Литмир - Электронная Библиотека

— И сейчас он вновь пытается проследить ее звонки? — спросила Инес.

— Да. Я хочу отправиться на ее поиски сразу после того, как мы зарегистрируется в отеле. На определение местоположения мобильника требуется не очень много времени, поэтому, если Герб начнет действовать прямо сейчас, когда мы будем готовы, у него появятся новые, более точные координаты.

Инес кивнула и, чуть помедлив, спросила:

— Почему ты не смог прочесть мои мысли или стереть память?

Вопрос застал Томаса врасплох, в горле пересохло.

— Ты говорил, что частицы, плавающие в твоей крови, позволяют тебе читать мысли людей и даже стирать их воспоминания о произошедшем, но в отеле ты не смог стереть мне память, — заметила она. — Почему?

Застыв от неожиданности, Томас медленно выдохнул, ну никак он не ожидал, что этот вопрос возникнет так скоро. Он рассчитывал, что у него будет немного времени, чтобы понаблюдать или, скорее, поухаживать за Инес, прежде чем попытаться объяснить ей, кто такие суженые и что с этим связано. В настоящий момент мисс Урсо еще не была готова к обсуждению этих вопросов.

Бессмертные почти безоговорочно воспринимали тот факт, что человек, чьи мысли они не могут прочесть, является их второй половиной, поэтому действовали соответствующим образом. А вот со смертными дело обстояло куда сложнее. Некоторые сразу и без проблем принимали столь необычную новость, другим приходилось подробно все разъяснять, потом, чтобы избежать малейших недоразумений, долго за ними ухаживать. Третьи просто не хотели иметь ничего общего с бессмертными и тем более становиться такими же. Томас не мог просто заявить девушке, что они предназначены друг для друга, и рассчитывать, что она сразу согласится с этим. Поскольку Томас пока не знал, как мисс Урсо воспримет такое известие, он предпочел бы избежать разговоров на эту тему, пока у него не будет представления о том, как Инес к этому отнесется. А вдруг сама мысль о том, что ей предстоит стать женой бессмертного, приведет девушку в ужас? Самому ему нравилось то, что именно она оказалась его суженой, причем нравилось все больше и больше с каждой проведенной вместе минутой, но какие чувства будет испытывать она? Инес больше не смотрела на него, словно он порождение дьявола, но это не означало, что она согласится жить рядом с ним... в течение нескольких следующих веков.

— Томас? — настойчиво спросила она.

Он открыл рот, но не смог ничего придумать, чтобы сменить тему; охваченный отчаянием, Томас оглянулся в поисках хоть какой-нибудь поддержки, но в этот момент объявили их остановку.

— Мы уже приехали.

Плавно затормозив, автобус остановился. Томас быстро встал и, не подав Инес руки, направился к выходу, однако девушка не отставала от него ни на шаг, и Томас едва не рассмеялся, когда услышал, как она недовольно пробормотала: «Остановка тебя спасла».

Придав своему лицу самое невинное выражение, Томас взял Инес под руку. Девушка покорно шагала рядом, пока они не вошли в отель через двойные резные двери парадного входа. Оказавшись в огромном холле, Инес остановилась и слегка ошарашенно обвела взглядом помещение. Несмотря на то что Томасу доводилось и раньше бывать здесь, он тоже остановился и вместе с ней стал рассматривать холл.

Величественный и в то же время элегантный отель был построен в 1867 году. Из центра большого белого холла поднималась резная деревянная лестница, ведущая на широкий балкон с арками, колоннами и украшенными затейливой резьбой перилами. Действительно, все это выглядит весьма внушительно, подумал Томас и, слегка приобняв Инес за талию, подвел девушку к стойке администратора. Расписавшись в книге постояльцев и отказавшись от услуг носильщика, он повел ее к лифту.

— Итак? — сказала Инес, как только за ними закрылись двери. — Почему же ты не смог прочитать мои мысли и стереть воспоминания?

— Кто говорит, что я не смог? — уклончиво пробормотал Томас, смущенный ее настойчивостью. — Может быть, я просто не хотел этого делать.

— Через дверь ванной я слышала, как ты разговаривал с Бастьеном. Ты сказал, что не можешь стереть мою память. Кроме того, для тебя все было бы гораздо проще, если бы ты просто заставил меня забыть произошедшее. Так почему же ты не мог прочитать мои мысли или стереть воспоминания? Видимо, со многими такие номера не проходят?

Томас поморщился, досадуя, что она продолжила свой допрос, не дав ему принять хотя бы пару пакетов крови, тогда он смог бы нормально соображать.

— Томас? — настойчиво повторила она.

— Нет, во всем мире не так много смертных, у которых бессмертный не может стереть воспоминания или прочитать мысли, — насупившись, признал он.

— Но со мной ты ничего этого не смог сделать? — спросила Инес.

Томас кивнул, бросив взгляд на огоньки лифта, — они почти поднялись на свой этаж.

— Но ты сказал, что Уайатт может это сделать и Бастьен пришлет его, если я не поеду в Амстердам и не дам тебе возможности объясниться, — заметила она и, помолчав, спросила: — Может, Уайатт старше и потому сильнее? Может, именно поэтому он может сделать то, чего не можешь ты?

Томас не успел сочинить какую-то ложь, они прибыли на свой этаж, и двери лифта открылись. Едва не охнув от облегчения, он поспешно вышел из лифта, бросил взгляд на указатель номеров и поспешил в нужном направлении.

—Тебе неприятен этот разговор? — сухо спросила Инес, торопливо следуя за ним по коридору.

Томас понимал, что, заставляя девушку почти бежать за собой, он ведет себя как минимум невежливо, но ему отчаянно хотелось как можно скорее добраться до номера. Ему срочно нужно было выпить хотя бы пару пакетов, тогда мысли у него прояснятся и он сможет объяснить Инес, кто такие суженые и почему он не смог прочесть ее мысли.

В тот момент, когда он остановился перед дверью их номера, зазвонил телефон. Быстро вытащив мобильник из кармана, Томас передал его Инес.

— Ответь Бастьену! — прорычал он, рывком распахнув дверь номера.

Инес, вздохнув, открыла раскладушку сотового.

— Здравствуйте, Бастьен! — неожиданно весело прощебетала Инес. — Почему Томас не может читать мои мысли или контролировать меня и почему это так тревожит его?

Томас, уже вошедший в номер, обернулся, во все глаза глядя на Инес. Глаза девушки искрились озорным изумлением. Так она заметила его смущение, и оно, похоже, здорово повеселило ее! О, женщины! Ему никогда не понять их. Они считаются нежным полом, но способны испытывать огромное удовольствие, мучая мужчину.

Оставив ее в прихожей, Томас, широко шагая, вошел в комнату и, к своему огромному облегчению, на столе в гостиной сразу же увидел кулер с аббревиатурой БКА — «Банк крови Аржено».

Устремившись к контейнеру, Томас тотчас почувствовал, как выдвигаются клыки. Откинув крышку он схватил пакет и торопливо поднес его ко рту. Пакет был уже почти пуст, кровь животворным ручьем текла в организм Томаса, неся мгновенное облегчение, когда вдруг он понял, что не слышит голоса Инес. Неожиданная тревога охватила Томаса. Не отрывая пакета ото рта, он обернулся. Девушка тоже вошла в комнату и теперь стояла у дивана, с озабоченным видом слушая, что говорит Бастьен. Видимо, ей не очень нравились его объяснения или, возможно, не понравилось то, что она оказалась его суженой.

Настроение испортилось. Снова повернувшись к кулеру, Томас вытащил следующий пакет и собрался вскрыть его, но заметил подошедшую к нему Инес.

— Он хочет поговорить с тобой, — сказала девушка, протягивая Томасу сотовый.

Томас бросил на стол опустошенный пакет и потянулся к телефону.

— Спасибо, — пробормотал он.

Кивнув, Инес повернулась и вышла из гостиной. Наверняка ищет отведенную ей комнату, обеспокоенно подумал Томас. Когда она подавала ему телефон, на ее лице застыло выражение мрачной решимости, от прежнего веселого, даже озорного изумления не осталось и следа. Более того, Томасу показалось, что Инес заметно побледнела. Хотелось бы знать, что ей сказал Бастьен.

Томас решительно поднес трубку к уху, и в этот момент его глаза скользнули по этикетке на пластиковом пакете. Что-то царапнуло взгляд, Томас чуть повернул пакет и еще раз внимательно прочел этикетку; оцепенев, он бросил полный пакет на стол и тут же подхватил только что опустошенный, с возрастающим ужасом читая этикетку на нем.

19
{"b":"147735","o":1}