— А Томаса вы тоже можете контролировать? — Он замешкался с ответом, и она добавила: — Я вице-президент английского филиала «Аржено энтерпрайзис», под нашим контролем находятся все европейские операции. По сути, я ваш босс.
На его лице медленно проявилась улыбка восхищения.
— Вы используете жесткие методы.
— Я стала вице-президентом не потому, что ходила на цыпочках, — сказала она, пожав плечами. С минуту Инес со страхом ждала, что парень проникнет в ее мозг, заберет необходимое и исчезнет. Курьер явно так и собирался сделать, но, видимо, сообразив, что подобное вряд ли ей понравится, решил ответить на ее вопрос.
К ее большому облегчению, он негромко хмыкнул и сказал:
— Ладно, если вы гарантируете, что из-за всей этой заварушки у меня не будет проблем. Это может быть даже интересно.
Инес просияла:
— Договорились. Я поговорю с вашим непосредственным начальником. А теперь расскажите мне о суженых.
Он переложил сумку-холодильник из одной руки в другую и сказал:
— Суженые — это именно то, что подразумевается под этим, — партнер по жизни, тот, кто подходит тебе, тот, с кем ты можешь жить в любви и существовать счастливо.
Инес нахмурилась, обдумывая его слова, затем спросила:
— А если ты не способен прочитать мысли человека — это именно тот признак, по которому вы узнаете суженую?
— Мы также вновь обретаем способность есть пищу смертных, но самым важным признаком является именно неспособность читать мысли человека и контролировать его.
— Почему? — с любопытством спросила Инес.
Он нахмурился и медленно произнес:
— Мы можем контролировать и читать мысли большинства смертных. На самом деле всех смертных — за исключением суженых.
— Всех? — с изумлением переспросила она.
— Если ты не можешь прочесть мысли человека, значит, это твой суженый или твоя суженая, — просто ответил он. — С некоторыми такое происходит один-единственный раз в жизни, другим везет больше, и они находят другую, если теряют первую, но часто между такими счастливыми обретениями проходят столетия одиночества. Это не ужасно, но и совсем не радостно. Каждому из нас требуется вторая половина, с которой он мог бы разделить столетия, кто-то, с кем можно делить радости и огорчения.
— Значит, — медленно произнесла Инес, — Томас не может читать мои мысли и контролировать меня, но все остальные бессмертные могут это делать?
Он кивнул:
— Если бы я захотел, я мог бы заставить вас освободить мне путь, а потом стереть этот эпизод из вашей памяти.
От одной только мысли о такой возможности Инес сжалась. Ведь она относилась к числу людей, старающихся всегда и все держать под контролем.
— Я только что уловил, о чем вы сейчас подумали, — заявил он с улыбкой. — Вы подумали о вопросах контроля.
Инес снова нахмурилась, осознав, что парень продолжает читать ее мысли, хотя она этого не замечает.
— Пожалуйста, перестаньте читать мои мысли.
— Извините, — произнес он, однако в его словах было мало искренности. — Но вот мое мнение. Если бы Томас мог делать то же самое, это едва ли способствовало равноправным отношениям, не так ли? Представьте, как трудно удержаться влюбленному бессмертному от контроля, не потому, что он не доверяет своей любимой, а потому, что хочет дать ей все, чего бы она ни пожелала. Такие отношения обречены на провал. Бессмертному нужен тот, чьи мысли он не может читать и кого он не может контролировать, и, конечно же, тот, кто не может контролировать самого бессмертного. Это позволяет нам расслабиться и хотя бы на некоторое время ослабить защиту.
— Защиту? — с любопытством спросила Инес.
— Бессмертные зачастую могут читать других бессмертных. Если бессмертный старше, это довольно сложно, но если старшие отвлекутся или расслабятся, мы вполне можем прочитать их. Чтобы предотвратить проникновение, мы, как правило, ставим защиту и, конечно же, должны поддерживать ее. Но дома, с суженой, которая не может читать его мысли, бессмертный может расслабиться и не беспокоиться о защите.
— Да, лучше быть с тем, кто не может читать твои мысли или контролировать тебя, — согласилась она и добавила: — Но ведь то, что ты не можешь читать мысли человека или контролировать его, не гарантирует счастливых отношений. А что, если ты встретишь кого-то, чьи мысли ты не можешь читать или кого не можешь контролировать, но кто совершенно не подходит тебе? Что, если они не будут подходить друг другу по личным качествам?
— Такого не бывает, — сказал он, пожав плечами. — Если вы суженые, вы подойдете друг другу.
Услышав столь безапелляционное заявление, Инес в который уже раз нахмурилась и сказала:
— Но ведь не может стать гарантией счастливых отношений то, что два человека не могут читать мысли друг друга?
— Это и есть гарантия. — Инес поджала губы, и парень, усмехнувшись, продолжил: — Мне всего лишь сто лет, но я никогда не слышал о настоящих суженых, которые не подходили бы друг другу и не составили бы счастливый союз. Да, конечно, изредка случаются размолвки, а вообще суженые созданы друг для друга.
— Но как такое возможно? — спросила Инес с изумлением.
— Не знаю, — признался он беззаботным тоном. — Возможно, то, что плавает в нашей крови, каким-то образом настроено на определенного человека, и когда таковой появляется, наночастицы блокируют способность бессмертного к чтению мыслей, а заодно отключают и его возможности контроля. А может, сам Господь, создав идеальную комбинацию, таким образом отмечает людей, предназначенных друг для друга. Я понятия не имею, как все это происходит, но разве это так важно? Зачем задаваться вопросом, как это работает, если это срабатывает?
— Вы верите в Бога? — удивленно спросила Инес.
Он удивленно вскинул брови:
— А вы разве не верите?
Инес бессознательно подняла руку и сжала висевший на шее крестик, курьер усмехнулся одними глазами и сказал:
— Если вы закончили со своими вопросами, то мне действительно пора поменять контейнеры и ехать в ночной клуб.
Вздохнув, Инес кивнула:
— Я вам его принесу.
Она повернулась и пошла через комнату. У нее возникло множество вопросов, но ей необходимо было хорошенько подумать, прежде чем задавать их. Если она все-таки решится их задать, подумала Инес, то только Томасу. На данный момент у нее достаточно информации. Томас не может читать ее мысли. Из этого следует, что они предназначены друг для друга. Все просто. Все складно, все ладно. На самом деле это идеальное решение вопроса для женщины, у которой нет времени наличную жизнь, подумала Инес, подходя к столу, на котором стоял кулер. Она посмотрела на Томаса, который, закончив разговор, задумчиво вертел в руке трубку сотового, и уже готова была сказать ему о курьере и необходимости заменить контейнер, как телефон вновь зазвонил и Томас, нажав кнопку соединения, поднес трубку к уху.
Инес подняла лежавший на полу опустошенный пакет и бросила его в контейнер. Второй пакет она заметила на столе. Пожав плечами, Инес решила, что из-за одного пакета у курьера не будет неприятностей, и захлопнула крышку контейнера. А сейчас самое главное — позвонить боссу курьера и поговорить с ним, она ведь обещала.
Приоткрыв дверь, она протянула кулер ожидавшему в коридоре парню.
— По-моему, он уже употребил один пакет, — сказала Инес, — надеюсь, у вас не будет проблем.
Он поднял брови, и его губы изогнулись в очень странной и неприятной ухмылке.
— Не у меня, проблемы будут у вас — вам предстоит кошмарная ночь.
Томас быстро подошел к столу, чтобы записать последние координаты, которые дал ему Герб, поблагодарил его, захлопнул телефон и оглянулся — как раз в тот момент, когда Инес закрыла за курьером дверь в номер. Он слышал, как она с кем-то разговаривала, едва заметил, как она подошла к столу, но не обратил на это внимания, поскольку говорил сначала с Бастьеном, а потом с Гербом. Он был слишком утомлен и не мог долго разговаривать с Бастьеном. В свете последних событий звонки кузена не вызывали ничего, кроме досады. Понимая, что его звонки вызваны беспокойством за Маргарет, Томас старался не раздражаться, хотя ему этого очень хотелось. Он, стараясь оставаться спокойным, лишь сказал Бастьену, что позвонил Гербу, чтобы получить новые координаты, и отправится на поиски, как только парень перезвонит ему. Пообещав Бастьену поставить его в известность, как только найдет Маргарет, Томас отключился, но в ту же секунду телефон зазвонил вновь — это был Герб, узнавший, откуда был сделан последний звонок с мобильника тети Маргарет. Координаты изменились. Она, или по крайней мере ее телефон, явно перемещалась. Предположительно — поскольку поиск производился в городе — местонахождение сотового определялось с точностью в пятьдесят футов. Оставалось надеяться, что новый адрес находится неподалеку и Томас сможет добраться туда, прежде чем тетя снова пропадет. Чем быстрее он доберется, тем больше шансов застать Маргарет на месте, а значит, ему нужно отправляться немедленно.