Томас поднял голову и с удовлетворенным видом посмотрел на девушку. Инес открыла глаза, подняла брови и прошептала:
— А я думала, ты собираешься меня помыть. Разве для этого не нужна ванная?
— О нет, — заверил ее Томас, направляясь к кровати. — Нам для этого ванная не нужна.
Инес лукаво улыбнулась:
— Но нужны хотя бы влажная губка и полотенце, Томас. Я вся пропиталась медом. Сначала он был у меня на ногах, но, пока ты меня нес, он растёкся по всему телу.
— Я знаю. — Он широко улыбнулся. — Я уберу все до капельки, обещаю. Мне вдруг очень захотелось сладкого.
— О!.. — выдохнула Инес, а Томас положил ее на постель и отдался выполнению своего обещания.
— Доброе утро, Инес. Надеюсь, сегодня вы чувствуете себя лучше.
Инес остановилась в дверном проеме кухни и, резко повернув голову, увидела за обеденным столом мужчину, в котором с изумлением узнала Бастьена Аржено. Ее шеф сидел за столом с задумчивым видом. На нем были джинсы и футболка, и в этом наряде он выглядел моложе — лет на двадцать шесть, двадцать семь. Инес никогда не встречалась с большим боссом «Аржено энтерпрайзис» в неформальной обстановке. Девушка почувствовала себя неловко из-за того, что на ней были темные слаксы и красная блузка. Обычно Инес не носила одежду ярких цветов, но сегодня утром она одевалась в темноте, чтобы не разбудить Томаса, и выбирала одежду на ощупь.
— Доброе утро, Баст... я хотела сказать мистер Аржено.
Томас и все остальные называли его Бастьеном, и она привыкла к этому, но все же он оставался ее боссом и для нее был мистером Аржено.
— Можете называть меня Бастьеном. — Он улыбнулся ей. — Насколько мне известно, мы с вами почти родственники.
Инес покраснела и не нашлась что ответить. О замужестве пока речи не шло. Томас сказал лишь, что хочет обратить ее и что она его суженая. Но о замужестве он не упоминал.
Она заставила себя улыбнуться и, переминаясь с ноги на ногу, любезно предложила:
— Не хотите ли чаю?
— Спасибо, не откажусь, — ответил Бастьен и спросил: — Я вижу, горло у вас еще побаливает. Мед не помог?
От смущения Инес даже покраснела и торопливо протиснулась к стойке за чайником, лихорадочно размышляя. Что рассказали ему Рейчел и Этьен? Гадая об этом, она автоматически достала кувшин, открыла крышку, потом подошла к раковине, чтобы набрать воды.
— Что-то не так? — обеспокоенно поинтересовался Бастьен.
— Все хорошо, — пропищала она, закрывая кран. Затем повернулась и направилась обратно к стойке, но резко остановилась, наткнувшись на Бастьена. Оба ахнули, когда из кувшина выплеснулась вода и попала ему на футболку. — Ох! — смущенно воскликнула Инес, торопливо поставила кувшин на стойку и, схватив кухонное полотенце, начала оттирать футболку. Бормоча что-то себе под нос по-португальски, она прижала полотенце к его груди в том месте, где на футболке расплывалось пятно.
— Доброе утро.
Инес, покраснев от смущения, оглянулась на дверь и увидела очаровательную женщину с длинными каштановыми волосами и лукавой улыбкой, которая с изумлением смотрела на них. Невеста Бастьена, Терри Симпсон. Она тоже была в повседневной одежде — джинсах и футболке с надписью «Я хочу выпить твою кровь». Увидев эту надпись, Инес закусила губу, чтобы не расхохотаться. Она встречала Терри в Нью-Йорке, и девушка ей очень понравилась. А теперь еще эта футболка — это было круто! Особенно если учесть, что многое тайное стало явным для Инес.
Продолжая оттирать пятно на футболке Бастьена, Инес улыбнулась и ответила:
— Доброе утро, мисс Симпсон, я тут... Ох! — Инес отдернула руку с полотенцем, увидев, что она, продолжая оттирать пятно и спускаясь все ниже, опустилась чуть ли не до самого паха. Вспыхнув от смущения, она уставилась на полотенце в своей руке, не решаясь поднять голову и увидеть выражение лица босса или его невесты. Идиотка, с отчаянием подумала Инес. Как можно быть такой компетентной в бизнесе и такой некомпетентной в повседневном общении? Господи, никогда она не допускала таких промахов в своей работе. И слава Богу! Бастьен никогда бы не сделал ее вице-президентом, если бы знал, какая она тупица во всем, что выходит за рамки деловых отношений. Она совершает одну глупость задругой! Возможно, он даже уволит ее теперь, когда поймет, какая она идиотка. Он...
— Инес! — мягко обратился к ней Бастьен, забирая у нее полотенце. — Все в порядке. Я вовсе не считаю вас идиоткой.
Она с опаской посмотрела на него и увидела в его глазах веселые огоньки. Он смотрел на нее, добродушно улыбаясь.
— Нет, ему такое никогда бы не пришло в голову, — неожиданно подтвердила Терри, подходя к Инес, обнимая ее за плечи и подводя к столу. — И мы знаем, что вы не тупица. Бастьен только и твердит о том, что вы самый лучший из его сотрудников в Англии, и ругает Томаса за то, что он лишает его такого работника.
— Это правда? — удивилась Инес.
Терри кивнула.
— А теперь сядьте и расслабьтесь. Вам и так досталось прошлой ночью. Я приготовлю чай, а Бастьен сам займется своей одеждой.
— Спасибо, — пробормотала Инес, усаживаясь за стол. Она села и стала наблюдать, как пара слаженно двигается по кухне, почти как в танце — то приближаясь друг к другу, то отдаляясь друг от друга. Они хорошо притерлись друг к другу, подумала Инес. Терри наполнила кувшин, а Бастьен в это время закончил приводить себя в порядок; Терри проскользнула мимо него, их тела слегка соприкоснулись, и они обменялись улыбками; она поставила кувшин на электрическую подставку, а он расстелил полотенце на стойке, чтобы оно подсохло. Они вновь столкнулись друг с другом, обменявшись улыбками и вновь соприкоснувшись, когда она доставала чашки, а он искал пакетики с чаем. Бастьен вскрыл упаковку чая, Терри расставила чашки, опустила в каждую по пакетику и вновь закрыла упаковку, а он достал из шкафчика сахар. И наконец, они вновь мимолетно коснулись друг друга, когда она подошла к ящику, чтобы достать чайные ложки, а он прошел к холодильнику за пакетом молока.
Инес вздохнула, подумав о том, смогут ли они с Томасом так же притереться друг к другу.
— Уверена, что сможете, — ответила на ее невысказанный вопрос Терри, выкладывая на стол чайные ложки.
Инес напряглась, осознав, что женщина прочла ее мысли, а потом ее бросило в жар, когда она поняла, что, вероятно, оба они читали ее мысли, в то время как она размышляла о том, какая она тупица и идиотка. Они вошли в ее сознание, подумала она в замешательстве и слегка рассерженно.
— Мы не входим в ваше сознание, — заверил ее Бастьен, ставя на стол сливки и сахар. — Боюсь, вы транслируете свои мысли.
— Он прав, — подтвердила Терри, поворачиваясь к стойке и дожидаясь, пока закипит чайник. — Я пока умею читать мысли, только если они транслируются, как ваши сейчас. Это потому, что вы очень расстроены, — объяснила она девушке. — Вы чувствуете себя неловко и волнуетесь, вы не знаете, как вам держаться с Бастьеном — ведь теперь вы с ним «почти родственники». Да еще эта пролитая вода... Вы расстроены и транслируете свои мысли.
— Ох! — Инес со вздохом откинулась на стуле. Она не имела представления о том, как происходит эта трансляция, но все-таки поверила, что дело, видимо, именно в этом.
— И кстати, —добавила Терри, снимая чайнике подставки, как только он закипел и автоматически отключился. — Вы мне тоже понравились, когда мы встречались в Нью-Йорке, и сейчас вы мне нравитесь, хотя на вас нет такой крутой футболки.
Инес удивленно моргнула в ответ на это откровенное заявление, а потом взглянула на своего босса, который хихикнул.
— Правда, она замечательная? — спросил Бастьен, заметив удивленно-восхищенный взгляд Инес. Девушка кивнула, но не могла бы с уверенностью сказать, кто удивляет ее больше — невеста босса или сам босс. Она не знала его таким. На работе Бастьен Аржено всегда был холоден, сдержан и энергичен. Сейчас Инес видела перед собой мужчину, который, очевидно, без ума от своей невесты. И ему отвечают тем же, решила она, когда Терри, поставив на стол три чашки, поцеловала своего суженого. Их поцелуй начался с нежного, любящего касания губ, потом стал горячее, и Инес, испытывая неловкость, отвела взгляд и подумала, что, может быть, ей следует выйти из комнаты. Возможно, и они с Томасом ведут себя так же откровенно, не слишком скрывая свои чувства.