Литмир - Электронная Библиотека

Но, несмотря на ужас происходящего и невозможность хоть как-то справиться со своим телом, которое полностью подчинилось воле бессмертного, в самом потаенном уголке ее мозга родилась надежда на спасение. Поскольку Рейчел окликнула ее, она, должно быть, последовала за ней, и поскольку она бессмертная, то скоро догонит Инес, поскольку такие, как Рейчел, могут бежать с фантастической скоростью. Жалкими остатками своего некогда довольно сильного интеллекта Инес понимала, что Рейчел скоро догонит ее, если только сердце Инес раньше не разорвется от тех перегрузок, на которые обрекает ее преследователь. Едва успев подумать об этом, Инес почувствовала, что ее тело начинает двигаться еще быстрее. Она уже почти не видела своих ног, которые мелькали в воздухе с совершенно невозможной для человеческого организма скоростью и, казалось, уже не касались земли. Ее легкие, втягивая живительный кислород, раздувались так, что могли сломать ребра, а сердце колотилось со скоростью работающего на предельных оборотах двигателя гоночного болида.

Неожиданно перед ней возник мужчина, Инес тут же узнала его и в ужасе широко раскрыла глаза. Высокий бородатый блондин, одетый во все черное, с лицом, будто вырезанным из холодного алебастра, в нем не было ни толики человечности или хотя бы жалости. Молниеносным движением вскинув руку, блондин, как крюком, схватил девушку и поднял ее, зажав под мышкой.

Если бы Инес могла кричать, она закричала бы от боли, когда в ее живот врезалась жесткая, как железо, рука бессмертного. Но ни звука не сорвалось с ее губ, единственное, что смогла сделать Инес, после того как попала в капкан, — это оглянуться, и, к своей радости заметила несущуюся за ними Рейчел.

Женщина неслась по улице с выражением жестокой решимости на лице, и в самых глубинах сознания Инес возникла мысль, что еще не все потеряно. Неимоверным усилием воли Инес расширила зону управления своим сознанием и с горечью подумала, что если бы этот блондин не контролировал ее мозг, она бы сейчас лягалась, вопила и царапала бы ему руки и ненавистное бледное, как спирохета, лицо. Она сражалась бы с ним до последнего вздоха, но сделать это у нее не было ни малейшей возможности. Похититель был гораздо крупнее ее, значительно сильнее и, безусловно, быстрее, но, несмотря на это, он продолжал пользоваться возможностями бессмертных и контролировал ее сознание, не давая возможности защититься.

Да он попросту трус, решила Инес.

К ее немалому удивлению, похититель неожиданно споткнулся, и она была уверена, что его контроль над ней на короткое время исчез, но даже этого короткого мгновения ей хватило, чтобы инстинктивно сжать в ярости кулаки.

Поняв, что мужчина все еще находится в ее сознании, манипулируя ею, Инес решила воспользоваться этим, как оружием, обратив его против похитителя.

«На самом деле ты трус. Я заподозрила это, когда ты бросился бежать, стоило появиться Томасу. Но я думала, что ты боишься только тех, кто не уступает тебе в силе, не ожидала, что ты способен испугаться крошечной смертной вроде меня. В чем же дело? Может, когда ты был еще мальчишкой, пусть и бессмертным, девчонка из смертных побила и унизила тебя? Готова поспорить, именно так и было, и ты при всех размазывал слезы по щекам и утирал льющиеся из носа сопли».

— Продолжай в том же духе! Но помни: я буду убивать тебя медленно и жестоко — и буду делать это с удовольствием.

Инес оцепенела: она не была уверена, что он действительно произнес эти слова, а может быть, он каким-то образом передал ей свои мысли? Томас никогда не говорил, что бессмертные обладают телепатическими способностями, но если они могут менять воспоминания, так почему бы им не владеть телепатией.

«Да, это ты можешь сделать. Ты, как бандит, вломился в мое сознание, прекрасно понимая, что у меня нет возможности защититься. Бессмертный сверхчеловек пытает беззащитную девушку до смерти. Ну и ну! Ты можешь собой гордиться! Готова поспорить: только издеваясь над беззащитными, ты можешь достичь оргазма. Да ты просто импотент! — мысленно продолжила Инес свой монолог. — Скорее всего так оно и есть. И наверняка у тебя очень маленький пенис. Я понимаю, что наночастицы обеспечивают вам превосходную физическую форму и все такое прочее, но в некоторых аспектах кое-кто из вас недотягивает до нужных кондиций. И здесь даже нано не в силах помочь».

Инес почувствовала, как контроль над ее мозгом несколько ослаб, и возбужденно добавила: «Мне в самом деле очень любопытно. Может, нужно тебя пожалеть, ведь судьба наградила тебя таким крошечным прибором, что женщины, увидев его, печально произносят жалкое и лживое «размер не имеет значения»...»

Последняя фраза явно полоснула по его больному месту, потому что по ее сознанию прокатилась почти ослепившая Инес волна ярости, которая однако тотчас схлынула, и мозг девушки обрел свободу. Понимая, что это ненадолго, Инес воспользовалась моментом и изо всей силы лягнула его. Она надеялась, что сломает ему колено. Но он даже не остановился на бегу; похититель схватил Инес за ногу и резко вывернул ее, раздался хруст ломающейся кости.

Инес закричала от сильнейшей боли, рванулась и, вывернувшись самым непостижимым образом, вцепилась ногтями в шею бессмертного. Он дернулся, стараясь избавиться от раздирающих его кожу пальцев, и споткнулся, земля рванулась навстречу Инес, и ей показалось, что сейчас она разобьется насмерть, ударившись головой о бетон. Мириады искр взорвались перед ее глазами, голову пронзила сильнейшая боль, и они покатились, как ей показалось, по ступеням лестницы.

— Инес!

Она уже не услышала пронзительного крика Рейчел, свет померк, и благословенное забытье освободило ее от боли.

— Как ты думаешь, что его спугнуло? — нахмурившись, спросил Этьен, когда братья спускались по лестнице с крыши здания, выбранного ими в качестве наблюдательного пункта.

— Трудно сказать, — ответил Бастьен, голос у него звучал устало. — Возможно, Инес не смогла полностью выбросить из головы все мысли, касающиеся нашего плана.

— Не смей винить в этом Инес, — процедил Томас сквозь зубы. Они спустились с лестницы и вошли в переулок между двумя рядами зданий. — Уверен, она все сделала правильно. Она согласилась помочь, не так ли? Ради твоего идиотского плана она рисковала жизнью.

— Я и не собирался винить ее, — начал оправдываться Бастьен. — И мы очень ценим ее помощь. Мы также понимаем, как тяжело было тебе вынести все это, Томас, и мне очень жаль. Но мы так надеялись схватить мерзавца и найти маму.

— Я тоже хочу найти ее, но... — Томас остановился, раздраженный тем, что не может подобрать слов, чтобы передать свои чувства. Его охватывал ужас при мысли, что он может потерять одну из женщин, но, возможно, Маргарет они уже потеряли, и ему не хотелось потерять Инес только ради того, чтобы убедиться в этом. Черт возьми, он вообще не хочет ее терять. И если бы он оказался перед необходимостью потерять одну из этих двух женщин, предпочел бы умереть сам.

— Но Маргарет твоя тетя, а Инес твоя суженая, и ты не хотел бы потерять ни одну из них, — произнес Этьен, стараясь помочь Томасу облечь в словесную оболочку его мысли и чувства.

— Маргарет и моя мать тоже! — с горечью выпалил Томас. — Она единственная мать, которая у меня была.

— В детстве ты называл ее мамой, — тихо сказал Бастьен.

— Да, но Жан-Клод скоро положил этому конец, — устало пробормотал Томас, покачал головой и двинулся дальше в переулок. — Пойдемте. Нас ждут.

Бастьен и Этьен, немного помедлив, поравнялись с ним и пошли рядом, направляясь к выходу из переулка. Остаток пути они прошли молча, а завернув за угол, немного не дойдя до кофейни, увидели, как оттуда выбегает Терри с паническим выражением на лице.

— Что-то случилось! — взревел Бастьен и бросился к кафе.

У Томаса тревожно ухнуло сердце, когда он осознал, что Инес нигде не видно, и он тоже бросился бежать, обогнав своего кузена.

- Где она? — резко спросил он, грубо хватая Терри за руки.

62
{"b":"147735","o":1}