Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он и сам так долго ждал. Сначала ждал чуда. И оно пришло под именем Кортни, обольстительной, очаровательной, ослепительной. Холден не смел и мечтать о том, что в земной женщине воплотятся все его надежды! И все же она оказалась живой, из плоти и крови, а не бестелесным миражем. Холден открыл ей свое сердце, и вдруг выяснилось, что в его мечте все же много от земной женщины, вспыльчивой, безрассудной, эгоистичной. Что толкнуло Кортни на чудовищную попытку использовать его, а потом отказаться, выбросить? Наверное, Энни знала ответ, только Холден не стал спрашивать. Есть проблемы, решать которые должны только двое.

В замке входной двери провернулся ключ.

— Слава богу, — пробормотала Энни и бросилась в прихожую.

Холден услышал взволнованные возгласы, звуки поцелуев и встревоженный бас Дарела.

— Что случилось, Холден? — спросил он, едва вошел в гостиную.

— Кортни в тюрьме по обвинению в попытке убийства.

Дарел сел на диван и прикрыл глаза.

— Рассказывайте все с самого начала, — попросил он. И в его жизни это был самый длинный и самый тяжелый день.

Когда Холден закончил рассказ, Дарел несколько секунд сидел молча и с закрытыми глазами.

— Я был уверен, что когда-нибудь буду вытаскивать Кортни из серьезной беды, — сказал Дарел, — потому и предложил вам свои услуги, когда вы только затевали вашу месть. Но такого я не ожидал даже от Кортни!

— Но что-то же можно сделать?! — умоляюще сложив руки, спросила Энни.

Дарел привлек ее к себе и поцеловал в висок.

— Конечно можно. Но только завтра утром. Я узнаю, какой судья будет рассматривать дело Кортни, и тогда мы найдем способ вытащить ее. Не переживайте, Кортни даже полезно провести одну ночь за решеткой. Может быть, в следующий раз она будет думать, прежде чем совершать какие-то действия.

Ни Энни, ни Холден не нашли, что сказать в оправдание Кортни.

— Ладно, давайте займемся другими делами, — тяжело вздохнув, сказал Дарел. — У меня есть и хорошие новости: деньги будут завтра утром у тебя на счетах. Процент по кредиту, конечно, грабительский, но я уверен, что ты справишься. Вот бумаги.

Лицо Энни озарила улыбка. Она тут же погрузилась в изучение документов, забыв обо всем остальном. Если Дарел сказал, что вызволит Кортни, значит, вызволит. Энни верила ему безоглядно.

Дарел посмотрел на Холдена и покачал головой.

— Тебе нужно выспаться, у тебя просто ужасный вид.

— Я все равно не смогу уснуть. — Холден пожал плечами. — Энни предложила мне остаться этой ночью у вас, сказала, что спать вы не ляжете.

Мужчины посмотрели на Энни, которая уже раскладывала на кофейном столике листы бумаги и доставала калькулятор.

— Да, спать мы сегодня не будем. — Дарел тяжело вздохнул. — Как ты вообще?

— Паршиво, — честно признался Холден.

— Знаешь, я бы на твоем месте не стал обижаться на Кортни. Ты уже должен был понять, что она склонна к непредсказуемым поступкам, противоречащим логике и здравому смыслу. Ей было очень плохо без тебя. Да и тебе было плохо без нее, это видно. Если бы не ее упрямство и нежелание идти прямым путем, вы уже давно были бы вместе.

— Ты так в этом уверен? — В голосе Холдена звучал скепсис.

— О, Кортни и меня не перестает удивлять! — усмехнулся Дарел. — Я даже представить не мог, что она способна схватиться за оружие. Конечно, Кортни не подарок, она эгоистична, спесива, легко может переупрямить сотню ослов, но под этой маской скрывается очень нежная и ранимая душа. Когда ты ушел, она так испугалась, так плакала, хотя изо всех сил старалась не показывать никому, как ей больно. Но я-то видел.

Холден с подозрением посмотрел на Дарела.

— Мне кажется или ты очень близко знаешь Кортни?

Дарел рассмеялся.

— Мы же дружим! Ты можешь представить себе хоть одного мужчину, который бы сначала спал с ней, а потом дружил? Говорю прямо: мы не спали. Может быть, потому, что я сразу же раскусил Кортни. Ей это не понравилось, и она тут же перестала интересоваться мной как мужчиной. Иногда мне кажется, что Кортни не любит, когда ее понимают.

— Я ее и не понимаю, — признался Холден.

— И не нужно! В женщине должна быть загадка. — Дарел наклонился ближе к нему и почти шепотом сказал: — Казалось бы, Энни, что может быть проще? Но каждый день я открываю что-то новое. И уверен, мне этих открытий хватит до конца жизни. Это и есть любовь, приятель.

Холден усмехнулся. У него с Кортни тоже что ни день, то открытие. Только, честно говоря, он уже немного от этого устал. Он хотел просто жить рядом с любимой женщиной, тихо и спокойно. Разве это так много?

— В любом случае, я рад, что ты пришел на помощь Кортни. Это оставляет надежду на лучшее, — закончил Дарел.

Энни чуть ли не на ощупь пробиралась по коридору к своему кабинету. Бессонная ночь и волнения предыдущего дня не прошли даром. От усталости ее лицо посерело, щеки запали и под глазами были синяки. Даже волосы, обычно сияющие расплавленным золотом, сегодня тускло лежали на плечах. Больше всего на свете Энни хотела выспаться, но прекрасно понимала, что еще не скоро у нее будет такая возможность.

В кабинете без Кортни было тихо и неуютно. Энни уже привыкла к кипучей энергии подруги, она как бы подзаряжалась от неиссякаемого оптимизма Кортни. Иногда Энни даже мечтала отселить Кортни куда-нибудь в другое помещение, чтобы спокойно поработать, но сейчас она поняла, что соскучилась бы через пятнадцать минут. Остаться одной было так тяжело!

Благодаря Дарелу Энни получила приличный кредит, и даже проценты были не настолько грабительскими, как он считал. Энни была уверена, что через полтора года сможет вернуть всю сумму. И все равно ее мечтам не суждено было сбыться: до показа в Милане и официальной даты выхода новой коллекции оставалось всего-то две недели. Энни уже узнавала, оборудование придет не раньше чем через десять дней. А еще нужно будет его настроить… В общем, даже при самом благоприятном стечении обстоятельств, коллекция раньше конца апреля не выйдет.

Неужели придется переносить свадьбу? — вдруг подумала Энни. До сих пор эта мысль не приходила ей в голову, она была так увлечена работой, что о грядущих серьезных переменах в своей жизни даже и не думала.

Энни представила, как расстроится Дарел. Он ведь уже давно мечтал об этом дне, с самой первой их встречи. Но Энни понимала: пока она не разберется с работой, нет смысла устраивать какие-то торжества. Она просто не справится! Уже сейчас Энни чувствовала себя просто ужасно, что же будет ко дню выхода коллекции?

Нужно будет сегодня вечером поговорить с Дарелом. Он поймет, он ведь всегда меня понимает! — уговаривала себя Энни. Если бы только Шейн знал, как много горя он нам причинил…

Энни нахмурилась.

Лучше ему не знать. Он и так, наверное, торжествует. Господи, хоть бы с Кортни все было нормально! У Шейна слишком хорошие адвокаты, и я уверена, он сделает все, чтобы отправить Кортни за решетку.

Она верила в Дарела, в его юридический гений, но была при этом реалисткой. Энни всегда предпочитала надеяться на лучшее, но готовиться к худшему.

В дверь кабинета осторожно постучали.

— Да! — крикнула Энни. Интересно, почему секретаря еще нет на месте?

Она посмотрела на часы и покачала головой. Половина седьмого утра! Еще пара дней в таком темпе, и ее придется увозить в психиатрическую клинику.

В кабинет с удивительной робостью вошли начальник цеха и несколько работников. Энни не понравилось выражение их лиц. Она сразу же почувствовала заговор. Неужели ее сотрудники сейчас попросят об увольнении? О, она найдет новых работников, но на это потребуется время. А вот времени у нее уже нет.

— Доброе утро, мисс Саутгемптон, — поздоровался начальник цеха, остальные за его спиной тоже пробормотали какие-то приветствия.

— Не слишком доброе. — Энни вымученно улыбнулась. — Располагайтесь.

Несколько секунд все гремели стульями и пытались усесться впятером на двухместный диван. Наконец движение затихло, и на Энни уставились несколько пар внимательных глаз.

32
{"b":"147584","o":1}