода была просто ужасной. Думаю, мы милях в тридцати от...

Грэгор резко прервал ее.

— Бриджит, ты слишком много болтаешь.

— Да, Грэгор, — хихикнула служанка, — твоя правда.

Удивительно, какой властью над Бриджит обладает Грэгор! Евгения повернулась на стуле, чтобы посмотреть на любимого. Он снова сидел за столом, держа в руках брошь с изумрудами — кажется, Евгения раньше не заметила ее. Он поднес брошь к самым глазам.

— Зеленые, как вода в Волге, — пробормотал он.

Евгения вдруг почувствовала себя беспомощной и потерянной. Ей так хотелось, чтобы Грэгор сказал ей что-нибудь теплое, обнял ее... Хотя бы взглянул на нее и улыбнулся. Она всегда думала, что ему, художнику, чужд интерес к материальным ценностям. Но теперь ей казалось, его больше интересуют... эти камни... а не женщина, которая все отдала, чтобы быть с ним.

Грэгор вдруг почувствовал ее тоскливый взгляд.

— Не беспокойтесь о своих драгоценностях. Они купят нам всем новую жизнь. А теперь заканчивайте свой завтрак.

— Бриджит, — спросила Евгения, поднимаясь со стула, — где мое платье?

Бриджит растерянно посмотрела на нее.

— А зачем оно вам, мисс?

— Как? Я же должна одеться, прежде чем мы отправимся в путь!

Повисла тишина. Бриджит бросила взгляд на Грэгора.

— В путь, мисс?

— Конечно, — Евгения нахмурилась. — Мы же сегодня поедем дальше?

— Мы никуда сегодня не едем, — прорычал Грэгор из-за стола. — Нам нужно закончить еще одно дело. Так почему не закончить его здесь?

Евгения озадаченно переводила взгляд с Грэгора на Бриджит и обратно.

— Какое дело?

Грэгор со страшным криком вскочил — так резко, что некоторые украшения упали на пол.

— Дело, которое вас не касается! Вы что, все еще думаете, что вы «знатная дама», которая может изводить меня своими вопросами?

Бриджит, которая опустилась на колени и собирала рассыпавшиеся украшения, подняла голову.

— На вашем месте, мисс, я бы вернулась в спальню.

— Да, Бриджит, я пойду.

Евгения медленно прошла в спальню, закрыла за собой дверь и рухнула на кровать. Она и раньше предполагала, что Грэгор подвержен переменам настроения, но таких перепадов она не ожидала. Больше всего ей хотелось, чтобы вернулся ее любимый Грэгор — такой, каким она себе его представляла.

Будто в ответ на ее молитвы дверь открылась, и появился Грэгор.

— Вы плачете, мой цветочек?

Евгения резко повернулась к нему.

— Нет.

— Хорошо. Я не люблю слез. И я не люблю, когда задают слишком много вопросов. Ваши губки вовсе не для этого. Они... вот для чего!

Его поцелуй был таким требовательным и долгим, что у Евгении закружилась голова. Она не знала, то ли это от страсти, то ли от недостатка дыхания. Наконец Грэгор отстранился и откинул со лба непослушные кудри.

— Теперь лучше оставайтесь в своей комнате, — велел он. — И не злите меня.

— Да, Грэгор, — произнесла Евгения шепотом.

Ей стало стыдно от собственной покорности. Вместе с тем она вдруг остро ощутила свое одиночество, вручив этому человеку свою жизнь. Теперь у нее во всем мире нет никого, кроме него — она не только отреклась от мужа, но из-за своего побега стала чужой для матери и тетки. Ни они, ни все общество не примут ее назад после такого поступка. То, что у маркиза есть любовница, не может считаться для нее достаточным поводом, чтобы забыть о своих обязанностях.

Ближе к полудню Бриджит принесла ей еду и таз для умывания. Когда Евгения снова потребовала свою одежду, Бриджит только покачала головой.

— Он не хочет, чтобы вы одевались, мисс.

— Но почему? — недоумевала Евгения.

— Так приказано, — пожала плечами Бриджит.

Евгения с удивлением уставилась на служанку. Она ломала голову, какова же во всем этом роль Бриджит?

Услышав стук колес, она вскочила с кровати и подбежала к окну, успев заметить среди деревьев, как Грэгор уезжает куда-то на двуколке.

— Куда он поехал? — спросила она у служанки.

— Он ведь говорил, что у него есть дело, — таинственно сообщила Бриджит.

Грэгор вернулся в сумерках. Он не зашел в комнату к Евгении. Девушке очень хотелось его увидеть, невзирая на его переменчивый нрав. Может, именно поэтому ее желание добиться его расположения росло тем сильнее, чем сомнительнее казалось это расположение.

Однако той ночью ей снился вовсе не Грэгор, а маркиз. Ее супруг нес ее через бушующий поток, который грозил гибелью им обоим.

Прошел день, вечер, за ним последовал еще один день. Грэгор заходил к ней, снова уходил... Он казался взвинченным, часто подходил к окну, будто ожидал кого-то.

Евгения не осмеливалась задавать какие-либо вопросы, потому что не хотела вызывать его раздражение. Она была благодарна за каждую крупицу нежности, которой он ее одаривал. При этом девушка начала подозревать, что делает он это не от души — ему как будто кто-то подсказывал, что так нужно. Ей казалось, что он оказывает ей внимание ради того, чтобы поддержать ее интерес к себе. И это тот человек, который два дня назад признавался ей в страстной любви!

Наконец Евгения не выдержала. Когда он нервно мерил комнату шагами, она собрала все свое мужество, чтобы поговорить с ним.

- Я хочу знать, — начала она, — зачем вы заставили меня бежать с вами, если вы меня совсем не любите. Почему вы держите меня здесь пленницей? Чего вы хотите добиться от меня? Я оставила все. У меня нет денег. Только драгоценности — но и те вы уже отобрали... — у нее перехватило дыхание.

26
{"b":"147845","o":1}