Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Сара, Сара, – со стоном повторял Джос, содрогаясь от неистового наслаждения, рот его жадно искал и находил ее губы, мускулистая грудь сминала ее полные груди. Смутно, как сквозь дымку, Сара сознавала глухую боль, но желание, владевшее ею, поглощало все, и когда Джос, потрясенный, на миг отпрянул, она яростно прильнула к нему, всем телом требуя закончить начатое, утолить языческую жажду плоти и подарить ей тот неописуемый миг наслаждения, когда она, прервав поцелуй, закричала, потрясенная невиданным прежде блаженством, а потом шептала что-то восторженно-невнятное, сознавая, что и Джос достиг той же сладостной вершины…

И в этом блаженном парении Сара ощутила, как неодолимая дремота все сильнее овладевает ею. Джос как будто звал ее, настойчиво, даже раздраженно повторяя ее имя… Но Сара не в силах была ответить. Невесомая, она точно опускалась на мягчайшую перину, и этой призывной сладкой истоме невозможно было противостоять…

Сара нехотя открыла глаза. Странный ей приснился сон… Словно она опять стала ребенком, и они с Джейн спят в одной постели, как бывало часто в те далекие времена, когда Сару мучили ночные кошмары. Рука Джейн уютно обнимает ее за плечи… Сара сонно моргнула – и вздрогнула, осознав вдруг, что сон обернулся реальностью. Чья-то рука действительно обнимала ее за плечи, но эта рука определенно принадлежала не Джейн!

С отталкивающей ясностью Сара вспомнила все, что произошло прошлой ночью. Лампа на столике у кровати все еще горела, и в ее свете хорошо было видно лицо спящего рядом.

Джос! Сара судорожно сглотнула. Господи, что же я натворила? Прикусив губу, она вспомнила резкий требовательный голос Джоса, доносившийся сквозь туман неумолимой дремоты. Он понял, что я – девственница… Боже милостивый, надо уйти прежде, чем он проснется! И как только я могла поступить так опрометчиво, так не похоже на себя?

Сара осторожно шевельнулась и, затаив дыхание, ухитрилась благополучно выскользнуть из объятий крепко спящего мужчины, не потревожив его. В спальне было прохладно, и, задрожав от холода, она ощутила, как ноет все тело от странных, непривычных ощущений. Жаркая кровь прилила к лицу Сары, когда перед ее мысленным взором прошли чередой картины вчерашней ночи. Сара торопливо собрала одежду, стараясь не шуметь. Передвинув платье задом наперед, она кое-как застегнула нижние крючки, а потом не без труда управилась с верхними, придав себе более-менее приличный вид.

Она понятия не имела, который час, и не осмелилась разыскивать часы Джоса, боясь разбудить его, но, впрочем, за окнами было еще темно. Лихорадочно закончив одевание, Сара торопливо пошла к двери – но тут Джос шевельнулся. В ужасе она задержала дыхание. Так будет лучше, твердила она себе, открывая дверь и поспешно сбегая по лестнице. То, что произошло между нами, само по себе похоже на сон. Конечно, Сара не сомневалась, что все это случилось наяву, но вчерашняя ночь настолько отличалась от ее повседневной жизни, что казалось самым безопасным поскорее забыть о ней. Даже и теперь Сара страшилась думать о тех чувствах, которые пробудил в ней Джос. Она выскользнула в предрассветную темноту и задрожала от студеного ветра. Благодарение небесам, коттедж был в нескольких минутах ходьбы от дома священника, хотя одному Богу известно, что скажет Джейн…

В окнах дома было темно, и никто не проснулся, когда Сара отперла входную дверь собственным ключом. Добравшись до своей спальни, она торопливо разделась и нырнула в постель, не приняв душа, чтобы никого не разбудить.

Саре и теперь с трудом верилось в то, что все случилось с ней наяву. В то, что она провела ночь с незнакомым мужчиной – ночь в самом интимном и чувственном смысле этого слова. Мрачная усмешка искривила губы Сары. Наконец-то у нее больше не будет проблем с Дэвидом Рэндалом! Она чуть не рассмеялась, вспомнив, как Джейн советовала ей избавиться от девственности. Кто бы мог подумать, что я проделаю это с несвойственной мне бесшабашностью!

4

– Да просыпайся же, соня!

Знакомый голос Джейн пробился сквозь марево сна, и Сара нахмурилась. Что-то с ней было не так, чего-то не хватало… Она вспыхнула до корней волос, сообразив, чего – а вернее, кого именно ей недостает, и этот румянец не ускользнул от пристального внимания старшей сестры.

– Ну, так где же ты провела ночь? – сухо осведомилась Джейн. – Или это государственная тайна?

– Вроде того. – Сара села в постели и поморщилась, когда все тело отозвалось протестующей болью.

Она взяла чай, который принесла Джейн, и обхватила приятно горячую чашку холодными ладонями.

– Видишь ли, я последовала твоему совету касательно моих проблем с Дэвидом Рэндалом, – непринужденно пояснила она и добавила дрогнувшим голосом: – Я совершила поступок, настолько мне не свойственный, что и посейчас не могу поверить, что это случилось на самом деле.

– О, и что же «случилось на самом деле»? – спросила Джейн, не сводя с нее глаз. – Или этого вопроса мне задавать не положено?

– Я отправилась в гости к мужчине, с которым познакомилась на балу, – медленно проговорила Сара. – Мы занимались любовью… – Она прямо взглянула в глаза сестре. – Я хотела этого, Джейн… не из-за того нашего разговора. Хотела этого мужчину почти до безумия.

– Что ж, рада это слышать, – спокойно сказала Джейн. – Кто он такой? Где живет?

Сара отставила чашку и, прежде чем ответить, минуту разглядывала узор на одеяле.

– Я знаю только его имя, – негромко сказала она и, когда Джейн попыталась что-то вставить, жестом оборвала сестру. – И это все, что я хотела знать. Я ушла на рассвете, пока он еще спал. То, что он сотворил со мною, напугало меня, Джейн. Я не хочу близости…

– Не хочешь – и тем не менее отправилась с ним в постель? – строго спросила Джейн. – Что же еще, по-твоему, можно назвать близостью?

– Родство душ. И если ты не против, Джейн… Я не хочу больше говорить об этом.

Сестра пожала плечами.

– Что ж, ты совершеннолетняя, можешь поступать, как заблагорассудится… Но, надеюсь, ты понимаешь, что твой… э-э… партнер по этому маленькому приключению может не удовлетвориться, как ты, одной бурной ночью и расставанием навеки?

Эта мысль ошеломила Сару, но она была убеждена, что, едва Джос обнаружит ее исчезновение и поймет, что она не вернется, он сразу выбросит ее из головы. В конце концов, он привлекательный и опытный мужчина. Наверняка не будет недостатка в женщинах, готовых занять в его постели место Сары. Кто знает, вполне вероятно, что при отрезвляющем свете дня он вздохнет с облегчением, увидев, что ее нет. Сара постаралась не задумываться над тем, почему эта мысль подействовала на нее угнетающе. Тот же страх, который она испытала, впервые увидев Джоса, вернулся сейчас с удвоенной силой. Это невозможно, твердо сказала себе Сара, нельзя же с первой встречи влюбиться в человека на всю жизнь… И вздрогнула. Влюбиться? Господи, да о чем только я думаю? То, что случилось минувшей ночью, было лишь игрой разбушевавшихся гормонов – не более. Все кончено… кончено… Сегодня я вернусь в Лондон, и жизнь опять войдет в свою колею.

Ралф, тактичный, как всегда, ни словом не обмолвился о вчерашнем исчезновении Сары и весь обед проболтал о том, как он доволен заключением нового контракта. К середине дня Сара наконец почувствовала, что ее существование понемногу входит в привычные рамки. И действительно, когда она покидала дом сестры, минувшая ночь уже казалась ей сном.

Именно так и должно быть, твердо сказала себе Сара, когда поезд вез ее в Лондон. Мне повезло разделить с почти незнакомым человеком то, что для меня было неповторимым переживанием, и более того, этот случай поможет мне наконец-то избавиться от гнусных притязаний Дэвида. Но, странное дело, в глубине души Сара отчетливо осознавала, что ею двигало отнюдь не желание разделаться с девственностью. Чересчур опасно было признать правду, слишком больно было вспоминать те ощущения, которые подарил ей Джос, то наслаждение, которое он разделил с ней. И Сара категорически отметала все мысли о нем, которые пытались пробиться через возведенные ею защитные барьеры. Лучшее, что она может сделать, – раз и навсегда забыть о том, что случилось прошлой ночью.

10
{"b":"147814","o":1}