Литмир - Электронная Библиотека

— Не льсти себе. Ты мне безразличен.

— Можешь все отрицать, если хочешь, но я же все вижу, — он продолжал улыбаться.

— Ты собираешься провести со мной выходные, чтобы доказать это?

Хантер не должен догадаться, что меня все еще тянет к нему.

Не самый заботливый муж, любовником он был великолепным. Вот и сейчас, когда она сидела рядом с ним, ее охватывало возбуждение.

— Обещаю, что не потребую от тебя ничего силой, — сказал мужчина, но в его глазах Кейша читала обратное. Он хотел ее!

— Я помню, как ты мне обещал приходить домой вовремя, — съязвила она.

— Тебе придется доверять мне, Кейша.

— Если я хочу сохранить работу? Ты это имеешь в виду? — вспыхнула Кейша.

— Примерно так.

— Другими словами, у меня нет выбора. Или я провожу завтрашний день с тобой, или теряю работу.

— Я бы не стал выражаться так резко.

— Но смысл все равно тот же. Хорошо, пусть будет по-твоему, — быстро сказала она, не давая себе шанса передумать.

Итак, он мог распоряжаться ею, как ему вздумается. Раньше Кейша не задумывалась над этим, радуясь его помощи и стараясь не думать о возможных подвохах. Почему он хочет проводить с ней время, тогда как любой другой мужчина держался бы подальше от бывшей жены?

Но разве она не знала, что Хантер не похож на других мужчин?

— Я пришлю за тобой машину, — сказал он.

— Я сама могу добраться, — возразила Кейша. Она хотела иметь возможность уехать, когда ей вздумается, и не зависеть от Хантера.

— Нет. Я пришлю машину в десять.

Кейше оставалось только кивнуть в знак согласия.

— И еще кое-что, — остановил ее Хантер, когда она поднялась с кресла.

Молодая женщина едва сдержала стон. Ну что еще?

— Я просто хотел сказать, как я тобой доволен. Ты прекрасно справляешься, но другого я от тебя и не ожидал.

От его похвалы раздражение Кейши начало проходить.

— Спасибо, — просто ответила она.

— Тебе нравится твоя работа?

Она кивнула в ответ.

— А мне нравится работать с тобой. Я знаю, это звучит странно, но я скучал по тебе, Кейша.

Боже, помоги мне. Похоже, в эти выходные, он постарается вернуть меня в свою постель.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Кейша уже была готова, когда за ней приехала машина, но она не ожидала такого теплого приема, который оказал ей Хантер. Он вышел к ней навстречу, обнял ее, как будто она все еще его жена.

Когда Хантер попытался поцеловать ее, она отвернулась. Всю ночь Кейша боялась, что совершает большую ошибку, и вот теперь ее опасения оправдались.

Как всегда в его присутствии, жар быстро распространялся по ее телу, и сердце забилось быстрее. Тяжелые чугунные ворота закрылись за автомобилем, и Кейша почувствовала себя в ловушке. Хантер спланировал все до мельчайших деталей, и теперь она стала его пленницей.

Он может наказать ее, если она решит сбежать. Он может заняться с ней любовью, если захочет.

Никогда раньше Кейша не боялась его, но сейчас ею овладел страх. Она боялась тех чувств, которые вызывал в ней Хантер, боялась, что не сможет сдержать себя.

Кейша осознавала — у них нет будущего. Вернуться к нему она не может, ее не устраивает его стиль жизни. Да, сейчас он не на работе, но Хантер никогда не изменится.

Он пригласил ее в дом.

— Ты завтракала?

— Пила кофе. Я не голодна.

— Неудивительно, что ты так похудела. Я попрошу повара принести тебе что-нибудь поесть.

— Нет, пожалуйста, не надо, — взмолилась Кейша, но он не обратил на ее возражения ни малейшего внимания.

— Я не могу допустить, чтобы ты упала в голодный обморок, — сказал он, усаживая ее за обеденный столик в маленькой столовой.

Столик стоял у окна, из которого открывался живописный вид на реку. Кейша помимо воли задумалась, кто еще завтракал здесь с ним.

— Посиди пока, я недолго.

В одиночестве Кейша смогла вздохнуть свободнее, но мысль о том, что ей предстоит весь день провести в компании Хантера, не давала ей покоя. Когда он вернулся, она почти решилась попросить его отвезти ее домой. Однако Кейша понимала, что он откажет ей, к тому же она стремилась произвести на него впечатление взрослой, зрелой женщины.

— Итак, скажи мне, ты хорошо спишь по ночам в последнее время? — спросил он, усаживаясь напротив нее. — Должен признаться, с тех пор, как мы встретились, я совсем не высыпаюсь.

На него это совсем не похоже, он не привык говорить о своих переживаниях.

Но если Хантер таким образом надеялся вызвать ее на откровенность, он просчитался.

— Я замечательно сплю, — солгала Кейша. — Мне очень нравится эта столовая. — Она видела остальные комнаты, когда шла сюда, — огромные и неуютные. — Другие помещения слишком большие, но я понимаю, что тебе они необходимы, раз ты проводишь здесь деловые встречи.

— Кстати, я хочу, чтобы ты тоже присутствовала на этих встречах.

Кейша нахмурилась.

— Но зачем?

— Тебе придется вести протоколы, это часть твоей работы. Разве Элисон не предупреждала тебя?

— Думаю, она не нашла времени.

— Ты чем-то недовольна?

— А ты как думаешь? — раздраженно воскликнула Кейша, не сумев сдержаться. — Мне же придется проводить здесь выходные, если твои переговоры затянутся!

— Естественно, — спокойно ответил мужчина.

Все встало на свои места. Он специально заманивал ее в ловушку, предлагая свою помощь. Хантер знал, что ей почти все время придется проводить с ним, в то время, как Кейша рассчитывала на обычный рабочий день в офисе.

Пусть он помог ей с деньгами, и ей еще долго придется выплачивать ему долг, но эти дополнительные условия стали для нее полной неожиданностью.

Кейша поблагодарила его, когда принесли завтрак, но с трудом заставила себя хоть немного поесть. Она выпила немного апельсинового сока, попробовала омлет с беконом, отщипнула кусочек тоста, но вкуса еды совсем не почувствовала. Да и как она могла отдать должное стараниям повара, если Хантер преподносил ей один неприятный сюрприз за другим?

Сам он спокойно пил кофе, наблюдая за ее реакцией. Кейша не могла понять, чего он добивался, заставляя ее проводить с ним так много времени. Неужели он пытался вернуть ее, заставить страдать так, как сам страдал когда-то? Она отбросила эту мысль. Хантер никогда не опустится до такого.

После завтрака они спустились к реке. Катер уже ждал их, сверкая отполированными боками. Не очень большой, но, безусловно, дорогой, решила Кейша. Больше всего ее поразило название катера.

«Кейша».

— Ты назвал его в мою честь? — спросила она. — Но почему?

Хантер усмехнулся.

— Потому, что он похож на тебя. Такой же непредсказуемый.

— Ты шутишь?

— Вовсе нет. Он как живой, все время капризничает. Я подумываю купить новый катер. Может, его тоже назову твоим именем. Что ты думаешь?

— Я думаю, ты с ума сошел, — заявила она.

Вскоре они уже плыли вниз по реке. К сожалению, Кейша не могла насладиться открывавшимся перед ней видом, и все из-за мужчины, стоящего рядом. Как она ни старалась, она не могла не реагировать на его близость. Чувствует ли он то же самое, спрашивала себя Кейша. Не собирался ли спуститься с ней в каюту, где никто не мог бы им помешать?

Она задрожала, и Хантер немедленно спросил:

— Ты замерзла?

Кейша отрицательно покачала головой.

— Ты никогда не жалела о своем поступке? — мягко поинтересовался он.

— Нет, никогда. Решение уйти от тебя было самым правильным в моей жизни.

Говоря так, Кейша не кривила душой. Оставшись с Хантером, она бы обрекла себя на страдания.

Хантер крепко сжал губы и промолчал.

Похоже, он переживает, что оказался не идеальным мужем и я бросила его. Но ему надо было думать раньше.

Кейша часто жаловалась мужу, что несчастна, и если он не понимал, как ей плохо, тем хуже для него.

Тем не менее, к обеду напряжение между ними спало, и Кейша, к своему удивлению, начала получать удовольствие от прогулки. Хантер вел себя безупречно, развлекал ее беседой, но не делал никаких попыток заговорить о личном. Она великолепно проводила время и даже проголодалась.

8
{"b":"147418","o":1}